Воровская честь - [7]
Это совершенно другая тема для разговора, - подумала доктор Дункан. Они часами обсуждали взрывной характер Ли, который не раз ставил ее в затруднительное положение, затрагивая дела компании. Ванесса решила, что потребуется слишком много времени, чтобы сосчитать число раз, когда она выступала в качестве посредника в Компании Программного Обеспечения Синклер, когда Ли либо слишком громко кричала на своих служащих, либо довольно резко критиковала их работу.
"Но мы, как всегда, отошли от темы". - Доктор повернулась и взяла ручку со стола. - "Что ты предприняла, чтобы вылечиться от скуки?"
"Ничего особенного", - пожала плечами голубоглазая брюнетка. Ли определенно не могла рассказать ей правду о том, как ей удалось развеять скуку, которая одолевала ее последние несколько недель. Не смотря на то, что их разговоры с доктором были конфиденциальны, ей не хотелось ворошить эту кучу проблем. Ванесса скорей всего прочла бы ей длинную лекцию, с бесконечным числом вопросом, а под конец вручила бы ей телефон, чтобы она позвонила в полицию. Нет, она не собиралась рассказывать ей.
"Так ты не собираешься рассказывать мне?" - спросила Ванесса, уже зная ответ.
"Боюсь, нет, доктор. Потому как, если я это сделаю, я должна буду убить тебя". - Ли подмигнула темнокожей женщине и, поднявшись на ноги, отошла к окну. - "Давай просто скажем, что я была довольно занята эти дни".
"Держу пари, так и есть". - Ванесса строго посмотрела на Ли прежде чем растянула губы в улыбке. - "Только держись подальше от неприятностей".
"Я и в неприятности? Никогда!" - усмехнулась в ответ Ли. - "Как муженек и детки?"
"Все прекрасно, благодарю".
"Джейсона взяли в команду по софтболу?"
"Конечно". - Ванесса всегда ценила интерес Ли к своей личной жизни, но сейчас должна была держать себя в рамках и не отклонятся от профессиональных обязанностей. - "Но мы здесь не для того, чтобы говорить обо мне".
"О, да", - Ли снова плюхнулась на кушетку. - "Ставлю десять центов... должно быть это моя жизнь, которую мы обсуждаем". - Ли никогда не любила говорить о проблемах, поэтому часто задавала себе вопрос, почему ей пришло в голову прийти на прием к психоаналитику?
"Как твоя общественная жизнь? "
"Мне кажется, тебе лучше знать. Все в газетах". - За эти годы Ли привыкла к действиям СМИ, которые вели себя так, будто ее жизнь была их делом. Привыкла - да, но время от времени это все еще чертовски раздражало ее. Однажды у нее был инцидент с фотографом, который, казалось, не понимал слова "Отвяжись". Поэтому ей пришлось физически продемонстрировать ему его смысл.
"Я не верю всему, о чем прочитала, Ли", - ответила Ванесса, вспоминая отрывки из колонки сплетен о разрыве ее пациентки с известным актером Брентом Ландерсом. Очевидно, актер был столь опечален разрывом отношений, что не смог закончить фильм, в котором снимался в последнее время.
"Ну, возможно на сей раз ты должна", - с робким взглядом на лице произнесла Ли.
"Итак, ты действительно свалила его?"
"Свалила - такое резкое слово... "
Ванесса закатила глаза. "Хорошо... разорвала отношения".
"Боясь, что так. Он надоел мне".
"Ли, он был с тобой всего три последних месяца". - Она посмотрела на голубоглазую женщину с подозрением. - "Как он мог надоесть тебе? "
"Он звонил несколько раз на день", - пояснила Ли.
"Итак, всемирно известная плохая девочка-компьютерщик разбивает сердце очередного мужчины".
"По крайней мере, так пишут газеты". - Внезапно Ли нахмурилась. - "Ты не думаешь, что им уже стоит придумать для меня более привлекательное имя. А то это звучит, будто я хакер или кто-то наподобие".
Ванесса и Ли неоднократно смеялись над именем, придуманным для нее средствами массовой информации. Казалось, ее управление состоянием 500 компаний, сделает ее любимицей прессы освещающей исключительно деловые круги. Но это было не так. У нее были все признаки кинозвезды: красивая, фотогеничная внешность и озорной характер. Поэтому фотографии Ли Синклер не сходили не только с деловых страниц, но и были лучшим украшением для обложек и колонок сплетен. Порою, она была очаровательней любой из голливудских актрис, встречалась с актерами, спортсменами и видными бизнесменами. Но была широко известна и за жесткость в делах и еще большую несговорчивость в других ситуациях. Благодаря своему характеру ее имя красовалось в заголовках почти каждого второго издания.
"Но вернемся к твоим отношениям. Ли, ты не видишь закономерности?"
Ли тяжело вздохнула. "Проклятье, доктор, теперь ты хочешь сказать, что в моих отношениях мой разум руководствуется правилом: полюби и брось их". - Ли жестами показала, будто записывает примечания.
"Это так".
"Я думала, мы говорим о конце отношений. Ты так не думаешь?"
"Возможно, нет. Подумай об этом, Ли,... тебя никогда не бросали".
Темноволосая женщина рассмеялась.
"И это - плохо? "
"Подумай почему".
"Мне везло", - пожала плечами Ли. - "Или нет, поскольку я постоянно нахожу мужчин, с которыми не хочу быть. И, как и в бизнесе, здесь тоже следует отбросить в сторону свои потери и идти дальше". - Но Ли должна была признать, что делала это она довольно часто. Но, в самом деле, такова жизнь.
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…