Восемь дней в октябре - [5]
"Эээ, нет. Никого, я работаю из дома". Джеймс, мой сосед по коридору, собирался проведать Гордона каждые несколько дней, так что действительно никого не было.
"Хорошо. Пошли", - сказала она, обходя машину и садясь в нее со стороны пассажира.
Я забралась в водительское кресло, пристегнула свой ремень безопасности, и захотела дать себе в лоб. Если бы я подумала хоть чуть-чуть, я бы сказала ей, что у меня есть целая армия людей, которые будут скучать по мне, в том числе мои любящие родители и дюжина семифутовых братьев, разбросанных по всей стране, так что - да, мы могли бы столкнуться с ними в любом месте и в любое время. Но, увы, мой разум застыл, и я сказала правду.
Со вздохом ужаса, я развернула машину, и выехала из пространства моего дома.
"В последнее время появились сообщения о том, что у некоторых групп людей, в основном тех, кто исповедует христианство, есть проблема с Вашим романом", - заявив это, Стоун начал читать одну из своих карточек. "'Мисс Келли только что успела прославить преступника в современном обществе, а также сообщество геев и лесбиянок, благодаря чему создается впечатление, что то и другое прекрасно подходит для наших детей, чтобы почитать, увлечься этим и подражать, - Стоун снова посмотрел на меня. - Что Вы скажете об этом?"
Я улыбнулась, имея очень твердое мнение на такую ерунду, но я выбираю сегодня быть любезной. "Рональд, сегодня всегда найдется кто-то, кто имеет проблемы со всем, что написано, снято или записано на диски. Нет никакого способа, чтобы сделать каждую группу людей счастливыми, так что я думаю, что пусть лучше искусство останется искусством, и пусть все будет так, как есть. Есть видео игры, в которые, я не сомневаюсь, что автор этого обзора, который вы только что прочитали, позволяет себе или своим детям играть, и которые прославляют насилие и кровь в самой грубой форме. Мнение тех, кто, наверняка, даже не читали эту книгу, не имеет никакого значения для меня".
"Так Вы говорите, что не участвуете в пропаганде насилия или прославлении его?" - спросил Рональд, играя в адвоката дьявола. Я отрицательно покачала головой.
"Нет. Я говорю, что это книга, роман, рассказ. Люди достаточно умны, чтобы знать это".
"А что насчет впечатлительных детей?"
"Возможно, их родители должны лучше делать свою работу по воспитанию детей и больше заботиться о своей собственной жизни, чем обо всем остальном".
"Хорошо. Ну, а теперь вернемся к рассказу, это было довольно длительное путешествие для двух женщин, да?"
Улицы были почти пустыми, учитывая, что было только шесть тридцать утра. Я была за рулем машины почти два часа, и из-за маленького сна, который мне достался накануне вечером, я чувствовала себя очень уставшей, но продолжала крутить руль. Моя спутница казалась очень бодрой, сидела на пассажирском сиденье прямо, как палка, глядя в свое окно.
Откашлявшись, я обратила свое внимание обратно на дорогу. "Куда я еду?" Мой вопрос, хотя и был произнесен тихо, нарушил утреннюю тишину.
"Поверни налево на светофоре, затем еще раз направо на Аткинс", - ответили мне столь же тихо. Я сделала, как мне было сказано, мои глаза постоянно возвращались к пистолету, который лежал на бедре преступника.
"Как тебя зовут? Я имею в виду, что мне не нравится просто думать о тебе, как о цыпочке, которая захватила меня и взяла в заложники". Я почувствовала, что немного гнева удалось просочиться по краям моих слов. Я закусила нижнюю губу. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. К моему удивлению, я услышала смешок.
"Я не думаю, что я захватила тебя. Ты была достаточно любезна, чтобы встретить меня у лифта", - она посмотрела на меня, и я встретилась с ее взглядом, который был наполнен озорством. Я отвела свой взгляд. "Достаточно любезна", вот задница. "Называй меня Хоппер".
"Хоппер? - недоверчиво спросила я, - как в траве?" (Хопер –перевод: блоха, насекомое)
"Как Деннис. Я большой поклонник его работы, и я не могу на самом деле дать тебе свое "Реальное" имя, или могу?"
"Полагаю, что нет".
"А как мне тебя называть? Ну, знаешь, кроме цыпочки, которую я захватила и буду держать в заложниках".
Я на самом деле не смогла удержать небольшую улыбку на моем лице от ее чувства юмора. "Джинни".
"Ну, Джинни, следуй до Аткинса, пока я не скажу тебе, где остановиться".
На улице было темно, хотя я могла слышать лай собак. Простая жилая улица, небольшие, но хорошо ухоженные дома и дворы.
"Остановить там, где припаркован белый Фольксваген", - указала Хоппер, и я остановилась. "Выключи свет".
Солнце только начало выглядывать из-за горизонта, когда фары потухли. Наклоняясь вперед, чтобы выглянуть в лобовое стекло, я могла увидеть чудесные цвета, расползавшиеся по небу, как радуга, неся свет и красоту нового дня.
"Эй!" Испуганно вскрикнула я, когда рука вторгалась в мое пространство и стащила из замка зажигания ключи.
"Выметайся!"
Я тяжело сглотнула, интересно, что будет со мной. Она собиралась отвести меня в этот дом с красивым крыльцом и качелями и устроить мне конец? Тогда она могла бы взять мою машину или снять с нее номер, чтобы заменить его на том, другом украденном автомобиле.
Эта неспешная и пронзительная история разворачивается в старших классах. Переходный возраст, выпускные экзамены, тихий американский городок, в котором немного наивные, немного смешные Хейли и Энди учатся жить и любить.
Дождливой ночью женщина-таксист подбирает одинокую пассажирку. Случайной ли окажется эта встреча и будет ли у нее продолжение?
Эмили Томас - успешный нью-йоркский адвокат живет счастливой жизнью со своей партнершей Ребеккой. Элизабет Сэйерс - талантливая актриса и лучшая подруга ее детства. Когда-то они любили друг друга. И вот спустя много лет после внезапного, без объяснения причин расставания, Эм узнает, что Бет умерла. Теперь Эмми пытается понять, что же случилось с двумя маленькими девочками, которые поклялись однажды быть друзьями навеки? Почему же они расстались? Почему так и не смогли справиться с внезапно навалившимися на них чувствами: любовь, ревность, отчаяние, растерянность и одиночество? Почему почти десять лет Эмми пыталась забыть о Бет, но так и не смогла? Можно ли возненавидеть того, кого любишь почти всю свою жизнь? Можно ли бросать любимую, если ты думаешь, что мешаешь ей добраться до мечты? Эта книга - попытка разобраться в этих и многих других вопросах.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…