Воровская честь - [25]

Шрифт
Интервал

"Неправда хороши?" - услышала она вопрос Ли.

"Да уж", - едва слышно произнесла Эрин.

"Можно и подождать".

Внезапно Эрин почувствовала себя чертовски глупо. Она неимоверно смутилась, когда подумала о положении, в котором находилась вместе с Ли. Со стороны могло показаться будто они с ней целуются в углу музея. Ее губы были в нескольких сантиметрах от шеи темноволосой красавицы. Молодая женщина резко выпрямилась, услышав хихиканье Ли.

"Не волнуйтесь, я не думаю, что на нас кто-нибудь обратил внимание".

Эрин быстро взяла себя в руки. "А кто беспокоится? Любой скажет, что вы - не мой тип", - невозмутимо парировала она, направляясь дальше.

"Один-ноль", - рассмеялась Ли и бросилась вдогонку. - "Вы сказали три вещи".

"Что?"

"Вы сказали, было три вещи, но я одной не досчитываюсь: Ленни, голубые глаза ... и..."

Ли увидела, как медленная улыбка появилась на лице Эрин. "Вы не приняли во внимание кого-то, как я, кто примется за расследование этого дела".

Ли только покачала головой и сложила руки перед грудью. А я то думала, что подтрунивание было неплохой идеей. "Итак, мисс Брэдшоу, согласно вашей теории я покинула вечеринку, переоделась, украла рубин, снова переоделась и оказалась на месте, как раз вовремя, чтобы задержать мнимых воров".

"Верно".

"Похоже в ваших глазах я не только Зена, Королева воинов, но и Супер-женщина также".

"Нет, я думаю, вы просто весьма одаренная личность, Ли Синклер".

"Спасибо". - Темноволосая женщина учтиво поклонилась. - "Знаете, вам следует писать... у вас очень развито воображение".

"Правда?! А я считала это вам следовало быть актрисой, поскольку вы чертовски здорово играете".

"Тогда возможно мы обе выбрали не те профессии". - Ли опустила солнцезащитные очки на глаза. - "Пойдемте, поедим, а то я проголодалась".


* * *

Час спустя обе женщины оказались на пляже. Эрин сидела по-турецки и потягивала из стакана вино. Ли расположилась рядом. Она лежала на боку и, подперев голову рукой, ела круассан. По прибытии сюда, она первым делом избавилась от ботинок с носками, назвав возможность оказаться на пляже и не почувствовать песок под ногами серьезным упущением. Место, которое они облюбовали, было нагрето солнцем, но порывы легкого бриза были прохладны.

Ли также обеспечила их едой, обещанной на аукционе. Которая была просто великолепна, если бы Эрин об этом спросили. За ужином они мило болтали, постоянно перебрасываясь беззлобными шутками. А в один из моментов Эрин довелось наблюдать забавную сцену, когда Ли подошла к двум следящим за ней полицейским и предложила им небольшую часть своих припасов.

"Не могу видеть их голодные лица, в то время как сижу здесь и наслаждаюсь", - объяснила она свой поступок по возвращении, укладываясь на одеяло.

"Итак, как долго потребовалось вашему повару приготовить это великолепие?"

"Я обижена. Вы на самом деле думаете, что я могу выдать чью-то стряпню за свою собственную?" - Ли даже немного приподнялась. - "О, я забыла, вы же думаете, что я - воровка".

Эрин слегка наклонила голову, как будто обдумывая свой ответ. "Деловой мир, как и все остальные, будет скучать без вас, когда вы окажетесь за решеткой".

"Вы так думаете? И мой крах будет устроен журналисткой из маленького городка в Канзаской глуши".

Эрин улыбнулась.

"Я вижу, вы основательно подготовились к нашей встрече".

"Мне следовало это сделать. Вы оказались сильным противником, мисс Брэдшоу", - потягивая вино, ответила Ли. - "Что заставило вас покинуть газетный бизнес и вступить на охотничью тропу, выслеживания воров и предания их суду?"

"Вы действительно хотите это знать?"

"Я не задаю вопросы, на которые знаю ответы. Поскольку это бессмысленная трата времени".

Эрин ухмыльнулась.

"Ясно. Хорошо, тогда я отвечу. Когда вы работаете на ‘Дейли Рэкун’ в одном из округов штата Канзас, вокруг не так-то много интересных тем, чтобы писать о них".

"Вы хотите сказать, что написание статей о сборе зерна, не заставляло в волнении биться ваше сердце?" - подсмеиваясь произнесла Ли.

"Очень смешно,... но нет. Мне хотелось большего. Поэтому я и отправилась в Чикаго, оставив все позади", - в голосе Эрин чувствовалась печаль и на мгновение Ли стало интересно, что же такое она оставила. Семью? Или быть может потерянную любовь?

Эрин вытянула вперед ноги, невольно отмечая, что они ни в какое сравнение не шли с длинными ногами ее собеседницы. "Моя первая работа была в ‘Пост’".

"Впечатляюще ... для кого-то, прибывшего прямиком из маленькой газетенки в Канзасе".

"Да, но я была девочкой на побегушках... Вы можете поверить этому?"

"Вы, принимающая распоряжения от кого-то еще... нет, конечно".

Ли долила себе в стакан вина. Эрин тоже подставила свой, подождав пока его не наполнили.

"Через пару недель после начала моей трудовой деятельности, произошло ограбление. Была украдена бесценная скульптура из дома Дирфилдов, одного из богатейших семейств Чикаго. Журналисту, писавшему об этом, требовалась помощь, чтобы провести некоторые исследования для статьи".

"Выходит, вам предстояло сделать всю основную работу, а статья вышла бы под другим именем?"

"Точно. По существу у полиции не было никаких предположений, а я узнала, что скульптура была застрахована за 20 миллионов долларов. Пару дней спустя империя Дирфилдов была объявлена банкротом, а у меня появилось странное чувство, которое привело меня к не менее странному выводу: а что если хозяева сами украли свою собственную скульптуру из-за крупной суммы страховки. Сумасшедшая идея, но я интуитивно чувствовала - это стоит исследовать. Благодаря своим поискам я была уже знакома с делом, поэтому опять вернулась к подшивкам. И чем больше я смотрела, тем меньше для меня это напоминало грабеж". - Эрин слегка улыбнулась, вспоминая последние ночи проведенные за документами, когда пришлось тщательно пересмотреть полицейские отчеты, требование о выплате страхового возмещения и газетные статьи о финансовом положении семейства Дирфилд.


Рекомендуем почитать
Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Власть Волчицы

Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нянька для чудовища

Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.