Возвращение в любовь - [15]
Можно было и дальше бороться, но он не хотел травмировать дочку. Она считала отцом другого человека, ей не пошли бы на пользу суды, разбирательства и переезды из страны в страну.
К тому же доктор Рэй после развода был одинок. Кто посидит с Диной, пока он на работе?
Стоило ли отвоевывать дочку, чтобы предоставить ее заботам нянь и видеться с ней лишь по выходным?
Может быть, когда Дина вырастет, она захочет знать, кто ее настоящий отец, утешал себя доктор Трименс. Тогда я разыщу ее и обо всем расскажу. А пока… пусть все идет, как идет.
Он старался запретить себе думать о дочке, загружал себя работой. Но все вещи, вся мебель, все комнаты в квартире напоминали ему о ней. И Рэй принял решение…
Вот почему ему стало так тяжело, когда малыш Майкл, сын Дерил, угощал его печеньем. Рэй вообще с трудом мог находиться рядом с детьми.
Ведь он нет-нет да и думал: а как там сейчас Дина?
Наверное, выросла, пошла в школу… Счастлива ли она, не одинока ли, не обижают ли ее одноклассники?
С тех пор, как он расстался с Беатрисой, он не любил ни одной женщины. У него было лишь несколько мимолетных романов в попытке забыться, перед тем, как он уехал в далекую северную страну. Он превратился в ледяную глыбу, без любви, без друзей, без лишних эмоций.
И вот сердце Рэя снова учащенно бьется. Ничто не может отвлечь его от мыслей о мягких волосах Саманты, ее влажных губах, нежной коже… Он вздохнул и повернулся на другой бок. Нельзя, нельзя начинать эти отношения. Они не пара друг другу.
Он вспомнил, какой была Беатриса, когда они только-только познакомились. Она казалась такой невинной, нежной и в то же время страстной, любящей и готовой идти за ним на край света. Но их отношения не выдержали проверки браком. В совместное жизни она оказалась капризной избалованной девчонкой, жадной и взбалмошной.
От мужа она хотела только дорогих подарков и слепого обожания.
Где гарантия, что Саманта, богатая наследница заботливых родителей, после свадьбы не забудет про свою тягу к ветеринарии и ее новым увлечением не станет коллекционирование машин, нарядов и молодых любовников?
Так ли эта юная женщина-врач заботлива и полна сострадания к бедным зверюшкам, как хочет показать? Не является ли это хорошо продуманным образом, который призван располагать к ней людей?
Если же Рэй ошибается, дело обстоит еще хуже.
Он стал так циничен и больше не верит людям, ему нельзя находиться рядом с чистой и светлой девушкой, чтобы не ранить ее чуткую душу.
Снег за окном все шел и шел, поглощая все звуки улицы, кроме завывания ветра. Рэй встал, чтобы подбросить дров в камин, и огонь загудел с новой силой. Поскрипывание половиц старого дома, легкое дыхание спящей Саманты, стук тоненькой ветки в окно…
Вдруг Саманта застонала во сне, беспокойно заворочалась. Рэй тревожно взглянул на нее и увидел, что лицо спящей девушки исказилось от ужаса и боли.
— Нет, нет! — вскрикнула она во сне, слабо пытаясь руками отмахнуться от мучившего ее кошмара. — Это не они, вы ошибаетесь, это не они! — По щекам ее текли слезы.
Рэй склонился над девушкой, поправил на ней сползшее одеяло и осторожно потряс ее за плечо:
— Саманта, проснись! Это сон, всего лишь сон.
Саманта с трудом разлепила полные слез глаза. Рэю много раз доводилось видать женские слезы, и он знал, что не всегда им можно верить. Но Саманта была искренней.
— Мне вновь приснилось, как полицейский сообщает о той ужасной аварии… Я помню каждое его слово. Этот сон повторяется снова и снова.
Я так надеялась, что больше не увижу его, ведь последние пару недель мне снились другие, приятные сны. И вот, опять…
Рэй понял, о чем она говорит. На жизненном пути ему не раз приходилось сталкиваться с человеческим горем. Это ощущение, когда не знаешь, что сказать, да слова и не помогут…
Рэй участливо взял Саманту за руку, осторожно стер слезинку с ее щеки и сказал:
— Все будет хорошо. Если кошмар не возвращался несколько недель, то он не вернется еще несколько месяцев, а потом вообще перестанет сниться. Это я тебе точно говорю.
Саманта села, кутаясь в одеяло.
— Думаешь, когда-нибудь это пройдет? Я стараюсь гнать от себя эти мысли, но не могу смириться с тем, что произошло. Все воспоминания такие яркие, как цветные картинки. Они просто сводят меня с ума.
Рэй искренне сочувствовал Саманте. И знал, что никакие слова не вернут ей родителей, но ему не хотелось, чтобы она страдала.
— Время — хороший доктор, — ласково сказал он. — Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Воспоминания, конечно, останутся, но они будут светлыми. Ты будешь помнить, как вам было хорошо вместе, а не то, как ты их потеряла.
— Мне кажется, что ты действительно знаешь, о чем говоришь, — тихо сказала Саманта, глядя на Рэя из-под своих длинных темных ресниц.
Он сел рядом с ней на диван, обнял ее и кивнул головой:
— Знаю, девочка.
— Мой отец часто повторял: «Ты все преодолеешь, дочка. В жизни много трудностей, но если ты научишься справляться с ними, то увидишь, как много прекрасного вокруг нас».
Сидя плечом к плечу рядом с Самантой и обнимая ее, Рэй чувствовал, как в его душе закипают нежность и желание. В этот момент он меньше всего хотел чувствовать себя ее боссом или мудрым наставником. Видя, как сильно Саманта переживает потерю близких, он убеждался в ее искренности, и от этого девушка нравилась ему еще больше.
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.