Возвращение волшебства - [10]

Шрифт
Интервал

Но еще важнее для Вилл было выяснить, что случилось с их волшебством. Если не она — то кто? Вилл считала, что, будучи лидером W.I.T.C.H., она должна знать, что происходит с Сердцем Кондракара и с другими Стражницами. И еще нужно найти способ связаться с Корнелией. Тогда Вилл сделает всё, чтобы они выполнили следующее задание, каким бы оно ни было. Если задание будет…

Тут из кухни выглянула мама, прервав размышления девочки. Она приготовила еще один сюрприз — десерт. Вилл не помнила, чтобы мама когда-нибудь пекла печенье с шоколадной крошкой, но теперь они, с пылу с жару, ждали ее. Вилл жадно засунула печенье в рот и почувствовала, как шоколад тает на языке. "Восхитительно", — подумала она, глядя в окно на звездное небо. Самый сладкий миг в ее жизни!

— Я вот думаю, мама, — сказала она с набитым ртом, — что с этих пор всё должно пойти хорошо!

— Конечно, — откликнулась мама, — если мы немного больше будем доверять друг другу.

Вилл хотелось крикнуть, что именно это она и имела и виду. Ей теперь было очень стыдно за свои ссоры с мамой. Вилл знала, что маме нелегко дался переезд в Хитерфилд. А потом Вилл пришлось заняться важной и сверхсекретной работой по спасению Вселенной. Ей было жаль, что нельзя поделиться этой тайной с мамой, но она не имела на это права.

И вот теперь мама прошла но красному ковру гостиной и протянула дочери руку.

— Что скажешь?

Им многое довелось пережить вместе, но теперь все плохое было забыто. Мама давала ей еще один шанс. Начать с нуля, с чистого листа. Вилл не могла произнести ни слова. Это было то, чего она хотела, но сейчас у нее будто язык отнялся. Мама с волнением ждала ответа дочери.

"Я постараюсь, чтобы мама мной гордилась", — пообещала себе Вилл. Как же скрепить их договор о новых отношениях? Тут одного рукопожатия будет недостаточно. Вилл, промчавшись через комнату, бросилась маме на шею.

— Я люблю тебя, мамочка, — выпалила она.

В неудержимом порыве Вилл не рассчитала свои силы и повалила маму на диван.

— Тише, тише! — вскричала мама. — Я и забыла, как бурно ты выражаешь свою радость.

Вилл крепко-прекрепко обняла ее, и мама засмеялась.

— Вилл, — сказала она, — ты, чего доброго, меня задушишь.

И тут у них за спинами послышался грохот. В своем броске Вилл задела лампу, та долго качалась, но всё-таки упала, с кофейного столика. "Прекрасно! — подумала Вилл. — Только мы помирились с мамой, и вот я уже ее расстроила — разбила хорошую вещь".

— Я подмету, — тут же вызвалась она. — Прости меня, мамочка!

Некоторое время спустя, когда они осторожно собрали все осколки, мама Вилл покачала головой.

— Ты невероятна, — сказала она шутливо. — Как ты умудряешься вызывать неприятности, даже обнимая меня?

— Не знаю. — смущенно ответила Вилл. — Но я пообещаю тебе кое-что. С этих пор моя комната всегда будет в полном порядке. Она будет блестеть! Сиять чистотой! С пола можно будет есть! Мама улыбнулась:

— Какое привлекательное обещание!

— Я даже буду готовить! И пришивать пуговицы, — добавила Вилл, сметая с иола последние осколки.

— То есть ты хочешь сказать, что умеешь вдевать нитку в иголку? — усмехнулась мама.

"Если бы всегда было так, как сейчас! — думала Вилл. — Совсем как в добрые старые времена. Может быть, новые времена будут похожи на старые. Такие же беззаботные и спокойные". И она умиротворенно вздохнула.

ДЗИНЬ!

Ее вывел из раздумий громкий звонок.

— Ты кого-нибудь ждешь? — спросила мама.

