Восточные страсти - [38]
— Почему же, сэр?
— Потому что, приступив к этому делу, — ответил Джонатан, — вы не сможете от него отказаться. У вас не будет времени ни на что сетовать, вы будете слишком заняты, чтобы раздумывать об упущенных возможностях.
— Могу я спросить, в чем суть учреждаемой должности?
— Если быть точным, она вовсе не учреждается, — осторожно ответил Джонатан. — Я лишь способствую ее учреждению, — в сущности, все зависит от доктора, который займет этот пост. Позвольте мне сначала разъяснить вам, что я обеспечиваю бесплатную поездку в Срединное Царство на клипере «Рейкхелла и Бойнтона». При этом я гарантирую, что смогу отправить вас обратно в любой момент в течение пяти лет, если вы поймете, что Восток — не для вас. Я также лично гарантирую вам доход не менее триста долларов в месяц. У меня есть причины не сомневаться в том, что император Даогуан и его сестра захотят сами уладить с вами финансовые вопросы, и в том случае, если они примут решение положить вам жалованье не менее трехсот долларов в месяц, я снимаю с себя в отношении вас все обязательства.
Медик заерзал на диванчике и испытующе посмотрел на Джонатана.
— Простите, что перебиваю вас, мистер Рейкхелл, но это не самое обычное предложение, которое мне делали в жизни.
— Безусловно, — согласился с ним Джонатан. — Моя покойная жена, как я уже написал вам в письме, по происхождению была китаянкой, и оба мы решили посвятить себя открытию Срединного Царства для достижений западной цивилизации середины девятнадцатого века. Эта задача, поверьте, много сложней, чем может показаться на первый взгляд. Ведь Китай был полностью отрезан от внешнего мира в течение тысяч лет, и большинство китайцев никогда в жизни не видели белого человека. Они совершенно не знают ни нашего языка, ни нашей культуры. Сейчас у меня есть свой представитель при дворе императора. Эта девушка родилась в Кантоне, но затем некоторое время жила вместе с нами и теперь умеет читать и писать по-английски. Она занимается переводом всевозможной литературы и статей по вопросам промышленности и сельского хозяйства. Я упомянул ее потому, что контактировать на первых порах вы будете только с ней, так как она свободно говорит по-английски и, разумеется, по-китайски.
Мэтью Мелтон жадно ловил каждое слово Джонатана.
— Теперь мне хотелось бы услышать о самой работе, мистер Рейкхелл. О той работе, которая меня там ожидает.
— Во многом это зависит от того, какое впечатление вы произведете на императора Даогуана и его весьма влиятельную сестру, принцессу Ань Мень. Западная медицина в Срединном Царстве, по сути дела, никому не известна. Сам я был очень болен и едва не умер после ранения во время «опиумной» войны, и могу заявить без обиняков — я обязан своей жизнью только чуду. В Срединном Царстве практикуется несколько разновидностей медицины. В одном случае полагаются на целебные свойства трав и других препаратов, которые изготавливают из растений. Другие прибегают к методу под названием акупунктура — и верят в то, что, вставляя иголки в разные части человеческого тела, можно добиться излечения от всех недугов. И тот и другой способ пестрят таким набором суеверий и глупостей, что образованный человек порою не способен в это верить. Третья же распространенная в Срединном Царстве разновидность медицины является — мне неприятно говорить об этом — не чем иным, как чистым шарлатанством, которое, увы, имеет довольно прочные корни в традиции. Смею вас уверить, что вы встретите очень немногое из того, что изучали в Гарвардской медицинской школе. Во многом ремесло этих людей ничем не отличается от того, чем промышляли знахари, веками врачевавшие североамериканских индейцев.
— А как отнесутся к тому, что я буду пользоваться только собственными методами лечения?
— Я получил заверения императора и его сестры, что на вас никто не будет оказывать давления и вы сможете делать именно то, что считаете необходимым, — ответил Джонатан. — Вот все, что я могу вам сказать. Я, разумеется, не могу гарантировать того, что у вас будут развязаны руки, но мне думается, что многое будет зависеть от вас: сможете ли вы заслужить доверие — в первую очередь, на высшем уровне.
Некоторое время молодой доктор сосредоточенно обдумывал услышанное.
— Перед таким заманчивым предложением трудно устоять. Невозможно.
Их общий знакомый из Йельского университета оказался прав, подумалось Джонатану. Мэтью Мелтон, говорил он, непременно загорится идеей отправиться ко двору пекинского императора.
