Волшебство его ласк - [27]
— Привет! Я Кэролайн.
— Приятно познакомиться, — сказала Бобби. Затем, протянув руку, она произнесла: — А вы, должно быть, Изабелла.
— Мне тоже приятно с вами познакомиться. — Изабелла огляделась, а потом посмотрела на Бобби. — Дом великолепный.
— Но он часто пустует. — Бобби покосилась на Уэсли. — Но, похоже, тут какое‑то время будет веселее.
Уэсли, бросив понимающий взгляд на Бобби, обратился к Кэролайн:
— Твоя комната наверху.
Увидев язык жестов, Бобби подняла брови, а затем кивнула.
— Пошли, Абби! — Кэролайн побежала к лестнице, собака направилась следом за ней.
Изабелла и Уэсли тоже пошли наверх. Он взял ее за руку, и она обрадовалась его теплому прикосновению. Она вернулась в Ройял с мужчиной, от которого когда‑то ушла. Странно, но она не предполагала, что такое произойдет.
На верхней площадке лестницы они повернули налево, и Уэсли повел ее к двери в середине коридора. Он открыл дверь, и Кэролайн заскочила внутрь, потом остановилась и ахнула.
Изабелле пришлось согласиться со своей дочерью. Уэсли превзошел сам себя. Стены комнаты были выкрашены в светло‑голубой цвет, на окнах были белые занавески, на кровати лежало сине‑белое покрывало. На стенах висели книжные полки с книгами, в комнате стоял стол и стулья в углу, маленький синий диван с белыми подушками, на деревянном полу лежал темно‑голубой ковер.
Кэролайн повернулась кругом, одной рукой прижимая к себе куклу, а другой — обхватывая ноги Уэсли.
— Спасибо, Уэсли, — сказала она.
Он коснулся рукой ее затылка и улыбнулся ей так нежно, что у Изабеллы замерло сердце. Она не подозревала, что Уэсли окажется ласковым и любящим человеком. Изабелла вынужденно призналась самой себе, что по‑прежнему любит его. Наблюдая за тем, как между ним и дочерью крепнут отношения, она чувствовала, что ее любовь к нему становится сильнее.
Ее сердце болезненно екнуло, у нее сдавило горло, когда Уэсли поднял голову и поймал ее взгляд. Изабелла сильно рисковала, приехав в его дом. Но уже слишком поздно отступать. Она должна подождать и понять, что произойдет дальше. Любовь не исчезнет только потому, что Изабелле от нее неудобно. Но она вряд ли выдержит, если Уэсли разобьет ее сердце во второй раз.
— Всегда пожалуйста, — сказал он девочке, которая смотрела на него как на супергероя.
Кэролайн быстро улыбнулась ему, а потом залезла на диван. Абби подошла к ней и положила большую голову ей на колени. Между Кэролайн и Абби чувствовалось взаимное обожание.
— Теперь, — Уэсли обратился к Изабелле, — я покажу тебе твою комнату. — Он снова взял ее за руку и повел по коридору.
Как только он открыл дверь, Изабелла поняла, что перед ней хозяйская спальня. Комната была намного больше ее собственной спальни дома. У стены расположился каменный камин, а над ним висел телевизор с плоским экраном. Перед камином стояли два удобных кресла с высокой спинкой и маленький столик, по обе стороны от камина были книжные шкафы высотой от пола до потолка. На окнах у дальней стены не было занавесок. Из окон открывался вид на деревья, лужайку, бассейн и холмы вдали. Еще она увидела здание, похожее на сарай или конюшню.
Изабелла взглянула на широкую кровать с темно‑синим покрывалом, изголовье и изножье кровати были сделаны из прочного золотистого дуба. На сверкающем полу лежали темно‑красные ковры. Обстановка была красивой и по‑настоящему мужской.
Посмотрев в глаза Уэсли, она увидела в них отблеск желания и решимость.
— У тебя нет гостевой комнаты? — спросила Изабелла.
Уэсли одарил ее полуулыбкой и погладил по спине. Изабелла вдохнула, стараясь сдерживаться. Ее руки покрылись мурашками, она чувствовала растущее желание.
— Конечно, есть, — сказал он, его голос стал хрипловатым от желания. — Но мы не можем притворяться, будто не спим вместе. Пути назад нет, Белла. — Он уставился ей в глаза. — Неужели ты хочешь, чтобы мы тайком пробирались друг к другу посреди ночи?
Она вздохнула:
— Но комната Кэролайн совсем рядом.
Уэсли усмехнулся:
— Она не заподозрит ничего плохого. Пока с ней Абби, ей вообще ни до кого не будет дела. — Он обнял Изабеллу. — Мы уже переступили запретную черту в Колорадо, ты знаешь об этом. Ты же не будешь говорить мне, будто сожалеешь о том, что произошло?
Нет, на самом деле она ни о чем не сожалела. Пять лет без Уэсли были долгими и тоскливыми. Снова сойдясь с ним, она рискует, но уже не сможет его разлюбить.
Что касается того, чтобы спать с Уэсли в одной кровати… Изабелла будет ложиться спать намного позже Кэролайн. А утром она проснется раньше Кэролайн, поэтому та, вероятно, никогда не поймет, где ночевала ее мать. И, честно говоря, Изабелла хотела остаться с Уэсли. Она проживет здесь неделю. Почему не насладиться этим временем? Наплевать на риск. Если на этот раз они расстанутся окончательно, то она будет наслаждаться, по крайней мере, сейчас, пока у нее есть время.
— Нет, — сказала она. — Я не сожалею. — Она увидела удовлетворение в его глазах, подняла руку и коснулась его щеки. — Я останусь здесь. С тобой.
— Хорошо. — Он схватил ее за руку и повел к двери. — А теперь пошли.
Нахмурившись от резкой смены темы, она спросила:
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…