Воспоминания петербургского старожила. Том 1 - [192]

Шрифт
Интервал

и камергерским бриллиантовым ключом на голубом банте позади мундира.

Николай Павлович, знаток во всем истинно изящном и прекрасном, взглянул с видимым удовольствием на обворожительную головку с тонкою шейкой на статном и гибком торсе, покрытом облаком полупрозрачного газа, шелка и дорогих кружев. Но бедная девушка всем этим почетом ее красоте была чрезвычайно сконфужена, потому что она вовсе не имела привычки к такому архивысокому обществу, выше какого, конечно, и невозможно ничего себе вообразить. Яркий румянец покрывал ее личико, глаза ее, опушенные длинными ресницами, были скромно опущены вниз, и она, казалось, не знала, куда деваться, хотя, несомненно, чувство женского самолюбия колотило сильную тревогу в ее сердечке в эти счастливые для нее минуты. Императрица, император, светлейшая княгиня Салтыкова, хозяйка бала (родная сестра князя Василия Васильевича), сам князь Долгоруков и некоторые другие лица высочайшей свиты наперерыв сказали несколько слов, обращенных к моей юной дальней родственнице, которая в эти немногие минуты была предметом общего внимания, а, к сожалению, отчасти и зависти многих, весьма многих маменек и их дочек. Императрица выразила князю Долгорукову свою волю, состоявшую в том, что ее величество не будет танцовать второй кадрили, а хочет посмотреть на танцы из своей ложи, куда ей подадут чай, с тем, однако, что cette adorable enfant (эта обворожительная девочка) танцовала бы в ее глазах. Эти слова заставили меня понять, что я с моей дамой, сделавшейся предметом оваций минуты, и мой визави – конногвардеец со своею, ее приятельницею, должны пройти к тому месту, где находилась так называемая императрицына ложа. Заиграл оркестр ритурнель первой фигуры кадрили, и я увидел, что мой визави на эту кадриль Синицын стал уже на свое место, далеко от ложи, с приглашенною прежде им дамою из общества моей кузины. Он делал мне телеграфические знаки, чтобы я не мешкал и скорее занял бы мое место против него. Но в это время толпа блестящих дам и сияющих кавалеров в камергерских мундирах и генерал-адъютантских эполетах, возраставшая все более и более около меня, все более и более оттирала и удаляла меня от той группы, которая состояла из царской четы и ее свиты, перед которою стояла еще накануне ангажированная мною очаровательная девушка. Я был поставлен в невозможность подойти к ней, чтоб отвести ее на место; дать же ей знать о себе и моих намерениях каким-нибудь знаком было положительно невозможно: она стояла с глазами, совершенно опущенными долу, закрасневшись как маков цвет, и в этом несколько наклоненном положении видеть меня, за блестящею толпою, решительно не могла. В эти-то трудные для меня секунды я заметил, что императрица подозвала к себе молоденького, прелестного, с едва пробивавшимися темными усиками гусарского корнета, отличавшегося такою же изумительною красотою Ганимеда между мужчинами, какою кузина моя в этот вечер отличалась прелестью всех трех граций между всеми бывшими тут женщинами. Ее величество что-то сказала этому красавчику, но что именно, в том расстоянии, в каком я находился, и среди гуденья оркестра и говора бала я положительно не мог расслышать. Впоследствии уже я узнал от моей кузины, что слова императрицы, обращенные к молоденькому гусару, были: «Stolypine, faites donc danser cette jeune personne près de ma loge»[1312]. Само собою разумеется, ежели бы я это слышал, то покорно преклонился бы перед моею несчастною судьбою, лишающею меня наслаждения быть на эту кадриль кавалером моей кузины, и поспешил бы исполнить обязанность визави Синицына, пригласив первую попавшуюся мне на глаза из незанятых дам, а их, из числа дурнушек, составлявших tapisserie[1313], было тогда не занимать стать. Этим все и кончилось бы без наималейшего эпизода. Но представьте себе мое положение, когда, не зная ничего о высочайшей воле, я увидел, что дама, так давно мною ангажированная, с такою явною небрежностью идет танцовать с другим, да еще с кем, с тем самым очаровательным Монго, который успел, хоть и нечаянно, а все-таки успел, по-видимому, заронить искорку в сердечке моей молоденькой родственницы. Сначала мне пришла мысль, что кузина просила этого немножко уже знакомого ей monsieur Столыпина проводить ее к тому месту, где я, ее законный кавалер, ее ожидаю. Но всякое сомнение во мне исчезло, когда я убедился, что этот блестящий le beau Mongo[1314], как его уже и тогда называли в свете, преспокойно подал руку моей даме и ведет ее на то место, которое всего ближе к царской ложе (т. е. к возвышенному этаблисману[1315] на эстраде, покрытой коврами и бархатом), причем мимоходом полушепотом приглашает какого-то, такого же, как он, юного товарища в красном ментике, быть его визави, – и вот, ангажированная мною со вчерашнего дня, моя дама всему этому беспрекословно повинуется и идет рука об руку с этим франтом, веселая, счастливая, смеющаяся. Все это так странно на меня подействовало, что я, вовсе не соображая причины всей этой катавасии и нисколько не думая о последствиях своего действия, сделав шага два вперед, прегромко сказал господину Столыпину, глядя на него в упор: «Mais pas du tout, monsieur, – mademoiselle est inviteé par moi, et mon visavi, que voici, m’attend!»