— Каким образом я смогу обеспечивать себя инструментами и препаратами, мистер Рейкхелл?
— Советую вам запастись всем необходимым заранее и в возможно большем количестве, — сказал Джонатан. — Обещаю снабдить вас лекарствами и всем остальным, только укажите, что вам понадобится. Когда вам потребуются новые препараты, просто напишите мне, и я пришлю их.
Наступило продолжительное молчание. Наконец молодой доктор спросил:
— Когда вам нужно знать, согласен ли я вступить в эту должность, мистер Рейкхелл?
— Я не верю в искусственно установленные сроки, — ответил Джонатан Рейкхелл. — Разумеется, мне хотелось бы как можно быстрее разрешить эту проблему, так как мне не терпится дождаться того времени, когда западный доктор начнет практиковать в Китае. Там работы непочатый край, и дорог каждый день. Но я прекрасно понимаю, какой это ответственный шаг. Вам потребуется все тщательно обдумать.
Джонатан Рейкхелл, потомственный судовладелец и капитан клипера, отправляется в южные моря к берегам Китая навстречу мечте, рискуя благосостоянием и репутацией семьи.Сталкиваясь со смертельными опасностями и переживая множество приключений, Джонатан борется за свою любовь к прекрасной девушке-китаянке, соперничая в этом с семейством самого китайского императора.* * *И вновь Рейкхеллы!Вторая часть знаменитой тетралогии Скотта. В разгар так называемой «Опиумной войны» между Англией и Китаем (1839–1841) Джонатан Рейкхелл, создатель могущественного клана американских судовладельцев, спешит к берегам Китая на помощь своей возлюбленной.Это история о страстях, о вражде и соперничестве, о безграничной жажде власти и верной любви, сокрушающей все преграды.Тетралогия о семействе кораблестроителей Рейкхеллов прочно лидирует в списке бестселлеров.
Дерзкая, захватывающая, страстная история о благородной семье судостроителей из Новой Англии, которая жила в период перемен, и об одном человеке, который осмелился поплыть на своем сказочном корабле в пугающую, прекрасную страну Китай. Этим человеком был Джонатан Рейкхелл, и его судьба изменит ход истории.* * *История семейства Рейкхелл, известных кораблестроителей из Новой Англии, людей одержимых мечтой и обуреваемых страстями.История об удачливом смельчаке из этой семьи, пустившемся на своем сказочном корабле к таинственным берегам Китая.Несмотря на все препятствия и козни врагов, герой романа Джонатан Рейкхелл хранит в сердце свою мечту и верность возлюбленной — прекрасной китаянке.«Династия Рейкхеллов» — первая часть знаменитой тетралогии, занимающей устойчивое место в списках бестселлеров.Майкл Уильям Скотт — создатель увлекательных семейных саг «Хроника Кентов», «Австралийцы» и серии «Фургоны идут на Запад».
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Впереди у Адама Торна звание пэра Англии и титул графа Понтефракта — завидная судьба! И горькая: разлука с любимой в обмен на великосветский брак без любви. Но у судьбы есть в запасе милосердные сюрпризы…
Нарушив мир в семье крупного американского банкира Пола Ван Зейла и покорив его сердце, молодая честолюбивая англичанка Дайана Слейд задумывает покорить и мир бизнеса. Это ей удается. Но тем сильнее растет в ней желание вновь пережить любовь, обрести семью, детей, вернуться в любимый Мэллингхэм.
Действие романа «Богатые — такие разные» охватывает два десятилетия, разделяющие первую и вторую мировые войны. По воле автора то один, то другой персонаж занимают центральное место, но два героя остаются главными на протяжении всего повествования — обосновавшийся на Уолл-стрит «Банк П. К. Ван Зэйл энд Компани» и древнее британское поместье Мэллингхэм. И судьбы остальных героев определяются либо стремлением занять положение в Банке, либо желанием освободиться от циничного прагматизма, вернуть собственное «я» — молодость, веру, способность любить, — все, что дарили им дни и годы, проведенные в Мэллингхэме.
Пять поколений гордого и честолюбивого калифорнийского семейства Коллингвуд предстают перед нами на страницах романа, охватывающего полтора столетия, начиная с 1848 года и вплоть до новейшего времени. Богатство — благословение и проклятие этой семьи.В престижном Принстонском университете Фред Стюарт изучал историю, и она стала не просто фоном его неподражаемых саг — документальные события неотделимы в них от событий вымышленных, а «правда жизни» дополняет богатое воображение писателя, автора популярных бестселлеров «Век» и «Остров Эллис».