Возвращение к прошлому - [24]
– Знаешь, здесь вообще-то нет старшей медсестры, – с улыбкой напомнила Шарлотта. – Поэтому мы просто-напросто позвоним завтра доктору Маккею и скажем, что ты отлучилась из комнаты на пару минут. А во время твоего отсутствия Ричард, то есть мистер Тремарт, по какой-то неизвестной нам причине встал с кровати и самостоятельно поднялся по лестнице.
Ханна слушала ее с широко открытыми глазами.
– Но мой подопечный, бесспорно, видел, что я сплю. Даже в дрожь бросает, как представлю, что могло бы произойти, не проснись ты вовремя!
– Да я просто замерзла и не смогла заснуть. Сама знаешь, как трудно в таком случае расслабиться! – Воспоминания о холодной комнате заставили девушку вспомнить об обещанных грелках для Ричарда. – И тем не менее это обстоятельство сыграло нам на руку. Я считаю, что, раз мы обе не спим и теперь уже вряд ли ляжем, самое важное – проявить к нашему первому пациенту как можно больше внимания. – Шарлотта одарила подругу обезоруживающей улыбкой. – Тебе сейчас лучше всего принять ванну и немного успокоиться, а я пока схожу на кухню, наполню грелки горячей водой, отнесу их больному. А потом мы с тобой выпьем по чашке травяного чая. Кстати, я как раз собиралась его заварить, когда увидела Ричарда. Не знаю почему, но у меня просто язык не поворачивается назвать его мистером Тремартом.
Последнюю фразу она сказала скорее для себя, нежели для Ханны.
Тем временем забрезжил рассвет. Солнце, казалось, выплывало прямо из моря, окрашивая все вокруг в нежно-розовые тона. Шарлотта стояла на кухне у самого окна и с восхищением смотрела на обновленный и чистый, медленно просыпающийся мир. Она невольно залюбовалась всей этой красотой: насквозь пропитанными росой цветами и украшенными белыми барашками изумрудно-бирюзовыми волнами, игриво набегающими на берег. Как невинно выглядел при свете дня зеленый утес у дороги, с которого этой ночью упала в ненасытное бушующее море машина Ричарда! Первые горячие лучи восходящего солнца нежно коснулись лица Шарлотты и развеяли мрачные воспоминания как страшный сон. Несмотря на это, девушку все больше интересовало, что заставило Ричарда нестись по опаснейшей дороге с бешеной скоростью. Неужели он тогда не осознавал, что ведет себя как глупый безрассудный юнец? Шарлотта не сомневалась, что Ричард не относился к тем людям, которые способны на столь рискованные поступки только ради ужина. Ну по крайней мере, он уверял, что именно это стало причиной аварии. Конечно же он мог испытывать здоровый аппетит, но стоило ли рисковать жизнью из-за подобного пустяка? Девушка вспомнила утверждение хозяина «Трех моряков», что мистер Тремарт не приедет ужинать. И это было не просто предположение, ведь подруги собственными глазами видели, как хозяин запирал кухню.
В любом случае хозяин гостиницы был слишком услужлив, чтобы оставить голодным своего постояльца, в этом Шарлотта была полностью уверена.
Шарлотта чувствовала, что разгадка этой тайны где-то совсем рядом. Она раздраженно тряхнула своей золотой головкой, все еще пытаясь найти достоверное объяснение. Ей так хотелось получить ответ прямо сейчас! Девушка подумала о том, какая все-таки удивительная штука – жизнь. То, что является ядом для одного человека, прекрасно служит привычной пищей другому. Всего лишь пару дней назад подруги с жаром обсуждали идею открытия пансионата в этом особняке, и вот теперь при довольно странных обстоятельствах они получили первого пациента. Кто знает, может быть, это знак судьбы? Хотя неизвестно, останется ли Ричард в «Тремарте», ведь доктор собирался рано утром отвезти его в больницу, чтобы предотвратить неприятные последствия аварии.
Что ж, прощайте, Ричард Тремарт! Может быть, действительно согласиться на ваше предложение, продать поместье и вернуться к нормальному образу жизни? Отправиться в Лондон, окунуться в старую привычную суету?
Но когда мистер Маккей наконец появился, в его голосе не чувствовалось прежнего оптимизма, а тем более уверенности в том, что пациента, пусть не очень пострадавшего, но все-таки в стрессовом состоянии, стоит перевозить в больницу сразу после тяжелой аварии. По словам доктора, в эти дни палаты были переполнены, и каждая свободная кровать ценилась на вес золота.