— Нет, но кто бы это ни был, это приятный сюрприз, — ответила Вилл и, пританцовывая, направилась к входной двери, — сегодня ничего плохого произойти не может!

Вилл повернула ключ в замке и открыла дверь. На пороге стояла Хай Лин, и вид у нее был озабоченный. Под глазами темнели круги, лицо было грустным.

"Наверное, я поспешила с этим выводом", — подумала Вилл.

Счастье вмиг улетучилось. Что-то случилось, причем очень неприятное. Голос Хай Лин был приглушенным.

— Ты нам нужна! — проговорила она быстро. — Это очень важно! Уговори маму отпустить тебя сегодня!

"Ну нет! Сегодня такой вечер! Мама меня не отпустит", — была готова сказать Вилл, но, приглядевшись к Хай Лин, промолчала. Хай Лин всегда была живой и беззаботной. Она походила на стихию, из которой черпала свою магию, — продуваемый всеми ветрами свежий воздух. Теперь всё ее легкомыслие и веселье исчезли. Она была похожа на грозовой фронт. Как будто вся тяжесть мира легла на ее хрупкие плечи. Вилл не могла позволить подруге одной взять на себя этот груз.

"Что же делать? — думала Вилл. — Мама всегда расстраивается, когда я исчезаю куда-нибудь со своими друзьями. И хуже момента, чем сейчас, представить нельзя".

Она попыталась немного потянуть время.

— Не знаю, отпустит ли мама. Уже поздно! — Но не успела она ничего больше добавить, как у двери появилась мама.

— Вилл! Кто это? — спросила она, выглядывая из-за плеча дочери. — А, это ты! Здравствуй, Хай Лин! — сказала она, увидев знакомое лицо.

Вилл с благодарностью подумала, что мама ведет себя очень дружелюбно. Может быть, она заметила тревогу на лице Хай Лин?

— Добрый вечер, миссис Вандом, — запинаясь, проговорила Хай Лин. — Я… я просто зашла, чтобы спросить Вилл, можно ли ей… можно… мы пойдем погуляем… ненадолго.


Еще от автора Кейт Эган
Ледяное приключение Эльзы

Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!


Анна ищет друга

Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?


Тропой мести

16-я книга серии «Дружба творит чудеса»Книга из коллекции: http://domnazakate.ucoz.ru.


Черные сны

17-я книга серии «Дружба творит чудеса»Книга из коллекции: http://domnazakate.ucoz.ru.


Рекомендуем почитать
Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.


Четыре дракона

Вилл, Тарани, Ирма, Корнелия и Хай Лин заняты подготовкой школьного спектакля. Местные сплетницы, сестры Грампер, прилагают массу усилий, чтобы их рассорить. В это время на Землю прибывает семья беженцев из мира Меридиан. Их сынишка теряется на улицах Хитерфилда. Команду чародеек ждет новое задание — отыскать маленького чешуйчатого монстрика и вернуть его родителям.


Мост между мирами

Для Вилл, Тарани, Ирмы, Корнелии и Хай Лин настали нелегкие времена. Им не дают покоя агенты Интерпола, расследующие исчезновение Элион. Чародейки боятся, что агенты найдут в доме Элион портал и раскроют магические тайны Кондракара.Тем временем в Меридиане Элион с нетерпением ожидает своей коронации. Ждет ее и Фобос — но вовсе не для того, чтобы передать сестре бразды правления. В день коронации он наконец-то сможет поглотить волшебную силу Элион…


В поисках Меридиана

Получив возможность управлять стихиями, подруги решают померяться силами — что не прибавляет сплоченности их команде. А ведь сейчас не время для ссор. Перед чародейками стоит непростая задача — найти портал, который приведет их в мир зла под названием Меридиан, и разгадать тайну исчезновения их подруги Элион.Путешествие в Меридиан — только первый шаг к разгадке тайны, но он оказывается роковым для одной из чародеек!Текст адаптирован Элизабет Ленхард.


Исчезновение

Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.