Восемь дней в октябре - [6]
"Сейчас же".
Вздрогнув еще раз, я расстегнула свой ремень безопасности. Хоппер уже пробиралась к небольшому переднему двору дома, возле которого я была припаркована, вверх по подъездной дорожке к большой клетчатой двери гаража, где стоял мусорный бак на колесах, окруженный кучей черных мусорных мешков.
"Лови".
Я почти согнулась вдвое, когда поймала мешок, брошенный на меня, его вес не соответствовал его слабому виду. Он был явно набит под завязку, но чем-то не очень объемным, что могло бы создать такой вес. "Это что за хрень? – прошипела я. - Тело?"
"Нет, - сказала Хоппер, хватая очередной мешок из кучи и отправляясь с ним обратно вниз по дороге. - Головы".
Раздался глухой стук от выпавшего из моих рук мешка.
"Что!?" Я посмотрела огромными недоверчивыми глазами вниз на мешок у моих ног, этот взгляд тут же полностью обновился на взгляд страха. К моему глубочайшему удивлению, она рассмеялась! Ее хохот показал идеально белые ровные зубы.
"Головы мертвых президентов, теперь подними мешок и положи в машину". Она прошла мимо меня.
"Нет! Это сделает меня соучастницей, Хоппер!" Я стояла там, посреди подъездной дорожки возле чьего-то дома, уперев руки в бока и совершенно не веря в происходящее. Она медленно повернулась, глядя на меня из-под темной челки, улыбка исчезла с ее лица.
"Нет, если ты делаешь это под дулом пистолета", - очень мило сказала она. Я сглотнула, услышав щелчок от взведения пистолета, который теперь упирался мне в живот. "Давай, пошевеливайся!"
Подобрав мешок с легким ворчанием, я добралась до автомобиля, снова опустив его и открыла заднюю дверь. Мы обе бросили наши мешки в багажник и закрыли их пальто и одеялом, которые лежали там.
"Все в порядке. Давай двигаться отсюда". Она снова села со стороны переднего пассажира, и я села за руль.
"Куда?" – спросила я, мой голос звучал, как уставший, как я и чувствовала себя. Я снова ощутила ее взгляд на себе, и повернулась, чтобы встретиться с этими напряженными глазами.
"Можешь ли ты выбраться из Миннеаполиса сегодня и не попасть в аварию?"
Я посмотрела на рассвет, постукивая пальцами по рулю и жуя свои губы, и подумала об этом. Наконец кивнув, я повернулась к ней спиной.
"Окей. Как только мы выберемся отсюда, то сразу найдем мотель".
"Вас понял, босс". Запустив двигатель, мы в очередной раз отправились в неизвестное будущее.
Глава 2
"Не делай глупостей, Джинни", - сказала Хоппер, склонив свое лицо на расстоянии нескольких дюймов от моего собственного. Она в последний раз потянула на себя наручники, которые были прикреплены к моему запястью и к металлической части моего кресла, удерживая руку между дверью и сиденьем. "Сиди и молчи. Ты меня слышишь?" - она посмотрела мне в глаза, требуя моего внимания. Я кивнула, проглотив желчь от испытываемого мной страха. Она улыбнулась - такой красивый контраст со злом, находившимся в ней.
Хоппер застегнула толстовку и снова пробежалась своими пальцами по растрепанным волосам, затем пошла к офису маленького мотеля.
Я оглядела стоянку. Немного активности в девять утра! Я могла слышать движение машин на трассе, в основном это были большие буровые установки, но даже они были вне поля моего зрения. Только две машины стояли на стоянке - обе пустые. Я отчетливо видела человека за стойкой в офисе, с которым говорила Хоппер, вручая ему деньги за комнату. Он улыбнулся, кивнул, затем повернулся к своему компьютеру. Стеклянная дверь открылась, и Хоппер вышла в утро - подбородок напряжен, глаза острые, обыскивающие ближайшую округу.
"Пойдем", - она открыла водительскую дверь, отперла металлический браслет, и я автоматически прижала свое запястье к груди, будто защищаясь. Она обошла машину, связала мешки с деньгами в одеяло, потом закинула все это через плечо, делая поклажу похожей на очень большую сумку. Я схватила собственную сумку, тоже бросила ее через плечо и, закрыв машину, поспешила догнать Хоппер, шагающую большими шагами к мотелю.
Она уже открыла дверь и зашла внутрь, когда я наконец-то наверстала упущенное. Я огляделась в темной, затхлой комнате и замерла.
"Э-э, одна кровать?" Я сглотнула, мой разум наполнился всякими ужасными вещами, которые она могла запланировать для меня.
"Расслабься", - сказала она, направляясь к ванной и волоча стул за спиной. Поставив его прямо напротив двери ванной, она забралась на него, придавив огромный сверток между голенями и спинкой стула, и отодвинула потолочную плитку вверх. Как следует хрюкнув, она толкнула пакет через отверстие, убедилась, что он не сорвется, и положила плитку обратно на место. Я плюхнулась на кровать, увлеченно наблюдая за всем этим.
Прыгнув со стула вниз, она поднесла его к столу, и тяжело села на него. Выглядела оно совершенно измотанной.
"Так, ммм, я могу спать в ванной", - начала я робко и неуверенно.
"Ляжешь на кровать, - перебила она меня, вставая и двигая один из двух оставшихся стульев к двери. Она разместила его под ручку, после чего отправилась обратно на свое место. - Поспи немного. Это тебе понадобится".
"О!" Соскочив на ноги, я схватила свою сумку и направилась в ванную комнату, закрыв и заперев за собой дверь. Оглядев крохотное помещение, я сдулась, увидев отсутствие окна. Я была в ловушке. Плюхнувшись на закрытое сиденье унитаза, я повесила голову, светлые волосы упали вокруг меня занавесом. Рыдания захватили меня врасплох, вырываясь из горла и сотрясая все мое тело. Я пыталась удержать их в себе, но они не захотели сидеть внутри. Вскоре я откровенно плакала.
Эта неспешная и пронзительная история разворачивается в старших классах. Переходный возраст, выпускные экзамены, тихий американский городок, в котором немного наивные, немного смешные Хейли и Энди учатся жить и любить.
Дождливой ночью женщина-таксист подбирает одинокую пассажирку. Случайной ли окажется эта встреча и будет ли у нее продолжение?
Эмили Томас - успешный нью-йоркский адвокат живет счастливой жизнью со своей партнершей Ребеккой. Элизабет Сэйерс - талантливая актриса и лучшая подруга ее детства. Когда-то они любили друг друга. И вот спустя много лет после внезапного, без объяснения причин расставания, Эм узнает, что Бет умерла. Теперь Эмми пытается понять, что же случилось с двумя маленькими девочками, которые поклялись однажды быть друзьями навеки? Почему же они расстались? Почему так и не смогли справиться с внезапно навалившимися на них чувствами: любовь, ревность, отчаяние, растерянность и одиночество? Почему почти десять лет Эмми пыталась забыть о Бет, но так и не смогла? Можно ли возненавидеть того, кого любишь почти всю свою жизнь? Можно ли бросать любимую, если ты думаешь, что мешаешь ей добраться до мечты? Эта книга - попытка разобраться в этих и многих других вопросах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…