Волшебство гор - [34]
Впечатление было такое, как будто он окружил себя какой-то невидимой стеной и не собирается никого пускать вовнутрь. Бет вывела кончиком пальцев свои инициалы на крышке стола и вздохнула.
Бо, лежавшая у ног Логана, тихо заскулила и он, чинивший упряжь, отвлекся на секунду от дела. Старая ищейка понюхала воздух и, мигом вскочив на лапы, понеслась к дому, чтобы последовать за Элизабет в их обычной вечерней прогулке.
Логан долго смотрел вслед этой паре, постепенно исчезавшей из его поля зрения, горько сожалея, что не может к ним присоединиться, но ему все еще было стыдно за свои необдуманные слова. Он не разговаривал с учительницей с того вечера, когда она приходила на пастбище. Заставив себя отвести глаза, он сосредоточил свое внимание на ремонте уздечки, но обнаружил вскоре, что все у него валится из рук.
Несмотря на попытки как-то отвлечься, думать о другом, у него из головы не шел тот румянец на ее лице, когда она старалась поблагодарить его. Румянец, который он буквально стер с ее щек своими оскорбительными замечаниями. Он и сам не знал, что заставило его произнести эти идиотские слова, и сейчас был готов скорее откусить себе язык, чем снова сказать их.
И хотя к концу своего рабочего дня, Логан чуть не валился с ног от усталости, он все равно не мог уснуть. Образ Бет с выражением внезапной боли в ее больших глазах, похожих на анютины глазки, не давал ему покоя, преследовал его даже в редкие минуты сна. Не находя в себе сил посмотреть ей в лицо, он держался в одиночестве, подальше от дома, и заходил туда поесть только тогда, когда все уже спали.
У него было ощущение, что бабушка Джо знает, что он натворил, хотя Логан и сомневался, что об этом ей рассказала Элизабет. Он встряхнул головой, словно стараясь избавиться от какого-то наваждения. Временами было необъяснимо, каким образом эта старая женщина узнавала о некоторых вещах, особенно о том, что касалось только его.
Он опять отыскал взглядом Бет и Бо, и наблюдал за ними, пока они не исчезли за грядой холмов. Теперь, когда стало тепло, она ходила туда почти каждый вечер. Зная, что пройдет довольно много времени до ее возвращения, Логан отложил в сторону уздечку и побрел домой что-нибудь перекусить.
Когда он зашел в прихожую, то заметил, что дети все еще резвятся во дворе с обратной стороны дома, играя в догонялки. Он знал, что их время ложиться спать давно наступило, даже у него не хватило решимости прекратить их игры и загнать домой. Когда он ступил в кухню, Нат лежал распростершись на половичке, сладко причмокивая губами в крепком сне.
Салли Мэ сидела перед камином за шитьем.
– Логан! Посмотри, что я сделала с теми отрезами, что ты мне купил? – Она встала с кресла и примерила к своему телу еще недошитое платье. – Разве не мило, а? – и закружилась на месте. – Элизабет помогла мне сделать выкройку.
– Да, в самом деле, очень красиво, дорогая. – Он улыбнулся, вспомнив, каким угловатым и неуклюжим подростком была Салли Мэ до приезда учительницы. Недолго осталось до той поры, когда ему придется дубинкой отгонять от нее кавалеров.
Почувствовав и свой возраст, Логан повернулся к печке и увидел бабушку Джо, ставившую на стол тарелку, от которой шел аппетитный парок. С нахмуренным лицом она сняла с плиты кофейник и налила ему кофе:
– Я догадалась уже, что ты сейчас проберешься сюда тайком.
– Я не крадусь, – избегая взгляда ее проницательных глаз, он протиснулся за столом к своему месту и уселся. Ему было неясно, откуда бабушка Джо все знала, но еще с пеленок ему ничего не удавалось от нее скрыть. Она знала про все его озорства и проделки, какие он только совершал.
Старушка между тем села напротив Логана и уперлась руками в бока:
– Нет, ты крадешься, как нашкодивший кот. Тебе стыдно посмотреть Лизбет в глаза.
– Вовсе нет, – он чувствовал себя как ребенок, которого собираются высечь.
– Она прекрасная девушка и самая хорошая учительница изо всех, какие только у нас перебывали. – Бабушка Джо помахала пальцем перед его носом. – И тебя никто не просил доводить ее до слез.
Сердце у Логана начало проваливаться куда-то в пятки.
– Я довел ее до слез? – Кусок хлеба застрял у него в глотке, и ему пришлось сделать глоток кофе, чтобы прочистить горло. Черт возьми! Как лее было неприятно все это выслушивать. – Я не нарочно сделал это!
– Однако ты сделал это! – И голубые глаза бабушки Джо сузились. – А теперь пора исправить сделанное.
Логан уловил решимость в глазах своей бабушки.
– Ладно. – Он вздохнул. – Что ты хочешь от меня?
Бабушка Джо положила свою всю в синих прожилках руку поверх его руки:
– Ну, ты мог бы попросить у нее прощения?
Логан нахмурился.
– Или, – она замолчала.
– Или, что?
Пожилая леди улыбнулась:
– Окружной проповедник приезжает в воскресенье и будет выступать в городском зале. Может быть, вы вдвоем сходите в церковь послушать его?
– А если она не захочет? – пробурчал он.
– Она пойдет, – высохшее лицо бабушки Джо сморщилось в улыбке. – Если ты ее попросишь об этом.
– Я обязательно попрошу ее. Не будет мне покоя, пока я не сделаю это.
– Хорошо, ну а теперь, раз мы обо всем договорились, пора бы мне закончить с посудой. – Она забрала его тарелку и понесла мыть.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…