Возраст дожития - [99]
– Как думаете, есть тут здравый смысл? – озабоченно спросил он.
– Скорее всего, есть, только это все домыслы, их бы подкрепить реальными уликами. Хотя то, что ты мне рассказал, отлично укладывается в характер. Давай до завтра подумаем, а вечером Егор приедет, и мы вместе сходим к его брату.
– Ну теперь звони матери, а то она тебя уже потеряла, наверное. – проговорил Федор и, обогнав приятеля на несколько шагов, открыл подъезд. В подъезде было на редкость тепло и чисто, видно уборщица только сегодня мыла. Поднявшись на свой этаж, Федор достал ключи и хотел было отпереть дверь, но она распахнулась сама. Из коридора высунулось радостное лицо старого друга Олега Петровича.
– Юрий Валерианович, как здорово, что вы в Москве! Давно прилетели?
– Только что, прямо с корабля на бал. Дочь решил проведать, потому и прилетел на пару дней.
– А где Нино? Вы ее привезли сегодня?
– Нет, дорогой, завтра с ней приедем, а сегодня я нахально рассчитываю у вас переночевать.
Егор топтался позади Федора, и пока длился разговор, уже совсем было решил сбежать, но Шанидзе его поймал, бесцеремонно разглядел и проговорил:
– Такой жених, нашей Нино подошел бы.
Бедный парень совсем смутился, пробормотал что-то, но Шанидзе втащил его в квартиру и закричал:
– Олег, ты что, не слышишь, сын пришел с другом. Оторвись от еды и выйди наконец в прихожую!
Олег Петрович выглянул из кухни и, радостно потирая руки, проговорил:
– Наконец явились, я уж думал, вы там, в институте, и заночуете.
– Пап, я разве тебе говорил, что встречаюсь с Егором?
– Конечно, говорил, даже сказал, по какому поводу. Совсем ты у меня слаб головой стал, как Александре предложение сделал. Хорошо, что тут Юра, он тоже послушает, может, что дельное посоветует. Давайте, мальчики, быстро мыть руки и за стол. Времени уже много, а нам завтра всем на работу рано вставать.
– Кроме меня, – радостно сказал Шанидзе и первый уселся на свое место.
В ванной Федор пояснил обалдевшему от такого напора приятелю, что Юрий Валерианович не просто старый армейский друг отца, но к тому же руководит их, грузинской полицией в одном крупном городе. А поскольку учился он еще тут, в Москве, при советской власти, то неплохо знает русский язык и вообще разбирается, что к чему.
Когда все наелись и напились сока, потому что Егор специально сказал, ничего крепче сока ему нельзя, поскольку он бывший алкоголик, мужчины принялись обсуждать сложившуюся ситуацию. Шанидзе слушал молча, иногда задавал уточняющие вопросы, а под конец сказал:
– Я не понимаю, что вы тут спорите, что-то доказываете друг другу. Ваша ситуация такова, на мой взгляд, что надо брать его нахрапом.
– Как это?
– А так, сделать вид, что вам все известно, что полиция собрала все улики. Вы ведь не думаете, что он сумел так эти два убийства провернуть, чтобы совсем следов не оставить? Ну вот от этого и танцуйте, Задача твоего брата, Егор, изобличить преступника. А как он это сделает, по-моему, не важно.
На следующий день, после работы, Егор отправился домой, по дороге он прокручивал в голове весь разговор с другом Олега Петровича и пришел к выводу, тот абсолютно прав, Кроме того, что этого человека видели оба раза недалеко от места преступления, у них ничего нет. Ни единой улики, ни одного следочка, даже самого маленького. Все это Егор рассказал Саше, едва войдя в дом.
– Ты теперь тоже решил заняться расследованием? – насмешливо спросил брат. Но через минуту добавил: – А вообще, спасибо за помощь. Я рад видеть тебя таким.
– Да я это, я просто хотел тебе помочь, – став опять косноязычным проговорил Егор. – Если я все зря, так не буду больше лезть, ты только скажи.
– Знаешь, а ведь друг Ямпольского прав, попробую я его завтра нахрапом взять. Эффект неожиданности должен сработать, он же не профессиональный преступник, даже знаю, точнее подозреваю причину, почему он пошел на эти убийства.
– Почему?
– А вот это завтра утром станет точно известно, а пока мучайся, братишка, мучайся.
Егор не стал «мучиться», едва коснувшись головой подушки, он сразу провалился в сон. Саша же, напротив, долго ворочался на своей кровати, никак не мог преодолеть внутреннее возбуждение, и уже совсем было решил встать, но тут и его догнала усталость последних дней. Если у Егора сны были спокойными, то Саша без конца вскрикивал, отмахивался руками от невидимых врагов и в итоге, свалился с кровати, больно ударившись об угол. Проснувшись от падения, еще плохо соображая, он выглянул в окно. Там, на улице, было серое, неприветливое утро, моросил мелкий дождь, и даже листья кленов, растущих за забором, не казались такими празднично-яркими, как все последнее время.
– Всего лишь сентябрь, а кажется, глубокая осень. – побормотал парень и пошел умываться. Внизу за столом сидел вполне бодрый брат, мать уже убежала на работу, оставив сыновьям завтрак.
– Когда ты на работу? – спросил, позевывая, Саша.
– Завтра, правда, я могу и послезавтра пойти, ты же знаешь, я работаю два через два, но надо кое-что доделать.
– А чего тогда сегодня не пошел?
– Так интересно очень, чем твой разговор с этим мужиком закончится. Я же только об этом и буду думать!
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Динка всю жизнь терпела нападки матери. Одной радостью и спасением от грозной, придирчивой, злой родительницы стал сводный брат Сашка. Ребята знают, что кровных связей между ними нет, есть только настоящая, читая любовь, но… Нелюбимая дочь – вечная проблема для Тамары. Другое дело приемный сын Александр – все, что осталось от покойного мужа, любовь и память к которому Тамара бережно хранит в сердце. Старший сын – единственная опора одинокой женщины. Разве может она позволить нерадивой дочери отнять его?