Восхождение к любви - [12]

Шрифт
Интервал

Она начала успокаиваться.

– Как ты мог меня предупредить? Я вела себя как полная идиотка.

– Мэнди, – прошептал он ей в волосы, – по-твоему, сейчас подходящее время выяснять, кто из нас идиот?

– Думаю, ты прав.

– Пойдем.

Он отвел ее в заднюю часть хижины, где комнаты были вполне пригодны для жилья.

– Ее забросили полгода назад, когда здесь стало опасно находиться – сказал Ренцо. – Произошел обвал грунта, и передняя стена рухнула. Но, думаю, здесь мы можем укрыться на несколько дней.

– Но как мы отсюда выберемся?

– В подобных ситуациях спасатели облетают территорию на вертолетах. Уверен, через какое-то время они нас найдут. Сейчас я свяжусь с ними по рации.

Но когда он достал рацию из рюкзака, оказалось, что она вышла из строя.

– У нас обоих есть мобильные телефоны, – предложила Мэнди.

– Давай попробуем, но, боюсь, мы находимся вне зоны доступа.

К сожалению, он оказался прав.

– Ничего страшного, – твердо сказал Ренцо. – Те, кто пошел вниз с Тоби, сообщат спасателям наше примерное местонахождение. Пропавших альпинистов часто находят.

– Да, но…

– Мэнди, я и раньше попадал в неприятные ситуации. Терял надежду, но все обходилось. Эта хижина нас защитит. Если нас не найдут, мы можем подождать здесь, пока не улучшится погода.

– Но как мы выберемся наружу? Дверь же завалена снегом.

– Если понадобится, мы разгребем его руками. Поверь мне, я знаю, что делать.

Словно в опровержение его слов, хижина затряслась, и Мэнди испугалась, что они полетят с обрыва. Она инстинктивно прильнула к Ренцо и почувствовала, как его руки сомкнулись вокруг нее. Притворяться не имело смысла. Они были нужны друг другу

– Все хорошо, – прошептал он. – Я здесь. С нами ничего не случится.

На этот раз она почему-то ему поверила.

– А теперь, – добавил он веселым тоном, – давай согреемся и поищем еду.

– Хорошо, – согласилась она, понимая, что ей не остается ничего другого.

Темнота была кромешной. Наступила ночь, но свет луны не мог проникнуть в заваленные снегом окна. Отопление и электричество были отключены, но, к счастью, фонарик Ренцо чудом уцелел, и им удалось немного осмотреться. В хижине была ванная и кухня, из кранов текла вода. Также им удалось найти бутылки с водой и несколько стаканов.

– Здесь есть консервы, – заметил Ренцо. – Хорошо, что их не успели забрать. Мы не умрем с голоду, но наше меню будет довольно однообразным.

С помощью фонарика они нашли стол и два стула.

– Не знаю, что здесь, – сказал он, открывая одну из банок. – Скрестим пальцы на удачу.

Им удалось приготовить ужин из заварного крема и кусочков фруктов. Пока они ели, Ренцо продолжал ее заверять, что все будет хорошо. Не в силах больше это слушать, она прошептала:

– Пожалуйста, не надо.

– Ладно, умолкаю, – сказал он. – В любом случае нам нужно немного отдохнуть. Нам понадобятся силы.

Она не стала с ним спорить. Сколько намело снега и когда он затвердеет, они не знали. Их шансы на спасение были невелики, и Ренцо, вне всякого сомнения, это понимал.

Но терять надежду было еще слишком рано.

Пригодной для ночлега оказалась всего одна спальня с двумя узкими кроватями в футе друг от друга. Не раздеваясь, они легли на них и укрылись с головой одеялами.

– Спокойной ночи, – произнес Ренцо.

– Спокойной ночи.

Если бы не пронизывающий холод, в темноте можно было бы подумать, что все в порядке. Интересно, Ренцо тоже мерзнет?

