Воплощенная - [6]

Шрифт
Интервал

Он не делал ничего угрожающего. Может быть, он спас меня по доброте своего сердца, хотя, наверное, потом будет сожалеть, когда узнает, что я такое. И теперь я чувствовала себя глупо из-за того, что вывела нас наружу в холодную ночь.

Я взяла предложенный чай. Керамическая кружка имела неровности от длительного использования либо же от плохого изготовления, а её бока украшали певчие птицы. Она было так не похожа на дорогие и солидные вещи Ли. Я обхватила кружку руками, чтобы понежиться в тепле, вдыхая пар со вкусом трав. Я обжигала язык, но продолжала маленькими глотками пить чай, ожидая, когда мои внутренности прекратят трястись.

— Кстати, меня зовут Сэм.

— Приятно познакомится.

Я бы выпила всё залпом, если бы не риск расплавления моих внутренностей в лужу. Он вглядывался в меня, ища... что-то.

— Ты не собираешься мне говорить, кто ты такая?

Я нахмурилась. Если я признаюсь, что бездушная, что родилась вместо кого-то по имени Циана, он отнимет у меня чай и выгонит из палатки. Однажды Ли сказала, что это не моя жизнь. Она тогда не раскрыла имени Цианы, но я знала, что заменила кого-то. А со временем узнала кого именно, подслушав один из разговоров Ли. Каждый сделанный мною вздох принадлежал тому, кого знали на протяжении пяти тысяч лет. Вина была сокрушительной. Я не могла сказать этому парню правду о себе.

— Ты не должен был гоняться за мной снаружи. Я была бы в порядке.

Он нахмурился: темные линии пролегли между бровями.

— И в озере ты также была бы в порядке?

— Это разные вещи. Может, я хотела выбраться отсюда.

Глупый рот. Он узнает, если я не смогу контролировать свой глупый рот.

— Если ты так говоришь. — Он насухо вытер изнутри водонагреватель и засунул его обратно в сумку. — Сомневаюсь, что ты хотела умереть. Я наполнял свою бутылку, когда увидел, как ты прыгаешь. Ты кричала, а спустя мгновенье, выглядела как испуганная мышка, осознающая, что в комнате есть кот. Потом я видел барахтанье, словно ты пыталась плыть. Что ты делала в лесу? Как ты наткнулась на сильфов?

— Это не имеет значения.

Я приблизилась к обогревателю.

— Значит, ты не собираешься назвать мне своё имя.

Утверждение, а не вопрос. Он скоро начнет догадываться. Он мог исключить всех людей, на которых я не была похожа по поведению, всех людей, которым не могло быть сейчас восемнадцать, всех людей моего возраста, которых он видел за последние пару лет.

— Я не могу припомнить, что оскорблял кого-то настолько, что они даже не доверяли мне своё имя. По крайней мере, не в последнее время.

— Ты меня не знаешь.

Вот что я сказала.

— Тебе мозги водой затопило? — это была только на половину шутка.

Я никогда не слышала о Сэме, что и не удивительно, учитывая скудное собрание книг в коттеджной библиотеке. Я многих не знала. Одним глотком допив остатки чая, опустила кружку.

— Я Ана.

Я больше не тонула, так что внутри меня все потеплело. Когда он прогонит, мне не станет хуже, чем раньше, по крайней мере, если я найду свой рюкзак.

— Ана...

Меня пробила дрожь выше позвоночника, когда он произнес мое имя. Ну что за имя. Когда я набралась смелости спросить у Ли почему они выбрали его, она ответила, что это часть древнего слова, которое означало «одиночка» или «пустая». Так же это было частью от имени Цианы, символ того, что я взяла от нее. Оно означало мою бездушность. Девушка, которая падает в озера и спасается с помощью Сэма.

Я опустила голову и наблюдала за ним сквозь ресницы. Его кожа порозовела от тепла палатки и пара от чая, щеки до сих пор были полные, что присущие возрасту — близкому к моему — но от слов его веяло авторитетностью и мудростью. Внешность была обманчивой, так как выглядел он как кто-то, с кем я могла расти, а говорил и действовал, как человек, проживший уже тысячи лет. Волосы тенью падали на глаза, пряча мысли, пока он изучал меня.

— Ты же не... — он поднял голову и нахмурился. Меня было так же легко прочитать, как разглядеть небо, полное дождевых облаков. — О, так ты та самая Ана.

В животе всё сжалось, когда я оттолкнула одеяло, разрываясь между гневом и унижением. Та самая Ана. Словно какая-нибудь болезнь.

— Я сейчас же уйду. Спасибо за чай. И за то, что спас меня.

Я двинулась к двери, но он держал свою руку на молнии.

— В этом нет необходимости. — Он мотнул головой в сторону одеяла, в его тоне не было места для возражений. — Отдохни. — Я закусила губу и задумалась, свяжется ли он с Ли, как только я засну, чтоб рассказать как нашел меня в озере и что я не в состоянии позаботиться о себе на данный момент. Я не могла вернуться к ней. Не могла. Его тон был спокойным, словно я была напуганной лошадкой. — Всё в порядке, Ана. Прошу, останься.

— Хорошо.

Не отрывая своего взгляда от него, я опустилась обратно под одеяло. Та самая Ана. Бездушная. Которая не должна была рождаться.

— Спасибо. Я отплачу тебе за твою доброту.

— Как? — Он был неподвижен, руки на коленях, а глаза не отрывались от моих. — У тебя есть какие-нибудь навыки?

Мое горло сжалось. Это была одна из тем, которую Ли часто мне поясняла. В Сфере существовало множество душ. Там всегда было миллион душ, и каждая из них старалась обеспечить улучшение общества. Каждый имел необходимые таланты или навыки, будь то разум для чисел или слов, воображения для изобретений, способность вести за собой, или просто желание вести хозяйство и приготавливать пищу, чтобы никто не голодал.


Еще от автора Джоди Мидоуз
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги.


Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так? Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов.


Рекомендуем почитать
Звёзды стертой эпохи

Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?


Залив Кресса

Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…


Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.


Волчья сказка

Волчья сказка. История, рассказанная под уютное потрескивание дров в печке, неровное мерцание светца, и бесприютную песню метели за окном. История о том, что подчас самым большим умением в жизни оказывается умение ждать и возвращаться. О том, как ночью, в сильную пургу по небу бежит волчья стая…».