Возвращение в Террамагус - [83]
— Эй, вы что, сговорились, да?! С вами просто с ума сойти можно! — всплеснул лапками Амикус.
— Вечно ты всё преувеличиваешь! Я абсолютно уверена, что от моей невинной затеи ничего страшного не случится! И совершенно не нужно сходить от этого с ума! — решительным тоном заявила Улита и позвала Эстасия.
— За последствия твоих глупых выходок я не отвечаю, — проворчал нахохлившийся Амикус.
Вскоре вернулся Эстасий, который замер на пороге денника в ожидании каких-либо распоряжений.
— Эстасий, я хотела у вас узнать одну вещь, — начала издалека Улита.
— Я вас слушаю.
— Моя мама отсутствует уже тринадцать лет, и всё это время Фортис так безвылазно и стоит в пиннэкуснике?
— Ну почему же? — искренне удивился Эстасий. — Каждое утро летом я со всеми нашими пиннэкусами летаю в Долину Лугов, где они несколько часов пасутся на сочных травах, а затем купаются в протекающей там реке Семи Магов. Зимой мы с ними с этой же целью отправляемся на берега тёплой реки Калиды, где даже в стужу продолжает зеленеть трава. Возвращаемся обратно мы обычно часов в десять, так как в это время на свою утреннюю прогулку в экипаже отправляется Аникея, и я запрягаю для неё Вентуса.
— И в течение дня Фортис больше пиннэкусник не покидает?
— Чаще всего, конечно, и не покидает, но иногда мы с ним всё же выбираемся на вечернюю прогулку по городу, которая порой длится более двух часов.
— Понятно, — протянула Улита, размышляя про себя, как ей лучше подойти к интересующему её вопросу. — А вот если бы я захотела прокатиться на Фортисе, это можно было бы устроить?
— Конечно можно, он очень любит прогулки. Но ведь у вас же есть Викки, — недоумённо посмотрел на девочку Эстасий, — а как же она?
— И на ней тоже.
Взгляд Эстасия стал ещё более непонимающим, а нахохлившийся было Амикус, ехидно заметил:
— Интересно было бы посмотреть.
— Пора прояснить ситуацию, а то я выгляжу довольно глупо, — подумала Улита и с невозмутимым видом продолжила разговор. — Дело в том, — сказала она, — что со мной здесь находится один молодой волшебник, имя которого я по некоторым причинам пока раскрыть не могу. Для него я бы хотела попросить вас оседлать Фортиса, а для меня — Викки. И ещё, Эстасий, у меня к вам одна маленькая просьба: не могли бы вы сохранить всё это в тайне от моих бабушки и дедушки?
— Да, конечно, — ответил смотритель за пиннэкусами и отправился выполнять поручение Улиты.
— Ну, ты меня потешила, — весело заметил Амикус.
— Да, смешно получилось, — согласился Данила.
— А я ничего смешного не заметила, — насупилась девочка. — Тоже мне, весельчаки!
— Ладно, ждите меня здесь, — сказал Амикус и куда-то улетел.
Вскоре он вернулся, неся в передних лапках пару высоких чёрных сапог и чёрную широкополую шляпу.
— На, примерь, — сказал он Даниле.
— Где же ты всё это взял? — удивилась Улита.
— У каждого свои секреты, — неопределённо ответил рыжий симпатяга.
— А зачем мне сапоги? — спросил ставший видимым Данила.
— Это более традиционный здесь вид обуви, тем более для верховой езды, — серьёзно пояснил Амикус. — Ведь ты собираешься быть похожим на Эстасия, а он всегда носит сапоги.
— Мне в них будет жарко, — переобуваясь, ворчал мальчик.
— Не будет, они очень лёгкие, — заверил его Амикус.
— Да, в них действительно удобнее, чем в ботинках, — с удивлением отметил Данила, заправляя брюки в сапоги.
— А теперь надень шляпу.
Когда Данила был уже полностью экипирован, и Улита с Амикусом придирчиво осматривали его наряд со всех сторон, в денник Викки с седлом в руках вошёл Эстасий.
— Фортис уже готов и ждёт Вас во дворе, — доложил он, бросив беглый взгляд на мальчика.
— Здравствуйте, — сказал Данила.
— Здравствуйте, — ответил смотритель за пиннэкусами и начал прилаживать седло на спину Викки.
— Эстасий, — слегка замялась Улита, — а можно мне попросить вас, в случае возникновения каких-либо вопросов, отвечать всем, что это вы сопровождали меня на сегодняшней прогулке? И пока мы будем отсутствовать, побыть невидимым, чтобы случайно не попасться на глаза бабушке и дедушке?
— Хорошо, я сделаю всё, как вы просите. Ваш пиннэкус готов.
— Ну что, в путь? — обратилась девочка к своим спутникам и, взяв под уздцы Викки, отправилась во двор.
Сев на пиннэкуса, Улита пригласила к себе Амикуса.
— Дружочек, иди ко мне, — сказала она, — будешь, в случае чего, указывать дорогу.
— А если я заведу вас в дебри? — проворчал рыжий симпатяга, усаживаясь к Викки на шею.
— Ну и что, будет очень даже интересно! Я люблю приключения.
Через несколько минут два пиннэкуса с седоками покинули пределы замка Кинтианов и направились по коридору Семи Магов в сторону центра.
— А куда мы летим? — поинтересовался Данила.
— В центр города, к горе Правителей. Мне хочется ещё раз полюбоваться на водопад, — пояснила Улита. — Там так красиво! А потом я бы хотела посетить Торговые Ряды.
Викки и Фортис быстро летели по проходящему над рекой широкому межгорному коридору. Данила и Улита, слегка разморённые на тёплом летнем солнце, молча смотрели по сторонам, любуясь окрестностями и рассматривая проносящихся мимо всадников, экипажи и редких волшебников в летающих плащах. А Амикус дремал, удобно устроившись на густой гриве Викки.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.