Вопреки рассудку - [8]

Шрифт
Интервал

Почувствовав, что возбуждается, он мысленно выругался.

Кейн нагнал ее как раз перед входной дверью.

— Доброе утро, Карли. Не ожидал снова увидеть тебя так скоро.

Она повернулась к нему и оглядела коричневые брюки и желтую оксфордскую рубашку. Он думал сказать ей, что оделся для видеоконференции, иначе был бы в джинсах, но не стал.

— Я думала, ты в Далласе. Ты же живешь там? Что ты делаешь в Айрон-Спрингс?

— В Далласе у меня квартира. Я люблю проводить выходные на ранчо как можно чаще.

— Понятно.

По неясной причине она казалась недовольной тем, что он находится так близко.

— Ты приехала встретиться с шерифом?

— Да. Я звонила ему раз десять, но он так и не перезвонил. Я подумала: если приеду лично, то, может, хоть это заставит его рассказать мне, что происходит.

Линк подумал про Эммета Хаулера, и во рту появился неприятный привкус.

— Может, если мы поговорим с ним вместе, он поднимет задницу и найдет тех, кто убил Мигеля Эрнандеза.

— Ты поэтому приехал? — спросила Карли, явно удивленная. Она была очень сексуальна, больше симпатичная, чем красивая, как многие женщины, с которыми он встречался. Несколько бледных веснушек на носу, брови чуть темнее, чем длинные светлые волосы, верхняя губа слегка изогнута, нижняя немного полнее.

В паху затвердело во второй раз за утро. Твою же мать.

— Да. Я приехал встретиться с Хаулером, как и ты.

— Ты был на похоронах. Мне следовало догадаться, что Мигель был твоим другом.

— Мигель был другом твоего деда. Джо хотел бы, чтобы его убийц привлекли к ответственности. Я планирую проследить за этим.

— Почему? Знаю, ты работал на него давным-давно, но...

— Твой дед дал мне работу, когда остальные отказались. Он поддержал меня, когда весь чертов мир ополчился против меня. Если бы не Джо... — Линк покачал головой. — Если тебе действительно интересно, можем как-нибудь поговорить об этом.

Прежде чем она продолжила расспросы, он открыл дверь и придержал ее, пропуская Карли вперед.

Проплывая мимо, она бросила ему взгляд, означавший «это еще не конец», и он чуть не улыбнулся. Она хотела побольше узнать про Джо. Ему это нравилось. Она действительно отличалась от того, что он ожидал.

Линк вошел следом за ней в офис, такой же простой, как и само здание. Просто стойка, пара столов за ней и несколько работников.

За основным помещением находился маленький кабинет, дверь в который была открыта. В дверном проеме Линк увидел пару поношенных ковбойских сапог, закинутых на деревянный стол, рядом с ними лежала видавшая виды ковбойская шляпа.

Хаулер был шаблонным провинциальным шерифом, с пивным животом и прочим. Он занимал эту должность двадцать лет. Прапрадедушка Эммета, Сайлас Хаулер, основал округ Хаулер, и это семейство до сих пор обладало большой властью.

К стойке подошла служащая, седая и немного сгорбленная. Дейзи Джонсон работала в офисе шерифа, еще когда Линк был ребенком.

— Кого я вижу. Линкольн Кейн, — сказала она. — Читала в газете несколько лет назад, что ты купил старое ранчо «Черная земля». Но слышала, что ты не лезешь в неприятности.

Линк широко улыбнулся. Старушка была живчиком.

— Стараюсь, мисс Дейзи. — Он повернулся. — Это Карли Дрейк, внучка Джо Дрейка.

— Здравствуйте, Дейзи, — сказала Карли. — Приятно познакомиться.

— Мне тоже. Твой дедушка был очень хорошим человеком.

— Да. Спасибо.

— Нам надо поговорить с шерифом насчет убийства Эрнандеза, — сказал Линк.

Морщинистое лицо Дейзи нахмурилось.

— Дурное это дело. Я скажу шерифу Хаулеру, что вы здесь.

Их внимание привлек шум шагов.

— Не нужно, Дейзи, у меня есть глаза. — Хаулер неторопливо вышел из своего кабинета и кивнул на дверь. — Если ты и юная леди хотите поговорить, проходите.

Линк заметил, как напряглись плечи Карли. Похоже, внучка Джо поладит с шерифом примерно так же, как ее дедушка и сам Линк. Если бы они пришли сюда не в поисках убийцы, он, наверное, улыбнулся бы.

Вслед за Хаулером они прошли в его кабинет. Шериф сел за свой стол.

— Чем могу помочь?

— Я хочу знать, что вы делаете, чтобы найти людей, которые убили Мигеля Эрнандеза, — начала Карли.

Хаулер подался вперед.

— Не волнуйтесь. Мы их найдем. Просто нужно время. Это вам не Сан-Франциско, юная леди. И не Даллас, — ехидно усмехнулся он Линку. — Мои помощники опрашивают людей, ищут ниточки, но никто ничего не видел. И никаких следов фуры.

— А место преступления? — спросил Линк. — Наверняка криминалисты нашли какие-нибудь улики там, где было обнаружено тело.

Хаулер покачал головой.

— Если ты сидел за решеткой, это еще не значит, что ты эксперт по расследованиям.

Линк проигнорировал вспышку раздражения. У них с Хаулером давняя история, к тому же не из хороших. Он перевел взгляд на Карли. В ее голубых глазах не было ни капли удивления. Она явно подготовилась перед их вчерашней встречей и знала, что он сидел в тюрьме. Но вместо осуждения она сердито смотрела на шерифа.

— Не нужно грубить, шериф Хаулер. Мистер Кейн задал вам вопрос, который заслуживает ответа. Я и сама хотела бы его услышать.

Хаулер хрюкнул.

— По правде сказать, мы мало что нашли. Эрнандеза обнаружили утром, а всю ночь шли дожди. Все следы ДНК смыло.

Линк подумал про детектива, которого нанял. Ему нужны ответы. Он полагал, что от Хаулера их не получит, и пока что был прав.


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Ожерелье для возлюбленной

Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.