Войди в святилище любви - [33]
— Да уж. Стоило подождать, — хмыкнул Рик и обернулся к Тейле. — Где шкаф, который надо подвинуть?
— Да ну, что вы, — быстро ответила она. — Да я сама…
— Почему бы его не использовать по полной программе, раз уж он тут, — пропела Кэри и двинулась по направлению к входной двери. — И у него такие сильные руки, — съехидничала она, поймав взгляд матери, направленный на мускулы Рика.
— Нет, я просто не могу вам позволить, мне неудобно вас так затруднять, — заторопилась Тейла. — вас, должно быть, полно дел.
— Ничего срочного, — ответил он, не отводя от нее глаз. — Мне кажется, я справлюсь со шкафом.
— Он у мамы в спальне. И не спеши, сначала погляди на его размеры, — предупредила Кэри и направилась по коридору к себе в комнату. — Надеюсь, вы вдвоем со шкафом справитесь, так что я пошла. Не буду мешаться на дороге.
Тейла открыла было рот и тут же снова закрыла его, щеки ее порозовели. Ей очень не хотелось оставаться в спальне наедине с Риком. Следовало бы предложить дочери пойти с ними, но действовать так — только возбуждать лишние подозрения. Может показаться, будто бы она не доверяет Рику. Смех, да и только! Это себе она не доверяет, вот кому.
Тейле, раздираемой противоречивыми эмоциями, оставалось продолжать путь в свою спальню. Рик молчаливо двигался следом.
Они вошли в большую комнату.
— Вот гардероб. Я собиралась приподнять один край, подсунуть под него коврик и так оттащить его к другой стене.
— Не волнуйтесь. — Рик навалился на шкаф, Тейла очень удачно разместила коврик с одной стороны. Не успела она опомниться, как гардероб стоял на положенном месте. — Отлично сделано, — Рик провел рукой по поверхности красного дерева. — Теперь такой работы не найдешь.
— Он принадлежал моей прабабушке. — Наблюдая, как он поглаживает блестящую поверхность дерева, Тейла желала, чтобы он сейчас касался ее. — Ну вот, — обуздала она свои фантазии. — Дело сделано. Большое вам спасибо.
Рик развернулся и посмотрел на нее, глаза — как темно-синие омуты. Потом он оглядел комнату, громадную кровать, портрет Кэри в детстве — беззубый пухлый младенец.
— Знаете, я мог бы еще пригодиться здесь, — заметил он легко.
Тейла, пытаясь скрыть румянец, появившийся на щеках, отвернулась, чтобы убрать коврик обратно под кровать.
— Тейла. Откуда у вас такое необычное имя? — мягко спросил он.
Она подняла голову, пожала плечами.
— Тейла — девичья фамилия моей бабушки. Мои родители просто чуть изменили произношение. «Ей» вместо «о». Такая вот оригинальная семейная традиция — когда всем дочерям в качестве имени дают девичью фамилию матери. Маму звали Дейла — девичья фамилия матери Нэн.
— А Кэри — девичья фамилия вашей матери, — нахмурился Рик. — И фамилия Нэн в замужестве.
— Вообще-то Тейлой должны были назвать Марлен, мою старшую сестру: она первенец. Но отец тогда повздорил с Нэн, своей свекровью. А ко времени моего рождения они снова помирились, так что… — Тейла пожала плечами, — продолжать традицию пришлось мне. Вот так.
Он облокотился на ее старомодный сервант и устремил на нее глаза.
— Надеюсь, мы нарушим традицию для нашей дочери. Я хочу сказать, девичья фамилия моей бабушки была Андерсон. Нельзя же наградить маленькую девочку подобным именем.
— Мужской линии это не касается, — начала Тейла и вдруг покраснела до корней волос. — И никакой дочери у нас не будет.
— Я прямо-таки вижу ее. — Его глубокий голос заполнял все пространство, лишал способности дышать. — Думаю, она будет точь-в-точь как я, — сказал он напористо.
Тейла оцепенела.
— Ага. В кожаной куртке и с всклокоченной бородой. Очаровательно.
Рик потер свой свежевыбритый подбородок.
— Я ведь говорил, что борода не является частью моего имиджа. Но с другой стороны, — вкрадчиво начал он снова, — возможно, у нее будут большущие зеленые глаза и густые каштановые кудри, как вот эти. — Он шагнул вперед, по направлению к Тейле, и прикоснулся рукой к ее волосам. Одно движение — и локон обмотался вокруг пальца.
Тейла чувствовала себя как кенгуру, попавшая в свет фар. Она совершенно потеряла способность двигаться.
Он приподнял прядь ее волос, поднес к лицу, вдохнул ее запах и отпустил, следя глазами, как прядь волос разворачивается и опускается вниз.
Тейла поняла, что надо разрядить ситуацию, пока она не достигла критической отметки.
— Хочу подчеркнуть, что в этих роскошных каштановых волосах уже попадается седина. Так что скоро богатый каштановый цвет изменится на менее привлекательный.
— И у нее будут такие же губы, как у тебя. Губы, которые однажды сведут с ума какого-нибудь бедного парня, изнемогающего от желания их поцеловать.
Во рту у Тейлы внезапно пересохло, и, когда его голова приблизилась к ней, она сама подняла свое лицо ему навстречу. Его руки соединились, заключив ее в кольцо, его губы зажгли ее кровь огнем.
Господи боже! Видимо, у нее нет средства, которое могло бы защитить ее от него. Его губы покрывали лихорадочными поцелуями ее горящую кожу, руки прижимали ее к себе все крепче.
Тейла слабо застонала, уперлась руками ему в грудь.
— Рик! Пожалуйста. Остановись, — выдавила она из себя губами, все еще ищущими его поцелуев. — Я и Кэри…
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…