Батоно — вежливая форма обращения. В Грузии не употребляется отчество. По техническим причинам разрядка заменена болдом (Прим. верстальщика)
Гоми — род мамалыги; мчади — кукурузная лепешка.
Цицхви — род половника, похожего на плоскую ложку, для размешивания гоми.
Дудукист — музыкант, играющий на дудуки — духовом инструменте типа свирели. Доли — род барабана, зурна — волынка.
«Мгзаврули» — название песни, в переводе значит «Напутственное», «Прощальное».
Датуна — уменьшительно-ласкательное от Давида.
Ломброзо Чезаре (1836–1909) — итальянский антрополог и криминалист.
Ганджина — шкаф, встроенный в стену дома.
Торне — печь для выпечки грузинского хлеба; здесь: и сама пекарня.
В Грузии хаши — бульон из требухи с чесноком — едят рано утром, запивая водкой, опохмеляясь.
Цхнети — дачная местность рядом с Тбилиси, расположенная значительно выше города, и поэтому в самый сильный зной там царит прохлада.
Ваке и Сабуртало — микрорайоны в Тбилиси.
Кашвети — церковь в Тбилиси, расположенная на проспекте Руставели.
«Мравалжамиер» — грузинская народная песня.
Пхали, бажа — грузинские холодные блюда с орехами.
Варазисхеви — новый микрорайон в центре Тбилиси.
Дудуки — дудочка, народный музыкальный инструмент.
«Манавис мцване» — белое марочное вино.
Цоцхали — небольшая речная рыба, в вареном виде представляет собой деликатес.
«Манави» — белое высококачественное вино.
Марс, оин — терминология игры в нарды.
Ду-шаши — наиболее удачная комбинация игральных костей.