Вечером Ричард Тремарт выглядел, бесспорно, неплохо. Он был немного не в своей тарелке, но как, скажите на милость, может еще вести себя человек, чудом оставшийся в живых? Со сломанной рукой пострадавший уже примирился, а для большего удобства ему сделали новую повязку. Доктор был вполне удовлетворен результатами анализов, взятых у пациента сразу после аварии. Главное, что, кроме сломанной руки, у Ричарда не оказалось серьезных повреждений, а это было настоящей удачей. По мнению доктора, все, что сейчас требовалось пострадавшему, это повышенное внимание и здоровый отдых. Если доктор и удивился тому, что больной ночью улучил момент, когда его новоиспеченная сиделка вышла на пару минут, самостоятельно поднялся по лестнице и даже комфортабельно устроился в комнате Шарлотты, то ничем не выдал своего недоверия.
Все объяснение по поводу отсутствия Ханны в гостиной преподнесла врачу Шарлотта. Она бросила заговорщический взгляд в сторону Ричарда, и тот сразу понял, как важно девушке защитить свою подругу, и ничего не сказал.
У юной героини романа не только мужское имя — Фредди, но и мужская профессия — она первоклассный шофер. И когда ее хозяином становится владелец роскошного поместья в Глостершире — удачливый бизнесмен Хамфри Лестроуд, ей приходится доказывать ему свое умение и право на вождение машины. К тому же он искренне считает, что женщина не достойна знаков внимания с его стороны. А когда Фредди узнала, что Хамфри неравнодушен к ее сестре, она решила уехать. Но все повернулось иначе…
За долгие годы вдовства тридцативосьмилетняя Каро Йорк привыкла, что она – единственная опора для дочери. Но дочка вышла замуж, и одиночество тяжелым обручем сковало сердце Каро. Глядя на мучения любящей матери, миссис Мозес, экономка, подала ей чудную идею – взять билет на самолет и полететь куда-нибудь, где Каро еще не была. Неожиданно для себя Каро сделала этот решительный шаг, и он оказался крутым поворотом в ее судьбе…
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
У скромной милой Кэти две эффектные сестры, однако, богатый маркиз, гостящий по соседству, выбирает в жены именно ее. Доброе сердце и хрупкая прелесть Кэти, никого не оставляют равнодушными, и она бы чувствовала себя чудесно в окружении новых знакомых мужа, если бы не соперница. Жгучая красавица Инесса, которую родные и друзья с детства прочили в невесты маркизу, не собирается мириться с его женитьбой.
Когда Вирджиния везла свою сестру в горную альпийскую клинику на лечение к чудо-доктору, она и представить себе не могла, что попадёт в самый клубок давно плетущихся интриг, а вдобавок ко всему встретит там свою судьбу.
Она жила тихо и обыденно. Строгое воспитание, необходимость самой зарабатывать себе на жизнь и перспектива довольно однообразного, если не скучного, существования.И вот случайная встреча, начавшаяся с возмутительного фарса, перевернула все… Кто он? — Богатый повеса, не привыкший ни в чем себе отказывать… Вальяжный, циничный, но… такой обаятельный!Еще одна интерпретация истории о Золушке? Кто знает… Ведь в жизни всегда найдется местечко и для чуда, когда колдовство любви вдруг нежданно-негаданно превратит обычную девушку в сказочную принцессу…
Что делать милой маленькой ведьме, если в ночь Самайна она оказалась совершенной одна в чужом городе? На нее того и гляди нападут плохие страшные волки, одурманившие ее неизвестным наркотиком? Конечно же, найти двух смелых и бесстрашных мужчин, бросить на них невинный взгляд аметистовых глаз и заполучить их в свое полное распоряжение, наслаждаясь страстью, пока в крови бушует ведьмин дурман……. Но что делать милой маленькой ведьме, если большие сексуальные волки захотят оставит ее себе навсегда?
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Есть люди, которые способны на то, что находится за гранью понимания среднестатистического человека. Но каково им живется, особенно помогая другим? Какого это — быть посредником? Проходя вместе с незнакомым человеком девять кругов ада, видя и чувствуя все то, что испытывает другой, не просто находясь лицом к лицу со смертью, а неся ее… Может не зря говорят: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». В добром порыве оказания помощи одним, люди, обладающие необъяснимыми возможностями, способны сами оказаться на грани… На грани жестокости… И что остается? Посмотреть сквозь души…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…