Если думать о реальности, можно спятить. Потому что реальность больше не была реальностью. Происходящее было невозможно, следовательно, все это случилось с ними не по-настоящему. Ей только кажется, что повсюду снег. Стоит ей только захотеть – и он исчезнет. Нет, правда, сейчас она откроет глаза…

– Мэнди, Мэнди, проснись!

Она едва слышала голос Ренцо, потому что кто-то громко кричал.

– Мэнди, тише!

Тогда она поняла, что кричит сама, но успокоилась, только когда он прижал ее голову к своей груди.

– Тебе приснился кошмар, но ты уже проснулась, – мягко сказал он. – Все хорошо.

Она отстранилась.

– Ренцо, тебе не нужно мне лгать. Я выдержу правду.

– Нас все еще могут спасти.

– Я знаю, но ведь могут и не спасти. Вероятность этого высока.

Ренцо ничего не ответил, лишь крепче прижал ее к себе, и она вдруг почувствовала себя защищенной. Ей даже удалось пошутить:

– Не нужно меня защищать. Ты же знаешь, что я не хрупкая.

– Ты никогда не была хрупкой, – пробормотал он. – Ты пыталась мне это сказать, но я тебя не слушал. Вот такой я человек. Думаю, некоторые из-за этого считают меня невыносимым.

– Скажи мне, кто они, и я их отделаю, – сказала Мэнди. – Я никому не позволю на тебя наговаривать.

Он рассмеялся.

– Тогда все в порядке. Рядом с тобой мне нечего бояться.

– Не уходи, – прошептала Мэнди. – Останься со мной.

– Подожди минутку.

Поднявшись, Ренцо придвинул свою кровать к ее.

– Так лучше, – сказал он, снова заключая ее в объятия.

Мэнди тут же заснула. На этот раз никаких кошмаров не было.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Мэнди проснулась в одиночестве. Из-за того, что окна были завалены снегом, она не знала, сколько было времени. Покинув спальню, она дошла до двери, ведущей в «запретную» комнату. Она была приоткрыта, и в нее проникал свет.

За ней она нашла Ренцо, который смотрел на падающий снег.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Пульс

Лия Ален Последняя вещь, в которой я сейчас нуждаюсь, это очередной плохой парень. Красавец. С твердыми мышцами. Горячими татуировками. С опасным, похуистическим отношением, делающим его таким неотразимым. Предполагалось, что это будет всего на одну ночь, но, когда отец представляет Криса, как моего нового сводного брата, я понимаю что вляпалась. Его мир бандитских группировок и насилия может уничтожить меня. Мне нужно держаться от него подальше. Тогда почему я считаю это невозможным?Крис БелзерНаркотики, драки, смерть.


Летние ночи

Ханна Мэлоун выросла в крайне консервативной и религиозной семье. Ей диктовали, как одеваться и что делать. Будучи безупречным и послушным ребенком, в душе она хотела большего, хотела жить жизнью, которая бы дарила ей радость. Дэниел Шепард слишком много пил, курил и спал с кем попало. Ругался так, будто мат — это его родной язык, и боролся со своими чувствами всякий раз, когда они поражали его. Несмотря на их совершенно разные жизни, эти двое нашли друг друга, разделив ту связь, которую оба старались игнорировать.


Счет

Би Футболисты дураки. Кучка нахальных, лживых читеров, которые думают, что они – Божий дар женщинам, точно так же, как мой уважаемый старый папаша. Мне удавалось избегать их всю мою карьеру в колледже, до сих пор. Мне поручили быть физиотерапевтом ресивера Каллума Сэмскевича. За: Будет замечательно добавить это к моему резюме. Против: Я должна видеть его. Каждый. Божий. День. Что было бы прекрасно, … если бы он не был таким чертовски сексуальным … Кэл: Футбол – все, что у меня есть, поэтому, когда тренер обременил меня плохо одетой студенткой PT с крошками на плече, я решил, что это мой окончательный приговор.


Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в маски

Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.


Плод нашей нелюбви

«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать.  - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».