Воровская честь - [8]

Шрифт
Интервал

"Или ты боишься".

"Боюсь?" - Синклер выглядела оскорбленной. - "Мне многое можно приписать, доктор, но только не страх".

"Да, Ли, ты можешь быть бесстрашна, когда дело касается корпоративных налетов или путешествия по Амазонке... Но мы здесь говорим о любви".

Прерывая ее, Ли подняла руку.

"Кто сказал, что мы говорили о любви? Я - нет".

"Ты никогда не говоришь о ней".

"Поскольку я не нашла ее. Зачем тогда поднимать этот вопрос? "

"Теперь мы подошли к основному". - Ванесса встала и присела на край своего стола. Скрестив руки на груди, она спросила, - "Ли, ты хочешь влюбиться?"

Внезапно голубоглазую красавицу охватило странное чувство, которое обычно ей было не присуще,... ей стало неловко. Но одно правило, которое она узнала за эти годы, состояло в том, чтобы никогда не позволять другим видеть твое волнение.

Голубые глаза и ... и ... духи", - заикаясь произнес Ленни, когда санитары уложили его на носилки.

"Хорошо, мистер Голдберг ... я поняла. Голубые глаза и духи", - повторила за ним Эрин, успокоительно положив руку на плечо мужчины. - "Мы найдем человека, который сделал это с вами".

Ленни улыбнулся и закрыл глаза. Медработники покатили его к машине.

Макнейл подошел к Эрин сзади. "Не знаю как ты, но я думаю, он больше нуждается в посещении общества анонимных алкоголиков, чем в машине скорой помощи". - Он вручил Эрин бутылку.

"И не говори. Я все еще задыхаюсь от паров алкоголя". - Эрин уморительно поморщилась, заработав этим смешок от Макнейла.

Не смотря на протесты детектива, молодая женщина все же влезла в отверстие, которое они обнаружили в зале, где выставлялся рейнский рубин. Оказавшись в вентиляционной трубе, она встала на четвереньки и отправилась в длинный путь. Несколько раз по дороге, она недовольно чертыхнулась, когда подумала о том, на что будут похожи ее волосы и кремовая блузка, когда она выберется наружу. Металлическая поверхность трубы, по которой она передвигалась, была покрыта толстым слоем пыли. Интересно, как бы выглядели лица ее родителей, если бы они смогли увидеть их маленькую девочку в этот момент, - подумала она и рассмеялась. Когда она, наконец, приблизилась к концу своего путешествия, то просто спрыгнула из отверстия в потолке комнаты. Здесь она нашла не только заброшенную подсобку, но и одного из охранников, лежавшего на полу без сознания. Это был Ленни Голдберг. Как только ей удалось разбудить его, он рассказал ей о грабителе. Эрин позвонила со своего сотового Макнейлу, и через несколько минут место кишело полицейскими, а машина скорой помощи была уже на пути к ним.

"Итак, это подтверждает твою теорию об ускользнувшем воре", - прокомментировал ситуацию Макнейл.

"Полагаю, да". - Эрин попыталась стряхнуть с себя пыль. - "Хотя мне жаль, что я не знаю, как запах духов и голубые глаза могут помочь нам".

"О, между прочим, в то время как ты ползала по вентиляционной трубе, мне позвонили из участка. Переводчик на месте и наши мальчики, наконец, запели".

"Я надеюсь, они рассказали что-нибудь стоящее".

"Понятное дело. Помнишь, я рассказывал, что конфискованное оружие было заряжено холостыми патронами".

"Да".

"Ну, так вот, кажется, для наших воров это стало таким же сюрпризом, как и для нас".

"Они не знали?"

"Они были наняты третьим лицом, которое и снабдило их оружием".

"Выходит, они были приманкой... Интересно", - направляясь к двери, произнесла Эрин.

"Эй, куда ты идешь?" - окликнул ее Макнейл.

"Принять душ".


* * *

Если бы Ли когда-либо задумала обратиться за помощью в психиатрическую больницу, то теперь было самое время... поскольку ей действительно "вкручивали мозги". Она пришла к такому выводу, слушая двух мужчин, расположившихся на противоположном конце длинного стола из красного дерева, за которым сидела у себя в компании. Ну, если быть честной с собой, она прекратила их слушать какое-то время назад. Фактически она начала напевать про себя песню "Пурпурный дождь" и обдумывать идею затяжного прыжка с парашютом в эти выходные.

"Как вы видите, наша компания может стать ценным приобретением для Компании Программного Обеспечения Синклер", - произнес невысокий рыжеволосый мужчина в очках с толстыми стеклами в металлической оправе, переглянувшись со своим партнером, который носил еще более толстые линзы и был даже ниже его. Ли мысленно ухмыльнулась; они вполне подходят под стереотип программиста. Интересно, я тоже когда-либо выглядела так? Возможно, ... однако, я всегда была намного выше. Нет, я никогда так не выглядела.

По правде сказать, Ли не видела, как они могли стать ценным приобретением для ее компании. Тормозом возможно, но определенно не ценным приобретением. Она повернула голову и посмотрела на своего вице-президента по маркетингу, сидевшего по левую сторону от нее. С ее губ сорвался тяжкий вздох. Где, черт возьми, он выкопал этих парней?

Майкл Ричардс, занимавшийся в ее компании маркетингом, посмотрел на Ли и улыбнулся. Не получив от нее ответной улыбки, он снова сконцентрировался на презентации. Ли воспользовалась этой возможностью, чтобы рассмотреть его профиль. Этого мужчину с темно-каштановыми волосами и карими глаза определенно можно было назвать красивым. Одет он был как всегда консервативно - в темно синий костюм. Это обстоятельство заставило Ли обратить внимание на собственную одежду. Она все еще была в джинсах. Это был ее обычный наряд кроме тех случаев, когда она встречалась с важными клиентами и инвесторами, ... а эти двое перед нею определенно не относились к этой категории. К тому же у нее не было времени переодеться после беседы с доктором Дункан. Эпизод с полицейским участком украл из ее дня несколько часов. Видишь, в какие неприятности ты можешь втянуть себя, Ли, - в очередной раз отчитала она себя.


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.