Восстание теней [Восхождение тени] - [234]
— Но вы были со мной, Финн, и я не оставила вам иного выбора. Если бы не я, Дован мог бы никуда не ехать вовсе — мог бы обосноваться где-нибудь и держать ферму вместе с Эстир.
— И заразиться чумой или попасть на рога собственному быку. Не уверен, что верю в богов, но Судьба — дело другое, — Финн покачал головой. — Наши смерти найдут нас, принцесса, — моя, ваша, Эстир Мейквелл — и неважно, станем мы прятаться от них или нет. Смерть Дована нашла его здесь, вот и всё.
Она долго не могла ответить. Тяжесть всех потерь и ошибок так придавила её, что трудно оказалось даже вздохнуть.
— С-спасибо, — наконец выговорила Бриони. — Ты хороший человек, Финн Теодорос. Я сожалею, что вовлекла вас в круговерть своих злоключений.
Теперь замолчал драматург, однако было видно, что молчит он не ради того, чтобы выказать сочувствие, но раздумывая. И всё же решился:
— Отойдёмте ненадолго, прежде чем мы с вами расстанемся, принцесса Бриони.
Перейдя обратно дорогу, они остановились на приличном расстоянии от Энеаса и его солдат, хотя и у них в виду, и достаточно далеко от горюющей Эстир Мейквелл, чтобы Бриони вновь смогла свободно дышать.
— Если вам что-нибудь нужно, проси, — проговорила она. — Дорогой мой Финн, ты один из немногих людей в этом мире, от кого я не видела ничего, кроме добра, — принцесса не могла позабыть повелительности, с которой обращалась к актёру раньше — всякий раз исполняясь стыда при мысли о том, как своим титулом буквально запугивала его. — Ты будешь моим придворным историком, как я и сказала, но, надеюсь, останешься и моим другом.
В первый раз с тех пор, как они встретились, драматург, кажется, не мог найти слов, но приглядевшись внимательнее, можно было понять, что не только сильные чувства замыкают его уста. Наконец он сердито тряхнул головой, будто отбрасывая некую неприятную, досаждавшую ему мысль.
— Я должен поговорить с вами, принцесса.
— Ты озадачил меня, мастер Теодорос. Разве мы уже не говорим?
— Я имею в виду — поговорить начистоту. Действительно начистоту, — мужчина сглотнул. — Вы много выстрадали ради своего народа и рисковали ещё больше, ваше высочество. Выслушайте же меня. Те, кого вы считаете друзьями и союзниками — что ж, среди них есть те, кто вам не друзья. Совсем не друзья.
Когда-то очень, очень давно, в Южном Пределе, Давет сказал ей почти то же самое. Казалось, это было в другой жизни.
— Что ты имеешь в виду? Не думай, будто я смеюсь над твоими словами, но мне трудно припомнить хоть кого-нибудь, кто бы не предал доверие нашей семьи — как Толли, Геспер Джеллонский, король Энандер…
— Нет, я имею в виду кого-то более к вам близкого, — его обычный насмешливый цинизм исчез из голоса совершенно. — Вы знаете, что я долгое время служил Авину Броуну — и как учёный, и как шпион.
— Да, и однажды я попрошу тебя рассказать всё, что ты сможешь, о тех поручениях, которые ты выполнял. Броун и сам говорил мне, что я слишком доверчива, что мне нужно подыскать себе собственных шпионов и осведомителей, но признаю, в этой игре я новичок…
Теодорос поднял было руку, но потом передумал так открыто выказывать принцессе своё нетерпение.
— Простите, ваше высочество, но как раз именно о Броуне я и говорю.
Она не сразу поняла.
— Броун? Ты утверждаешь, что Авин Броун — предатель?
Круглое лицо драматурга исполнилось боли.
— Это всё непросто, моя леди. Лорд Броун всегда был со мной только справедлив и честен, и также ни разу не высказал чего-либо, что заставило бы меня заподозрить, что он не до конца верен вам… но однажды он оставил меня одного в своём личном кабинете, когда неожиданно принесли кого-то из его шпионов, раненого стрелой на Южном тракте…
— Рул. Его звали Рул, — вспомнила Бриони. — Милостивая Зория, я помню ту ночь. Я тогда была в покоях Броуна.
— А я находился в соседней комнате, где граф работает, — Финн огляделся, убеждаясь, что их всё ещё никто не слышит. — Я… я человек любопытный, что, думаю, для вас не новость. Но клянусь Зосимом Многоликим, то не моя вина — я писатель! Раньше мне никогда не приходилось оставаться одному среди вещей лорда Броуна, и… в общем, я должен признать, что не удержался от соблазна заглянуть в его бумаги. В части их я ничего не понял — карты незнакомых мне мест, списки имён, — другие же оказались просто отчётами: о делах в Саммерфилде, Иеросоле, Джеллоне и прочих, — разумеется, доклады его многочисленных шпионов. Но в самом низу кипы бумаг на его столе я обнаружил пергаментный конверт с гербом Эддонов — не запечатанный.
— Ты ведь знаешь, что не должен был даже прикасаться к такой вещи, — упрекнула его Бриони. — Тебя могли казнить, если бы кто-то увидел, как ты читаешь его.
Она произнесла это как бы полушутя, но на самом деле заговорила, желая оттянуть продолжение; ей не хотелось слышать, что будет дальше.
— Как я уже сказал, принцесса, я сочинитель, а, как всем известно, это второе именование дурака. Я отступил к порогу, чтобы услышать, если кто-то подойдёт, и раскрыл конверт. Внутри был список имён — в них я опознал доверенных людей Броуна — тех, кто в назначенный час и по особому сигналу должны будут убить или бросить в тюрьму членов королевской семьи. Дальше шли планы того, как удержать власть в своих руках после и не допустить волнений среди народа. И всё это было записано почерком Броуна. Я знаю его так же хорошо, как свой собственный.
Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. Но править им все тяжелее – наступила осень их жизни. Вещие сны покинули Саймона, старые друзья и союзники умирают, а ему самому угрожает предательство. В этом темнеющем мире Саймона ожидает новое путешествие. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов.
Добро пожаловать в Светлый Ард! В преддверии зимы норны, дети Сада, покидают земли смертных северян. В смятении отступают к старинной крепости Наккиге, которую будут защищать во имя королевы под предводительством генерала Суно’ку. Хикеда’я прожили здесь почти три тысячелетия, но гора – священный Пик Бурь – по-прежнему таит множество секретов, известных лишь Ордену Песни. В наполненной темным колдовством битве на краю мира, в самой неприятной из чужбин, сойдутся люди, кадавры, тени и Белые лисы. Безумие и смерть станет наградой захватчиков.
Настал час последней битвы. Скольких друзей уже потерял повзрослевший Саймон и скольких еще ему предстоит потерять! Сможет ли он отплатить за их гибель? Сможет ли противопоставить что-нибудь зловещей магии своих могущественных врагов? И вновь ему придется искать единственно верное решение. Но, кажется, все пути ведут в Башню Зеленого ангела. Вторая половина романа «Башня зеленого ангела».
Второй том эпической фэнтези Тэда Уильямса «Корона из ведьминого дерева». Тридцать лет назад Инелуки, Король Бурь, был повержен, а его армии рассеяны. С тех пор Светлый Ард мирно существовал под властью Саймона Снежной Пряди и Мириамель, дочери и наследницы короля Элиаса. На Севере, в ледяной горе-крепости Короля Бурь Накигге, просыпается от глубокого многолетнего сна Королева норнов. Она велит своему народу уничтожить мир людей. Ее колдуны вернут из небытия павшего демона, а отряды Когтей начнут рыскать по Арду в поисках крови живого дракона… И наконец, величайший артефакт, Корона из ведьминого дерева, будет принадлежать ей.
Культовая трилогия «Память, Скорбь и Шип» Зима, вызванная злой магией Инелуки, Короля Бурь, ворвалась в Светлый Ард. Когда-то поваренок, а теперь победитель дракона, Саймон и его друг Бинабик несут один из трех легендарных мечей принцу Джошуа. На их пути через земли кануков и ситхи ждут испытания и смертельные ловушки. Принц Джошуа с маленьким отрядом, потерпев поражение при Наглимунде, бежит от норнов через луга тритингов. Дочь вероломного короля Элиаса, Мириамель пытается скрыться от отца. Их дороги сходятся у Скалы Прощания, увиденной в пророческих снах. Второй том романа «Скала Прощания». «В этом панорамном, энергичном и часто волнующем продолжении "Трона из костей дракона" Уильямс искусно сплетает воедино истории путешествия героев, предвещая эпическое и славное завершение». – Publishers Weekly «Фэнтезийный эквивалент "Войны и мира"». – Locus.
Неповторимый мир ожившей сказки — земля, которую называют Светлый Ард. Множество самых удивительных племен и народов населяют эту землю. А сколько тайн скрывают неприступные скалы, глубокие озера и мрачные пещеры Арда… Лишь избранный высшими Силами герой может стать свидетелем самых невероятных событий, о которых впоследствии сложат легенды. Только человеку с чистой душой и пламенным сердцем выпадет честь быть спутником могущественного чародея и бесстрашного воителя. Лишь ценою тяжких испытаний и невосполнимых утрат герою удастся приоткрыть завесу тайн и узнать, какие силы возвели Трон из костей дракона.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Светлый Кей Валадар пал от руки своего старшего сына, провозгласившего себя верховным правителем. А младший сын Кея Войчемир оказался в темнице, и спасти его поможет только чудо. И чудо происходит, когда на помощь Войчемиру приходит его друг, колдун-рахман Урс...
Книга популярной американской писательницы М.З. Брэдли внось переносит нас на планенту Дарковер. Королевство расспалось на множество мелких, враждущих между собой государств. Судьбу мира может решить один талантливый полководец. Кажется, никто не способен противостоять Барду ди Астуриену, особенно если на помощь призван его двойник из другой галактики — Пол Харел. Но самым сложным для героев оказывается разрешение личных проблем. Лишь пережив нравственное возрождение, они способны спасти королевство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет мира между людьми и сумеречным народом кваров. Хуже того, армия теней берет в осаду Южный Предел, и, пока законный король Олин Эддон томится в плену в далеком Иеросоле, престол хитростью занимает бесчестный граф Толли. Напасть следует за напастью. Принц Баррик и капитан Феррас Вансен попадают за Границу Теней в подземное царство страшного полубога Джикуйина. А тем временем на Иеросоль нападают войска безумного «живого бога» Сулеписа, который требует выдать ему короля Олина для какой-то известной лишь одному Сулепису магической цели…Тэд Уильямс сегодня самый известный автор, пишущий в жанре фэнтези, каждая его книга — событие!
На севере огромного материка Эон люди издревле враждовали с загадочными племенами кваров, сумеречным народом. В результате квары были вытеснены со своих земель, а между ними и людьми пролегла загадочная Граница Теней. Любой переходивший эту границу никогда не возвращался назад или сходил с ума. И однажды случилось, что чета фандерлингов, дружественных людям существ, подобрала около Границы Теней странного мальчика, человеческого ребенка, которого вывезли с той стороны и оставили в лесу сумеречные всадники.