Возраст дожития - [78]

Шрифт
Интервал

– С одной стороны, благодаря их обману вы оставались невиновны ни в чем, с другой – в случае неприятного столкновения с полицией их участие во всем этом спектакле довольно трудно было бы доказать. В конце концов, что такого они сделали, сожгли собственную машину? Не доказано. Где настоящий Юзанов? Нету! Они здорово перемудрили, надеясь вконец всех запутать. Но тут появились вы, и предполагаемое преступление превратилось в настоящее. Вы только сейчас поняли, как вас хотели развести? Им было безразлично, насколько хорошо вы умеете обращаться с оружием, главное, чтобы вы поверили в свою вину и нигде не высовывались. Мы пока не выяснили, почему ваш родственник так хотел «умереть» на самом деле, но это дело времени, выясним. Одно могу сказать точно, ваши желания не играли ровно никакой роли, брату, или кто он вам, и его жене надо было запутать следствие, надо было сделать так, чтобы никто и никогда не догадался о причине нападения на вашего родственника. Кстати, мы проверили ваш телефон и тот аппарат, который вы хранили, припрятанным, если это так можно назвать, в шкафу. Никаких следов того, что с вами говорила жена вашего родственника, сим-карта куплена без паспорта, ни одного отпечатка пальца нигде не удалось обнаружить. В суде ваше слово против ее, главное – у вас никаких аргументов в свою защиту не могло бы быть. Вы не сможете доказать, что говорили именно с ней. Та, что к вам приходила, была по-другому накрашена, в парике и цветных линзах, и возможно, даже загримирована, настоящую ее вы не видели. Когда им пришла в голову мысль использовать вас, разговаривала она с вами только по мобильному телефону, а то, что она назвалась Леной, ничем не доказано. В итоге мы имеем два убийства и одно покушение. Что вы на это скажете?

– Копылов схватился за голову и сидел, раскачиваясь на стуле.

– Вы пока идите в камеру, подумайте, может, еще что-то вспомните.


Павловская Слобода. – Завидово.

– Рита, ты не знаешь, Ксения когда-либо пыталась увидеться с бывшим? Он ведь уже освободился.

Светлана Ивановна оторвалась от своих переводов и подняла голову:

– Зачем он ей сдался? Она для того и изменила внешность, сменила документы, чтобы он не мог ее найти. И вдруг такой странный вопрос. Ты же знаешь всю эту историю. С чего тебе вдруг в голову пришло, что с тех пор что-то могло измениться?

– Когда они тут еще жили, Ксения говорила на эту тему. Мне показалось, она прежде, несмотря на свою браваду, все же боялась бывшего мужа. Боре идея не показалась разумной, но, по-моему, Ксения не была уверена в своем решении. Мне кажется, она решила раз и навсегда покончить с этим страхом, а для этого хотела встретиться с ним лицом к лицу.

– Не знаю, пусть сами думают, нас это не должно касаться.

– Я так, из любопытства спросила, а что ты знаешь об этом деле?

– Ничего и не хочу ничего знать, у меня сын приехал с невесткой, внука привез, работы полно, почему я вообще должна этим интересоваться? – раздраженно ответила Марго. Ее раздражение вызывал вчерашний разговор с представителем заказчика. Дело было в том, что грунтовые воды в Сочинском санатории, работать над реконструкцией которого она согласилась, находились очень близко. И, несмотря на довольно высокое расположение относительно уровня моря, по весне наверняка поднимались еще выше, это было особенно заметно в подвале, где оставались следы от воды на стенах. Директор санатория, когда Марго была в командировке в Сочи, рассказывал о перебоях с электричеством и о невозможности купить дополнительную трансформаторную подстанцию. Подстанция была нужна для подачи электричества в сам санаторий и для обогрева хотя бы того маленького бассейна при бане, уже построенного несколько десятилетий назад. Московский же заказчик требовал вместо существующего бассейна, который скорее можно было назвать купелью, построить большую плавательную ванну не менее двадцати метров в длину и имеющую четыре полноценные дорожки в ширину. На возражения Марго он отвечал сакраментальной фразой:

– Что вы мне тут рассказываете? Я у себя на даче сделал такой бассейн! Сколько Марго ни убеждала упрямого дилетанта, что это абсолютно разные вещи, ответ был один: «Хочу!» Женщина предоставила расчеты, которые ясно показывали, ванну с водой просто оторвет от здания постройки тридцать девятого года. Куда уедет сия ванна, было совершенно очевидно, территория имела уклон в сторону моря, и его несколько раз пересекала дорожка, именуемая терренкуром, а по ней постоянно ходили отдыхающие, короче, опасность для жизни и здоровья людей была очевидна. В конце концов, она попросила дать ей последние, желательно этого года, обследования грунтов для проверки своих расчетов. Но их не оказалось, на все требовались деньги, которых у санатория не было, москвичи тоже не торопились финансировать стройку, ситуация возникла патовая. Маргарита в душе уже была готова отказаться от этого проекта, но профессиональное самолюбие не позволяло ей уйти, так ничего и не добившись. Тем более уступать дилетанту, пусть и облеченному властью, было унизительно и противно. Ей хотелось посоветоваться с Ямпольским, может, он подскажет, как тут лучше действовать. В то же время точил червячок сомнения, а вдруг она в чем-то ошиблась.


Рекомендуем почитать
Смерть ходит рядом

На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.


Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Нелюбовь

Динка всю жизнь терпела нападки матери. Одной радостью и спасением от грозной, придирчивой, злой родительницы стал сводный брат Сашка. Ребята знают, что кровных связей между ними нет, есть только настоящая, читая любовь, но… Нелюбимая дочь – вечная проблема для Тамары. Другое дело приемный сын Александр – все, что осталось от покойного мужа, любовь и память к которому Тамара бережно хранит в сердце. Старший сын – единственная опора одинокой женщины. Разве может она позволить нерадивой дочери отнять его?