Ворон и Голландка - [84]
– Вот и я так думала. Но они не стали вымогать деньги. Они схватили малыша, а потом попытались его вернуть. У них совсем не было денег, раз они сбежали, не оплатив счет в «Свином прилавке» или как там его. Как думаешь, мы сможем раздобыть настоящий полицейский отчет об этом похищении? Я хочу кое-что проверить.
– Официально мы располагаем таким правом, но я уверен, полиция будет чинить нам препятствия, – сказал Рик. – Однако я припоминаю, что знаком с «праведной мексикашкой», которая защищала Дардена и Уикса. Она сейчас работает юристом в некоммерческой организации и занимается экологическим правом. И да, она действительно слабовата в уголовном законодательстве, зато принадлежит к тому типу дотошных гарвардских выпускников, которые вечно хранят все свои документы. Вероятно, она должна была сделать себе копию искового заявления, когда готовилась допрашивать няню под присягой, если бы до этого дошло. Я достаточно хорошо ее знаю.
– Она все еще твой друг или у вас все плохо кончилось?
– Дорогуша, она гораздо старше меня, – улыбнулся Рик. – Для меня она скорее наставница, чем что-то еще. К тому же все мои бывшие девушки любят меня. Это я только свою нынешнюю не могу сделать счастливой.
Уже спускались сумерки, когда в офис Рика позвонили на факс. Под его офис было отведено несколько небольших, но роскошных помещений на двенадцатом этаже административного здания в центре города. Тесс смотрела на Сан-Антонио из окна, наблюдая, как город блестит в закатном солнце. Небо будто разделилось: на востоке оно было темным, в то время как западную часть наводнили розовые облака, а границей между ними служил Маккалистер-фривей. Этот город был по-своему красив, со всеми этими холмами, старыми деревьями и добротными домами. Здесь ничто не могло не нравиться, им хотелось только восхищаться. Этим он не отличался от Балтимора. Маленький по меркам других больших городов, провинциальный и симпатичный, он стремился всем доставлять удовольствие. Его единственный недостаток заключался в том, что он не был ее домом – домом, по которому она так сильно тосковала.
Тесс держала в руках «Зеленое стекло» Джимми Ахерна, заложив палец на нужной странице. Доказательство все-таки должно было скрываться в набивочном материале, которым автор так старательно напичкал свою книгу, чтобы увеличить объем. Как полиция проглядела здесь скрытый мотив? Впрочем, если ее догадка была верна, это не имело значения. Но ей нужно было сложить А и Б, прежде чем получить В.
Факс загудел, она отвернулась от окна и увидела пару страниц, которые вылезли из машины, упали на пол, скрутились в трубочку, заблестев, как пара ярких змеек. Но поднять их не попыталась, и Рик нагнулся и поднес бумаги с текстом ей, чтобы она могла первой на них взглянуть.
– Ну? – спросил он, когда она просмотрела старый отчет.
– Бойды жили на Шук-авеню.
– Значит, твоя догадка неверна.
– А вот и нет, это ее полностью подтверждает, – сказала она с победной ухмылкой. – Бойды жили на Шук-авеню, но похитители схватили Дэнни на Контор-драйв, менее чем в квартале от дома Гаса Штерна на улице Эрмоса. Маленький светловолосый мальчик, гуляющий с няней, такого же возраста и внешности, что и Клей Штерн, и совсем близко от дома Штернов. Разумеется, Бойды не получили требование выкупа. Потому что его получил Гас Штерн. Только он никому об этом не сказал.
Рик потер глаза.
– Я совсем запутался, – признался он. – Почему Дарден и Уикс так прицепились к этой семье?
– Они прицепились не к семье. А Клея они похитили потому, что Гас Штерн обещал им заплатить, если они убьют Лолли, но потом этого не сделал. Они просто пытались вернуть себе деньги. И если бы они взяли нужного ребенка, все могло бы сложиться совершенно по-другому.
Глава 25
Они оставили Элу Гусману сообщение о встрече в баре «Либерти», где Рик и Кристина договорились поужинать.
– Если она придет, – грустно уточнил он, когда парковался возле кривобокого старого дома, по сравнению с которым ровно стоящей казалась даже Пизанская башня. Но оказавшись в баре, Тесс испытала то же, что Бригам Янг[188] чувствовал по отношению к Юте. Заведение было просторным и старомодным, с потертыми деревянными полами, манящим запахом свежеиспеченного хлеба и шоколадных пирожных, исходящим из-за буфета, – здесь все было как дома, но в то же время по-новому. Здесь можно было обрести покой или нарваться на приключения – в зависимости от настроения.
– Ты часто здесь бываешь?
– Постоянно, – у Рика по-прежнему был задумчивый вид. – Мы с Крис провели здесь наши лучшие ссоры.
Они сели у освещенного неоном окна, выходящего на улицу. Снаружи бродили привидения и гоблины, и многие из тех, кто постарше, сворачивали в бар. Дьявол размахивал вилами перед соблазнительной вампиршей, а унылого вида мужчина с аккордеоном шел по улице в огромных цыплячьих лапах из резины.
