Возвращение чудес - [52]

Шрифт
Интервал

— Король принял это условие, — бросил молодой барон де Лири. Он сравнительно недавно появился в окружении Виктора, но уже успел завоевать немалое доверие.

Шарль отпил из своей кружки, строго окинул взглядом парня и сказал:

— У короля не было другого выбора. Вернуть здоровье ребенку — первейшее дело. А если император все-таки пожелает развязать войну — что ж, к войне мы все привычны. Мечи в наших ножнах, слава Богу, еще не заржавели.

— Ты думаешь, он действительно что-то замышляет? — полюбопытствовал Кормак, обращаясь к Шарлю. Северянин никогда не утруждал себя вежливыми формами и «ты» говорил всем подряд, даже королю.

— А вот посмотрим, — фыркнул тот, привычно игнорируя фамильярность со стороны наемника. — Если императору еще в самом деле нужен его лекарь, то он сейчас, может быть, примет наши подарки. Пусть с кислой миной, но примет. Только поставит какое-нибудь другое условие, еще более нереальное. Однако война начнется не раньше, чем лекарь вернется к его двору. Верно я рассуждаю?

— Конечно, — подтвердил северянин. — Если он начнет войну сейчас, то лекаря ему никто уже не вернет. Но ведь может быть и так, что лекарь ему совсем не нужен, правильно? А вся эта болтовня насчет незаменимости — ловушка?

— Вот-вот! — пророкотал Шарль густым басом, и было непонятно, засмеялся он или закашлялся. Складки жира на подбородке старика колыхнулись в такт странному звуку, исходящему, казалось, откуда-то из верхней части живота. — Эдакое подозрение у меня тоже имеется.

— И что тогда? — спросил де Лири настороженно.

— А тогда… — Шарль сделал многозначительную паузу и обвел присутствующих тяжелым взглядом. Из-за обвисших щек его сероватые глаза всегда казались грустными.

Самого старшего компаньона с искренним вниманием слушали все. Кроме, пожалуй, главы посольства. Жерар задумчиво поглощал пищу, и было заметно, что мысли его очень далеко.

— Тогда, — продолжил пожилой дворянин, довольный произведенным эффектом, — возможно, мы не вернемся домой.

— Как так? — подскочил на месте де Лири.

Кормак же рассмеялся:

— Я знаком с тобой не первый год, и всегда ты пророчишь какие-нибудь ужасы. Вино действует на тебя плохо. Успокойся, старик, с нами боги… Бог, — поправился он. — Мы хлопочем ради здоровья ребенка, а это святое дело.

— Угу, — буркнул Шарль. — Известно ли тебе, дорогой Кормак, сколько мучеников умерло за святое дело?

Северянин, смеясь, повернулся к бледному де Лири и ткнул пальцем в Шарля:

— Видал?

Молодой барон моментально покраснел: это вопиющее нарушение этикета казалось ему святотатственным. Но наемник уже обращался к старику снова:

— Император — просвещенный человек, он любит общество ученых и поэтов. Он даже не подумает о том, чтобы умертвить послов, принесших неугодную весть. Я слыхивал, такое есть в Восточной империи, но нам, слава бог… Богу, туда не нужно.

Шарль скептически хрюкнул:

— Угу, они там, на востоке, тоже все страх какие просвещенные… Ну ладно, думайте, что вам нравится. Император добрый, войны не будет. Я — чересчур подозрительный ворчун. Но попробуйте поразмыслить, к чему это империя срочно заключила мир на юге и оттягивает войска с полуострова.

— Мир они заключили еще до того, как мы приехали за лекарем, — отмахнулся Кормак.

— Верно, — подтвердил Шарль невозмутимо, прикрыв свои печальные глаза. — Для переброски армии требуется много времени.

Северянин с чувством почесал затылок.

— Ты хочешь сказать, что император уже заранее планировал эту кампанию? — спросил он после непродолжительного молчания.

Складки на подбородке пожилого дворянина снова пришли в движение. По всей видимости, он все-таки смеялся.

— И чем ты слушаешь? Я это не хочу сказать, я это уже сказал. Император почти всё подготовил и ожидает только удобного повода. А наш король не видит и не хочет этого видеть, хотя я прожужжал ему все уши, — Шарль недовольно замолчал, но затем продолжил, словно не имея сил остановиться: — Он считает, что это я сошел с ума. А я участвовал в политических играх, еще когда он пешком под стол ходил. И что? В награду за верную службу он теперь решил избавиться от меня, убрать с глаз подальше. И всё потому, что я не молчал, прямо говорил о своих подозрениях и его ошибках…

Эту речь захмелевшего старика услышал даже начальник рыцарской гвардии. Жерар очнулся от своей задумчивости, непонимающе заморгал, посмотрел на товарищей. Его взгляд остановился на Шарле. И пожилой дворянин, который не боялся ни короля, ни дьявола, осекся.

— Мои друзья, — в наступившей тишине едва слышно произнес граф де Льен, — нам пора отдыхать. Завтра с первыми лучами солнца мы отправляемся дальше; вы сами знаете, что дорога предстоит нелегкая. Нужно как следует выспаться. Желаю всем доброй ночи!

Подавая пример остальным, он поднялся с лавки и зашагал к лестнице на второй этаж, где располагались комнаты для гостей. Пять пар глаз уставились ему вслед, но только одна из них смотрела, оценивая. Только в одном взгляде застыл расчет… и приговор.

9 глава

Три недели спустя мы все еще двигались через лес.

Казалось, царство деревьев никогда не закончится. Мы вторглись в него, едва миновав владения графа Оро, а это произошло около пятнадцати дней назад. Честно говоря, я потихоньку начинал терять счет времени. Такое действие оказывал однообразный пейзаж: обильная зелень слева и справа и узкая полоска дороги впереди. Порой в голову закрадывались мысли, что на самом деле мы вот уже как несколько месяцев покинули замок Этвиков.


Еще от автора Владимир Анатольевич Крышталёв
Игры богов

В результате секретного эксперимента главный герой раздваивается. Теперь их двое: Алек и Луи. Времени почти нет – нужно срочно бежать, иначе…Но куда бежать? Наиболее подходящее место – планета Сайгус. Вот там-то и начинаются самые большие неприятности. И делать нечего – приходится Алеку вспоминать свое старое ремесло – ловкость и смекалку агента космической полиции. Все должно получиться. В конце концов боги помогут…


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.