Еще от автора Владимир Петрович Бурнашев
Воспоминания петербургского старожила. Том 2

Журналист и прозаик Владимир Петрович Бурнашев (1810-1888) пользовался в начале 1870-х годов широкой читательской популярностью. В своих мемуарах он рисовал живые картины бытовой, военной и литературной жизни второй четверти XIX века. Его воспоминания охватывают широкий круг людей – известных государственных и военных деятелей (М. М. Сперанский, Е. Ф. Канкрин, А. П. Ермолов, В. Г. Бибиков, С. М. Каменский и др.), писателей (А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. И. Греч, Ф. В. Булгарин, О. И. Сенковский, А. С. Грибоедов и др.), также малоизвестных литераторов и журналистов.


Рекомендуем почитать
Данте. Его жизнь и литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839—1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Карамзин. Его жизнь и научно-литературная деятельность

Эти биографические очерки были изданы около ста лет назад в серии «Жизнь замечательных людей», осуществленной Ф. Ф. Павленковым (1839–1900). Написанные в новом для того времени жанре поэтической хроники и историко-культурного исследования, эти тексты сохраняют ценность и по сей день. Писавшиеся «для простых людей», для российской провинции, сегодня они могут быть рекомендованы отнюдь не только библиофилам, но самой широкой читательской аудитории: и тем, кто совсем не искушен в истории и психологии великих людей, и тем, для кого эти предметы – профессия.


Каппель в полный рост

Тише!.. С молитвой склоняем колени...Пред вами героя родимого прах...С безмолвной улыбкой на мертвых устахОн полон нездешних, святых сновидений...И Каппеля имя, и подвиг без меры,Средь славных героев вовек не умрет...Склони же колени пред символом веры,И встать же за Отчизну Родимый Народ...Александр Котомкин-Савинский.


На службе военной

Аннотация издательства: Сорок пять лет жизни отдал автор службе в рядах Советских Вооруженных Сил. На его глазах и при его непосредственном участии росли и крепли кадры командного состава советской артиллерии, создавалось новое артиллерийское вооружение и боевая техника, развивалась тактика этого могучего рода войск. В годы Великой Отечественной войны Главный маршал артиллерии Николай Николаевич Воронов занимал должности командующего артиллерией Красной Армии и командующего ПВО страны. Одновременно его посылали представителем Ставки на многие фронты.


Абель Паркер Апшер.Гос.секретарь США при президенте Джоне Тайлере

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества.Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.


Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания русских крестьян XVIII — первой половины XIX века

Сборник содержит воспоминания крестьян-мемуаристов конца XVIII — первой половины XIX века, позволяющие увидеть русскую жизнь того времени под необычным углом зрения и понять, о чем думали и к чему стремились представители наиболее многочисленного и наименее известного сословия русского общества. Это первая попытка собрать под одной обложкой воспоминания крестьян, причем часть мемуаров вообще печатается впервые, а остальные (за исключением двух) никогда не переиздавались.


Воспоминания

Внук известного историка С. М. Соловьева, племянник не менее известного философа Вл. С. Соловьева, друг Андрея Белого и Александра Блока, Сергей Михайлович Соловьев (1885— 1942) и сам был талантливым поэтом и мыслителем. Во впервые публикуемых его «Воспоминаниях» ярко описаны детство и юность автора, его родственники и друзья, московский быт и интеллектуальная атмосфера конца XIX — начала XX века. Книга включает также его «Воспоминания об Александре Блоке».


Моя жизнь

Долгая и интересная жизнь Веры Александровны Флоренской (1900–1996), внучки священника, по времени совпала со всем ХХ столетием. В ее воспоминаниях отражены главные драматические события века в нашей стране: революция, Первая мировая война, довоенные годы, аресты, лагерь и ссылка, Вторая мировая, реабилитация, годы «застоя». Автор рассказывает о своих детских и юношеских годах, об учебе, о браке с Леонидом Яковлевичем Гинцбургом, впоследствии известном правоведе, об аресте Гинцбурга и его скитаниях по лагерям и о пребывании самой Флоренской в ссылке.


Дневник. Том 1

Любовь Васильевна Шапорина (1879–1967) – создательница первого в советской России театра марионеток, художница, переводчица. Впервые публикуемый ее дневник – явление уникальное среди отечественных дневников XX века. Он велся с 1920-х по 1960-е годы и не имеет себе равных как по продолжительности и тематическому охвату (политика, экономика, религия, быт города и деревни, блокада Ленинграда, политические репрессии, деятельность НКВД, литературная жизнь, музыка, живопись, театр и т. д.), так и по остроте критического отношения к советской власти.