– Странный костюм, – заметила Тесс.
– Старая история, – сказал Рик. – Если в двух словах, то считается, что женщине, которая станцует с мужиком с цыплячьими лапами, вообще не будет везти на мужиков.
Официант, наряженный словно Граучо Маркс[189]
БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. ОТ ЛАУРЕАТА ПРЕМИИ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО. Скоро экранизация с обладательницами «Оскара» НАТАЛИ ПОРТМАН и ЛУПИТОЙ НИОНГО. Смерть меняет людей. Видит бог, моя собственная изменила меня. Меня звали Клео Шервуд. После смерти я стала Леди в озере, трупом, вытащенным из фонтана после нескольких месяцев в воде. И никому не было до меня дела, пока не явилась ты, не дала мне это дурацкое прозвище и не начала стучаться в двери, докучать людям и лезть туда, где тебе были не рады. Ожидалось, что на меня плюнут все, кроме моей семьи.
Однажды две сестры-подростка, Санни и Хизер, не вернулись домой. Исчезли без следа. Долгие годы их безуспешно разыскивала полиция, и даже родители девочек уже перестали надеяться вновь увидеть своих дочерей… И вот, спустя тридцать лет, в полицию попала женщина, сделавшая сенсационное признание: она — Хизер, одна из пропавших много лет назад сестер. В участок на опознание срочно приехала ее мать. И тут начались странности. Арестованная рассказала о таких деталях детства двух сестер, которые, казалось, давно должна была забыть, а вот действительно важные вещи не помнила напрочь… Хизер ли это? А если нет — то кто она и зачем выдает себя за нее?..
«Балтиморский блюз» — первый из детективных романов, написанных американской писательницей Лаурой Липман. Ее произведения уже стали известными во многих англоговорящих странах, сделав автора лежащего перед вами произведения одним из популярных писателей детективного жанра. Автор очень реалистично описывает чувства главных героев, заставляя читателей сопереживать им. С первых страниц книги мы с интересом наблюдаем за развитием событий. Перед нами открывается живо нарисованный мир криминальной Америки, а точнее, события, разворачивающиеся в Балтиморе, одном из городов США в штате Мэриленд.
Роман «Чарующий город» продолжает рассказ о приключениях отчаянной Тесс Монаган — бывшей журналистки, а ныне сотрудницы частного детективного агентства. Ее жизнь не назовешь скучной — она полна неожиданных событий, а порой и опасностей.Захватывающий детектив американской писательницы Лауры Липман не оставит равнодушными любителей этого жанра.
Частный детектив Тесс Монаган вновь принимается за дело. Ее клиентом становится бывший заключенный Лютер Бил, прозванный журналистами Мясником из Батчерз-Хиллз. Он был осужден за убийство одиннадцатилетнего мальчика.
«Девять пуль для тени» — классический американский детектив с захватывающим сюжетом и глубоким проникновением во внутреннюю жизнь героев. Яркие зарисовки криминального мира Америки, девять загадочных преступлений, повествование от лица убийцы — все это доставит настоящее удовольствие любителям детективного жанра.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Перед вами – долгожданное продолжение легендарной серии MILLENNIUM Стига Ларссона, пятый роман о неукротимой Лисбет Саландер. Новые опасности угрожают жизни легендарной «девушке с татуировкой дракона». Кроме того, в книге погибает один из основных персонажей серии… Стало реальностью то, о чем Лисбет давно догадывалась: она узнала, что значительная часть ее жизни – чей-то жестокий эксперимент. Много лет назад группа шведских ученых затеяла широкомасштабное и крайне секретное исследование. Оно было направлено на изучение развития личности в несходных жизненных условиях.
Писательница Эрика Фальк работает над книгой о Лайле Ковальской — женщине, много лет назад зверски убившей мужа и державшей дочь в подвале на цепи. Книга не пишется: Лайла упорно молчит, а частное расследование Эрики приносит лишь россыпь странных, расплывчатых намеков. Но события тех давних лет приобретают новый смысл, когда в городе объявляется серийный убийца. Неясные улики из далекого прошлого наводят на след чудовища, все эти годы не прекращавшего охоту…
Его зовут Марко, и он – часть преступного клана, орудующего в Дании. Золя, главарь этого клана, заставляет подростков, таких как Марко, лазать по карманам и залезать в квартиры; парни же постарше берутся за дела посерьезнее, не гнушаясь и заказными убийствами. В клане царит железная дисциплина. Но Марко мечтает лишь об одном – сбежать куда-нибудь подальше и зажить нормальной жизнью обычного человека. И однажды он решается на побег. Но при этом случайно узнает тщательно скрываемую тайну о страшном убийстве, совершенном когда-то членами клана.
Очень хорошо. Очень хорошо, что последний недописанный роман Стига Ларссона стал доступен читателям. Еще в 2011 году гражданская жена Стига заявила, что готова закончить роман мужа. Однако понадобилось 4 года, чтобы продолжение трилогии наконец вышло в свет. Честь завершить труд Ларссона выпала известному шведскому писателю и журналисту Давиду Лагеркранцу. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки.