Вопреки разуму - [17]
Он выглядел удивленным.
— Когда я жила у биологической матери, а затем в приемных семьях, я практически не ела свежих фруктов, овощей и мяса. Поэтому и предпочитаю готовить сама, кроме того это полезно для здоровья, — я пожала плечами и бросила кусок сыра в корзину.
— Говорю, как зануда, да? — спросила я его, когда он ничего не ответил.
— Нет, совсем нет, — ответил он, чувствуя себя неловко. — В этом есть смысл. Ты права, Зоуи. Это должно быть ужасно, и мне жаль, что тебе приходилось жить в таких условиях.
— Все было не так уж и плохо, в конце концов, я не оставалась голодной и обо мне заботились намного лучше, чем это делала моя биологическая мать. Все могло быть гораздо хуже,— призналась я. — Если бы я не оказалась в приемной семье, то так и продолжала бы расти беспризорной и питалась бы одними дешевыми мясными пирогами, разогретыми в микроволновке.
Расплатившись за покупки, мы поехали домой. Сперва мы зашли ко мне, чтобы занести продукты, а потом направились в квартиру Энди и перенесли огромное количество вещей и продуктов. Пока Энди заносил еду, я распаковала тарелки и столовые приборы и загрузила их в посудомоечную машину. Сковородки и кастрюли уже не вмещались, и я решила вымыть их вручную. Пока раковина наполнялась водой, я проверила свой телефон и увидела пропущенный звонок от Бена.
Я выключила воду и перезвонила ему.
— Привет, Бен, прости, я не слышала звонок.
— Спасибо, что перезвонила так быстро, — поблагодарил он. — Я разговаривал с парой, у которой в следующие выходные будет юбилей, и они добавили в список несколько песен. Как думаешь, сможешь спеть их соло? В оригинале эти песни исполняются женским голосом, и я был бы рад, если бы ты их спела. Что думаешь об этом?
— Конечно, Бен, это просто здорово. Сможем ли мы все вместе собраться на этой неделе прорепетировать? Я могла бы подъехать, и мы бы прошлись по репертуару.
— Отлично, Зоуи, я твой должник. Когда ты сможешь?
Ого! У меня уже столько планов на неделю. Мы решили собраться на репетицию в среду и в пятницу, поскольку во вторник и четверг я собиралась на занятия по танцам вместе с Джесс и Сашей.
Пока я мыла посуду, Энди занес все сумки в квартиру и предложил свою помощь. Было странно и необычно стоять с ним бок о бок, но в то же время это было нормальным, повседневным явлением. Домыв посуду, мы рухнули на диван, обессиленные после нашего похода по магазинам. Он потянулся, что-то взял со стола и передал мне книгу. Ту самую, которую я рассматривала в «Таргете», когда увидела Роба.
— Откуда она у тебя? — спросила я.
— Разве не помнишь, как я взял ее у тебя в магазине? — на его лице снова появилась сексуальная улыбочка.
Эм, нет, не совсем... Как только мы заметили Роба, Энди сразу же обнял меня, прикусив мочку моего уха. Я была настолько поражена, что вряд ли бы вспомнила свое имя. Я покачала головой.
— Я купил ее тебе, — сказал он.
— Спасибо.... Похоже, я буду очень занята на этой неделе, — нервничая, произнесла я, собираясь домой. — Мне, наверное, пора уходить. Нужно еще сделать парочку вещей по дому, а потом начать готовить ужин.
— Зоуи, еще раз спасибо за все, — поблагодарил он, вставая с дивана. Он притянул меня к себе и обнял. — Не знаю, что бы я без тебя делал.
Он благодарил меня. Хотя все, что я сделала — это помогла потратить его деньги. Он гораздо больше помог мне.
— Это был отличный день, за исключением сцены с Робом, — произнесла я, снова чувствуя себя из-за этого ужасно.
Должно быть, Энди почувствовал мое состояние, и, утешая, сжал мое плечо, при этом убирая прядь волос за ухо.
— Помни о том, что ты мне сказала. Он того не стоит. Даже не думай об этом. Если он снова объявится, звони мне в любое время.
Вернувшись домой, я загрузила стиральную машину и позвонила маме.
— Hola, Зоуи, — радостно поприветствовала меня мама.
— Привет, мама, — ответила я. — Хотела вам сообщить, что Энди приехал.
— О, я рада это слышать. Ты уже познакомилась с ним?
— Да, познакомилась. Мы весь день провели вместе: ходили по магазинам, чтобы купить необходимые ему вещи. Вчера он пригласил меня на ужин. — Я также рассказала ей о встрече с Робом, но не стала упоминать о своей реакции на прикосновения Энди.
— Я так рада, что в тот момент он был с тобой, Зоуи.
И я тоже была этому рада.
— Увидимся завтра на работе, мама. Спокойной ночи. Люблю тебя.
— Спокойной ночи, Mija, — ответила она веселым голосом.
Я начала готовить ужин: сначала я сделала соус для салата, а потом стала готовить макароны с сыром. И решила приготовить две куриные грудки в духовке, остатки которых я могла бы съесть завтра на обед.
Мне стало интересно, собирается ли Энди готовить себе ужин, и прежде чем успела передумать, я отправила ему сообщение:
Ты собираешься готовить ужин? Если хочешь, приходи ко мне. Ужин в семь.
Глава восьмая
Около семи зазвонил домофон. Это был Энди.
— Привет, я бы ни за что не упустил возможность поесть домашней еды и захватил напитки, — произнес он. Я нажала на кнопку и впустила его в дом.
Мы целый день провели вместе, но мне этого было мало, хотелось еще больше быть с ним рядом и узнать поближе. Все-таки мы были соседями, да и работали вместе. Конечно, я знала, что это всего лишь оправдание, чтобы находиться рядом с ним.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.