Вопреки рассудку - [7]
— Хорошо, Линк, что я могу для тебя сделать?
— Как я уже говорил, мы с твоим дедом были друзьями. Он помог мне, когда я в этом нуждался. В ответ я здесь, чтобы помочь тебе.
Она вглядывалась в сильные, мужественные черты его лица, заметив начавшую пробиваться щетину на подбородке. Можно ли ему доверять?
— Каким образом?
Кейн открыл портфель, достал толстую стопку бумаг и положил ее на стол.
— Это предложение о покупке «Дрейк Тракинг». Я ожидаю, что ты покажешь его своим финансовым советникам, а также адвокату, но ты увидишь, что предложение чрезвычайно щедрое, и эта сделка оградит тебя от любых проблем, как только мы ее заключим.
Карли не могла поверить. Линкольн Кейн приехал, чтобы купить компанию. Черт, она пожалела, что у нее не было времени прочитать о нем побольше.
— Почему ты решил, что я заинтересована в продаже?
Он выгнул темную бровь.
— Я предположил, что теперь, когда Джо умер, это будет твоей первоочередной задачей. Ты хочешь сказать, что не собираешься продавать?
Ей не нужно было думать об этом. Она знала почти со дня, когда умер Джо.
— Именно это я и хочу сказать. Проблемы с дедушкиным здоровьем оставили «Дрейк» в весьма неидеальном финансовом положении, но при определенных усилиях...
— Зачем тебе все эти сложности? Если ты примешь мое предложение, то сможешь делать все, что хочешь. Ты переехала сюда из Сан-Франциско, как я понимаю. Работая стюардессой, ты путешествовала по всему миру. Не могу вообразить, что ты хочешь остаться здесь, в Айрон-Спрингс.
Он начинал ее раздражать.
— Тогда вам не хватает воображения, мистер Кейн. Потому что мой план именно таков. Я путешествовала. Я занималась тем, чем хотела. Теперь я готова к переменам. Мне нужен новый вызов, и я нашла его здесь. Я собираюсь восстановить «Дрейк Тракинг», сделать ее успешной компанией, которой она была раньше.
— Просто Линк. И это хорошее стремление, но сколько у тебя опыта в управлении перевозочной компанией?
Не достаточно, но речь не об этом.
— Я многому научилась у Джо. Кое-что я позабыла, но постепенно вспоминаю. Я быстро учусь и усердно работаю. Я справлюсь.
Кейн подвинул бумаги по столу:
— Хотя бы взгляни, посмотри, что я предлагаю.
Ее раздражение возросло. Карли встала со стула.
— Скажу прямо, мистер Кейн. «Дрейк Тракинг» находится на пути к банкротству. Она не стоит того, что вы предлагаете, и вы поймете это, как только посмотрите бухгалтерскую отчетность. Так что я сэкономлю вам много нервов, просто ответив «нет».
Кейн тоже встал, подавляя ее своим ростом.
— Покупка испытывающих трудности компаний и превращение их в успешные — это то, чем я занимаюсь. Я предлагаю тебе сделку, которая покроет долги и позволит уйти с половиной миллиона долларов.
Полмиллиона долларов! И все ее волнения закончатся. На одно безумное мгновение она по-настоящему задумалась над этим. Карли покачала головой.
— Спасибо, но нет.
У нее есть долг. И ей нужна цель в жизни. Она нашла ее здесь, в Айрон-Спрингс.
Его глубокий голос смягчился, словно лаской пройдясь по всему ее телу.
— Карли, дело не только в деньгах. Дело в дружбе. Моей и Джо. Посмотри бумаги, дай себе время подумать и позвони мне. Моя визитка в конверте.
Карли толкнула бумаги обратно к нему.
— Я не заинтересована. Я ценю то, что ты делаешь, но я не продаю. «Дрейк Тракинг» не продается.
Несколько долгих секунд он внимательно смотрел на нее.
— Ты не такая, как я ожидал, — тихо сказал он, вызвав у нее в животе прилив тепла.
Он убрал документы обратно в портфель и закрыл клапан. Потом достал визитку из внутреннего кармана пиджака и положил ее на стол.
— Если тебе что-то понадобится, позвони мне. Этого хотел бы твой дедушка.
Он сжал ручку портфеля, развернулся и вышел из кабинета.
Как только дверь за ним закрылась, Карли тяжело опустилась на стул. Руки дрожали. Она рвано выдохнула. Пребывание в одном помещении с Кейном заставляло ее нервничать.
Оставалось надеяться, что больше он не вернется.
Глава 3
Айрон-Спрингс был типичным маленьким восточно-техасским городком: длинная главная улица, перед магазинчиками парковка «елочкой», несколько боковых улочек длиной в несколько кварталов.
Бизнес располагался в основном в зданиях с плоской крышей и фальшивым фасадом, которые мало изменились за последние сто лет. Самым известным местом в городке было здание суда — массивное строение из серого и красного камня с башенками и арочными окнами, походившее на смесь викторианского особняка и чего-то из фильмов про Гарри Поттера.
Без особой причины проезжая мимо, Кейн почувствовал желание улыбнуться при виде фантастической архитектуры. Он остановился перед пешеходным переходом, пропуская двух седых женщин и парнишку на стареньком велике. Даже в такую рань субботним утром на улицах было оживленно.
Не испытывая радости от предстоящего разговора, Кейн проехал дальше и припарковал свой большой «GMC» перед простым одноэтажным строением бежевого цвета. Когда он заглушил двигатель, через несколько мест от него остановился белый «Форд-150» с темно-синим логотипом на двери.
Кейн узнал красивую блондинку, которая вышла из машины и направилась к зданию. Она была в джинсах и кедах, мягкая коралловая блузка обрисовывала очертания ее груди. Поскольку она была внучкой Джо, он постарался не замечать, как идеально они подходят к ее женственным изгибам или как облегающие джинсы притягивают взгляд к длинным ногам и идеальной попе.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.