Восхождение к любви - [9]

Шрифт
Интервал

– Я могу войти? – спросил Ренцо.

– Да, конечно.

– Джоан, тебя ищет Питер, – сказал он, входя в комнату. – Думаю, хочет устроить романтическое свидание при луне. Мне передать ему, что тебя это не заинтересовало?

– Даже не смей, – ответила Джоан и быстро ускользнула.

– Дай мне взглянуть на твою ногу.

Сев на кровать рядом с Мэнди, он осмотрел ее рану.

– Думаю, надо ее смазать, – сказал он, доставая из кармана пузырек.

– Что это?

– Мазь на все случаи жизни от доктора Ренцо. Вытяни ногу.

Его голос был мягким, и она, закрыв глаза, вытянулась на кровати. Его пальцы начали массировать ей ногу. Это действовало расслабляюще, и по ее телу разлилось тепло.

– Ммм!, – пробормотала она.

– Хорошо?

– Ммм!

– Еще где-нибудь болит?

– Везде. Шея, плечи, руки, спина.

– Перевернись на живот.

Мэнди подчинилась. В следующую секунду его руки скользнули под ее топ, и, прежде чем она успела понять, что произошло, Ренцо стянул с нее верхнюю часть пижамы.

Когда его руки заскользили по ее плечам и спине, снимая напряжение, ей показалось, будто она дрейфует по океану спокойствия и безмятежности. Она едва осознавала, что ведет себя глупо, позволяя этому мужчине касаться ее полуобнаженного тела. Закончив массаж, он, наверное, попытается отомстить ей за свое вчерашнее поражение. Его руки устремятся вперед и начнут ласкать ее грудь. Ей будет очень нелегко ему сопротивляться.

– Все, – неожиданно сказал Ренцо, вставая. – Я пришлю кого-нибудь с едой. Уверен, завтра утром ты будешь как новенькая. Спокойной ночи.

Затем он ушел.

Мэнди молча лежала, не зная, то ли радоваться, что он не воспользовался ситуацией, то ли огорчаться. Размышляя над этим, она не заметила, как погрузилась в сон.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда она проснулась, рядом была Джоан.

– Час назад я приносила тебе еду, но ты спала, – сказала она. – Ренцо приказал мне глаз с тебя не спускать и заставить тебя поесть, когда ты проснешься.

Приподнявшись в постели, Мэнди потерла глаза.

– Да кто он такой, чтобы приказывать другим?

– На самом деле он мне не приказывал. Все дело в его улыбке. Она словно приглашает тебя стать его сообщником, и ты не можешь ему отказать.

– А Питер знает, какие чувства ты испытываешь к нашему великолепному вожаку? – язвительно спросила Мэнди.

– Каждая девушка, участвующая в экспедиции, к нему неравнодушна. За исключением тебя, но ты тяжелый случай. Не понимаю, почему ты его недолюбливаешь после того, как он сегодня за тобой ухаживал. О, да, теперь я вижу. Мне следовало сразу об этом подумать.

– Подумать о чем?

– Я должна была остаться, когда он делал тебе массаж, правда? Мне казалось, он настоящий джентльмен, но я, наверное, ошиблась.

– О чем ты говоришь?

– О том, что он, возможно, дал волю своим рукам. Это так? Он тобой воспользовался?

– Нет, – с раздражением бросила Мэнди. – Ренцо вел себя безупречно. Его руки не сдвинулись ни на дюйм с того места, где им следовало быть.

– Ни на миллиметр?

– Нет!

– А-а, – ответила Джоан со знанием дела. – Теперь мне все ясно.

– Ничего тебе не ясно. Мне пора вставать, – твердо сказала Мэнди. – Я поем вместе с остальными. Пойдем?

Мэнди осторожно поднялась с кровати, опасаясь худшего. Но все было в порядке. Мазь доктора Ренцо оказалась очень эффективной, подумала она, одеваясь.

Остальные встретили ее радостными возгласами и осведомились, как у нее дела. Ренцо сам обслужил ее и сказал:

– Поешь как следует. Тебе понадобятся силы.

Пока она ела, он наблюдал за ней, как нянька за маленьким ребенком. Внезапно мысли о его аморальных намерениях показались ей нелепыми, и она рассмеялась.

– Над чем смеешься?

– Ни над чем. – Она закашлялась.

– Осторожнее. Смотри не подавись. – Он похлопал ее по спине. – Так лучше. Теперь можешь поделиться со мной шуткой.

– Ни в коем случае, – ответила она. – Есть шутки, которыми не делятся.

– Но они самые смешные.

– Это правда. Только я все равно ничего тебе не скажу.

Он умоляюще посмотрел на нее, но в этот момент чей-то крик привлек всеобщее внимание. Это был Генри, стоящий у окна.

– Снег идет!

Все столпились у окна, а Ренцо с Мэнди выскользнули на улицу.

– Мне это не нравится, – сказал он, напряженно вглядываясь в даль.

– Все ведь не так плохо. Снегопад не сильный.

– Да, но если он будет продолжаться долго, у нас возникнут проблемы. Легкий свежий снег не успеет так быстро затвердеть и спрессоваться со старым.

– Хочешь сказать, мы не можем идти дальше?

– Возможно, нам придется вернуться.

– Надеюсь, что нет, – сказала она, вздыхая. – Здесь так красиво. Еще немного снега…

– Вы, англичане, привыкли жить в умеренном климате, – перебил ее он. – Вы не понимаете, что снег может быть опасным.

Мэнди посмотрела на заснеженные горные вершины, мерцающие в темноте.

– В таком случае надо идти назад.

– Еще слишком рано предполагать, насколько серьезным может быть этот снегопад. Так что пока не отчаивайся.

– Лично я никогда не отчаиваюсь, – послышался у них за спиной голос Генри, и они оба застонали. – И вы тоже не должны. Куда подевался ваш дух авантюризма?

– Я распрощался с ним в том день, когда взял на себя ответственность за людей, которых вожу в горы, – процедил Ренцо сквозь зубы.

После этого он повел их обратно в дом и велел всем ложиться спать.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Молнии над городом

Начальник ФЭС и начальник ОВД. Два полковника, две сильные женщины. Такие разные и такие похожие. К чему приведет это сотрудничество?


Счет

Би Футболисты дураки. Кучка нахальных, лживых читеров, которые думают, что они – Божий дар женщинам, точно так же, как мой уважаемый старый папаша. Мне удавалось избегать их всю мою карьеру в колледже, до сих пор. Мне поручили быть физиотерапевтом ресивера Каллума Сэмскевича. За: Будет замечательно добавить это к моему резюме. Против: Я должна видеть его. Каждый. Божий. День. Что было бы прекрасно, … если бы он не был таким чертовски сексуальным … Кэл: Футбол – все, что у меня есть, поэтому, когда тренер обременил меня плохо одетой студенткой PT с крошками на плече, я решил, что это мой окончательный приговор.


Переиграть Казанову

Хорошая девочка против КазановыПервый раунд начинается….Трина Клемонс нуждается в деньгах. Иначе, зачем еще ей — самой организованной и подготовленной ученице в школе — проводить лето в качестве няни и партнера самого большого разгильдяя в мире? Сейчас она готова взяться за работу няней вместе с ее большой папкой, наполненной исследованиями и расписаниями. Только вот не спрашивайте ее о секретном задании «исправлять» все плохие привычки ловеласа старшей школы.Слейд Эдмундс предпочитает мимолетные связи, и Трина определенно не в его вкусе.


Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в маски

Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.


Плод нашей нелюбви

«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать.  - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».