Возвращение к мечте - [47]

Шрифт
Интервал

— Лоури проделала для меня гигантскую работу по «Расплате», так что будь с нею осторожен, она, как тигрица, бросается на защиту моей бессмертной прозы.

— Я режиссер и работаю над телеэкранизацией этого романа, — сказал ей молодой человек, когда Руперт отошел поздороваться со вновь прибывшими гостями. — Меня зовут Джек Бенедикт. Почему я вас раньше не видел?

— Наверное, потому, что я живу не в Лондоне.

Джек отвел ее в сторонку и стал забрасывать вопросами о том, чем она занимается и может ли он снова с нею увидеться. Лоури, смеясь, отвечала как можно более уклончиво, она с удовольствием погрузилась в легкий флирт. Раньше такое легкое, ни к чему не обязывающее общение доставляло ей немало радости. И теперь ей была приятна легкомысленная болтовня с мужчиной, который не только прекрасно разбирался в искусстве, но и явно намеревался весь вечер занимать Лоури, не отпуская ее от себя. Однако через некоторое время она извинилась и встала.

— Куда же вы? — в тревоге спросил Джек. — Полночь еще не наступила, так что, пожалуйста, не исчезайте, как Золушка.

— Я всего-навсего иду наверх проверить, как там моя дочь, — ответила она и усмехнулась, увидев, как вытянулось его лицо.

— Так вы замужем, — сказал он, театрально вздохнув.

— Нет, — ответила она и протянула ему свой стакан, — сохраните его для меня. Я долго не задержусь.

Лоури взбежала по ступенькам и прошла через холл второго этажа в комнату для гостей, в которой она разместилась вдвоем с девочкой. Она тихонько открыла дверь и, потрясенная, остановилась. Адам Хокридж, одетый в смокинг и в белую рубашку, сидел и смотрел на свою спящую дочь с таким выражением лица, что у Лоури защемило сердце. Почувствовав чье-то присутствие, он обернулся, и его густые прямые брови грозно сдвинулись. Он больно схватил ее за локоть и вывел из комнаты.

— Какого черта ты оставила Розин одну?! — яростно зашептал он. — Я видел тебя внизу с каким-то типом. Ты слишком закокетничалась с ним, чтобы подумать о нашей дочери!

Лоури, оскорбленная, стряхнула его руку.

— Во-первых, рядом с кроваткой есть интерком, напрямую соединенный с комнатой Доминика, и в ту же минуту, как Рози проснется, он позовет меня. Во-вторых, прошло только полчаса, как я спустилась вниз. И вообще, — добавила она возмущенно, — тебя это не касается!

— Еще как касается! — Адам схватил ее за локти и затряс так, что ее серьги зазвенели, как колокольчики. — Она моя дочь, и запомни это!

— Ты думаешь, что когда-нибудь я об этом забываю! — выкрикнула она.

Он мгновенно отпустил ее, и ярость исчезла с его лица.

— Значит, ты заставишь меня расплачиваться за мой грех весь остаток жизни, — произнес он как-то устало.

Глаза ее сверкнули.

— Вот уж нет! Мне от тебя не нужна никакая плата. Никогда!

Они молча смотрели друг на друга, а потом из своей комнаты выскочил Доминик, который превратился в высокого, тонкого подростка, и вдруг приостановился при виде хорошо знакомого лица.

— Адам! Привет! — воскликнул он. — Мама боялась, что ты не придешь!

Взгляд Адама смягчился, он пожал Доминику руку и весело спросил его:

— Чем твоя мама тебя кормит? Ты растешь как на дрожжах.

Доминик радостно улыбнулся, а потом озабоченно нахмурился.

— Я вообще-то, шел посмотреть на Рози. Я услышал по интеркому, какие-то странные звуки.

Лоури тут же поспешила обратно в комнату проверить, в чем дело, а потом заулыбалась, услышав звуки, из-за которых забеспокоился Доминик. Ее дочь храпела.

Заглянув в комнату через ее плечо, мальчик зажал рот рукой, чтобы не засмеяться. Он повернулся к Адаму, поднял вверх большие пальцы в знак того, что все в порядке и вышел.

Адам и Лоури пошли за ним. Дойдя до лестничной площадки, Адам потер лицо рукой и виновато посмотрел на Лоури.

— Извини. Я слишком бурно среагировал. Похоже, что тот случай с Розин совершенно выбил меня из равновесия.

— Я никогда не забываю о ней, — все еще обиженно сказала Лоури.

— Я знаю, — ответил он, и его губы скривились. — Я просто жаждал крови. Я увидел, как ты разговаривала с тем парнем внизу и жутко приревновал, и мне, наверное, тоже захотелось сделать тебе как можно больнее.

Лоури удивленно раскрыла глаза.

— Ты меня приревновал?

— А что, это так удивительно? — Он медленно обвел ее взглядом. — Ты такая красивая, Лоури. И такая… уверенная в себе. Я с трудом узнаю ту девушку, которая краснела передо мной из-за сексуального белья.

Лоури выразительно посмотрела в сторону лестницы.

— Мы должны пойти вниз.

— Еще одну минуту, — попросил Адам, беря ее за руку. — Перед тем как уйти сегодня, я хочу, чтобы ты сказала мне, как и когда могу видеться с Розин. Установи для меня какие хочешь разумные правила, и я буду безоговорочно им подчиняться. Но я не хочу, чтобы она росла, думая, что ее отец о ней не заботится.

— Нет, — ответила она, отнимая руку, — не беспокойся, так не будет. Я что-нибудь придумаю, обещаю тебе. А теперь мы действительно должны идти. Я обещала помочь Саре с ужином.

Следующие несколько часов прошли как в тумане, Лоури смеялась и флиртовала с Томом Харви и Джеком Бенедиктом, ей было приятно поговорить о Розин с подругой Сары Кери Сэвидж, которая уговаривала ее приехать к ней в гости вместе с Розин до того, как они уедут из Лондона. За ужином Лоури помогла Саре ухаживать за гостями, так что у нее была возможность обменяться с сестрой парой слов.


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…