Возмездие. Рождественский бал - [122]
— Вы необычайно проницательны! — смутился Джуаншер. — И все же я вынужден задать вам несколько вопросов. Ваши отношения с Бибилури?
— Об этом вы, я думаю, уже осведомлены. Хотя бы частично. Бибилури был ассистентом моего отца. Тогда я была еще девочкой, но все прекрасно помню. При жизни отец не успел издать все свои труды. Он скончался скоропостижно. Каким образом отцовское наследие оказалось в руках Бибилури — это особый вопрос. Но мама все знала. Бибилури присвоил работы отца, издал под своим именем…
— Какие у вас были отношения с профессором до того, как узнали об этом?
— Прошу вас, не называйте ученых званий Бибилури! Когда я узнала об этой подлости, я решила вывести его на чистую воду, но что я могла сделать? Меня саму обвинили бы во всех грехах.
— Когда вы в последний раз были в кабинете Бибилури?
— За всю жизнь я была здесь только дважды.
— Вы знаете Анзора Натадзе?
— Да.
— Какие у вас отношения? Впрочем, можете не отвечать, это ваше право.
— Почему же, я скажу. Анзор любит меня.
— Покойный пытался сблизиться с вами?
— Да.
— Когда вы узнали, что он присвоил труды вашего отца?
— Примерно год назад.
— И вы ему все высказали?
Диана покраснела и не ответила.
— Я вижу, вы не очень склонны откровенничать.
— Как! Вы меня подозреваете в убийстве?
— Я обязан выяснить все обстоятельства, связанные с делом об убийстве.
— Вас интересует, была ли я за день до несчастья у Бибилури? — Диана потупилась. — Да, была…
Джуаншер выдержал паузу.
— Скажите, Натадзе ненавидит Бибилури из-за вас?
— Возможно, хотя у него и без этого о Бибилури сложилось мнение.
— Натадзе знал о том, что вы нравитесь Бибилури?
— Мне скрывать нечего.
— Вы печатаете на машинке?
— А почему это вас интересует?
— Нас интересует все, что связано с Бибилури. Ваша последняя встреча с ним особенно.
Диана обиженно вздохнула.
— Я пришла к нему в понедельник около одиннадцати. Он обрадовался, достал коньяк, положил шоколад. Я очень волновалась, помню, отломила кусочек, откусила и положила на тарелочку, потом сдуру выпалила: «Вы — не человек! Вы — живой труп!» Представьте, он и бровью не повел, совершенно спокойно отнесся к моим словам. Не думай, сказал он, что я боюсь тебя или еще кого. У меня достанет сил, чтобы выстоять. Мне просто все надоело! Лучше подойди к сейфу, открой его и возьми там сверток. Он принадлежит тебе. Я не тронулась с места. Тогда он сам достал из сейфа пакет и развернул его…
Диана умолкла, на лбу выступила испарина.
— Так что же там было? — спросил Джуаншер.
— Ничего подобного в жизни я не видела… Драгоценности, пачки денег, очень много денег… Возьми, сказал он, если распорядишься с умом, будешь обеспечена надолго. Я спросила: с чего это он так расщедрился, сперва обобрал нас с мамой, а сейчас… «Не говори так», — только и всего, что он ответил. Вор, бывает, хвалится своим занятием, сказала я. Но было ли видано, чтобы профессора назвали вором и мошенником, а он делал вид, что ничего особенного не происходит. Вы уничтожали таланты и поддерживали тупых и бездарных. Вы осквернили храм науки! Никакой вы не ученый!
«Если бы ты знала мои муки», — сказал он. Я остолбенела. Меньше всего я ожидала такого оборота и направилась к двери. «Прошу тебя, возьми! — взмолился Бибилури и начал совать мне деньги и драгоценности. — Может, это наша последняя встреча!» Она и в самом деле оказалась последней…
— Он ничего не сказал о вашем письме? — спросил Джуаншер. — О том, которое вы ему послали накануне визита.
— Нет, ничего, — растерялась Диана.
— А Натадзе знал о письме?
— Нет.
— Спасибо. Больше я не буду вас беспокоить. — Джуаншер любезно проводил посетительницу до дверей и долго и задумчиво стоял перед ней. Вслух про себя произнес: — Какой у нас неблагодарный труд! Столько работать, изучить гору материалов, найти улики, выдвинуть столько версий — и безнадежно увязнуть на доказательстве одной из них, чтобы понять, в чем вина профессора Бибилури…
Вместо эпилога
Бибилури мучительно старался избавиться от кошмара. Неведомая сила сдавливала горло, дышать становилось все труднее. Понимал, что надо скорее проснуться и вновь обрести уверенность и легкость. Главное — избавиться от липкого страха.
Он осторожно открыл глаза. Комната была залита кровавым светом! Это его не испугало. Скорее, удивило: почему свет вокруг него перемежается бордово-розовыми полосами? Ведь он был всегда такой умиротворяющий — в спокойную серо-черную клетку. Ответ надо было найти немедленно, в нем было спасение.
Он подошел к зеркалу. На него смотрело пожелтевшее лицо уже немолодого человека. Ощупал горло, грудь, никак не мог отделаться от сознания нелепости происходящего. Усмехнулся: черный сон. Было жалко помятого элегантного костюма. Дрожащей рукой провел по редкой шевелюре.
И вдруг ощутил в желудке дурманящую пустоту. Сверлила неотвязная мысль: надо бы сменить занавеси…
1972–1976
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Леонид Переплётчик родился на Украине. Работал доцентом в одном из Новосибирских вузов. В США приехал в 1989 году. B Америке опубликовал книги "По обе стороны пролива" (On both sides of the Bering Strait) и "Река забвения" (River of Oblivion). Пишет очерки в газету "Вести" (Израиль). "Клуб имени Черчилля" — это рассказ о трагических событиях, происходивших в Архангельске во время Второй мировой войны. Опубликовано в журнале: Слово\Word 2006, 52.
Новая книга Сергея Баруздина «То, что было вчера» составлена из произведений, написанных в последние годы. Тепло пишет автор о героях Великой Отечественной войны, о том, как бережно хранит память об их подвигах молодое поколение.
Продолжение романа «Девушки и единорог», две девушки из пяти — Гризельда и Элен — и их сыновья переживают переломные моменты истории человеческой цивилизации который предшествует Первой мировой войне. Героев романа захватывает вихрь событий, переносящий их из Парижа в Пекин, затем в пустыню Гоби, в Россию, в Бангкок, в небольшой курортный городок Трувиль… Дети двадцатого века, они остаются воинами и художниками, стремящимися реализовать свое предназначение несмотря ни на что…
Марсель Эме — французский писатель старшего поколения (род. в 1902 г.) — пользуется широкой известностью как автор романов, пьес, новелл. Советские читатели до сих пор знали Марселя Эме преимущественно как романиста и драматурга. В настоящей книге представлены лучшие образцы его новеллистического творчества.
Для 14-летней Марины, растущей без матери, ее друзья — это часть семьи, часть жизни. Без них и праздник не в радость, а с ними — и любые неприятности не так уж неприятны, а больше похожи на приключения. Они неразлучны, и в школе, и после уроков. И вот у Марины появляется новый знакомый — или это первая любовь? Но компания его решительно отвергает: лучшая подруга ревнует, мальчишки обижаются — как же быть? И что скажет папа?
Книга воспоминаний геолога Л. Г. Прожогина рассказывает о полной романтики и приключений работе геологов-поисковиков в сибирской тайге.