Волшебство его ласк - [12]
На улице темнело. Уэсли отпил кофе, чтобы собраться с мыслями. Он чувствовал небольшую неуверенность после того, как встретился с Беллой после пяти долгих лет. Встреча с Кэролайн окончательно лишила его покоя. Он еще не смирился с тем, что его жизнь изменилась окончательно и бесповоротно.
Поставив кружку на стол, он посмотрел Изабелле в глаза и спросил:
— Ты сказала Кэролайн, кто я?
Она прикусила нижнюю губу:
— Нет.
— Хорошо.
— Что? — Изабелла удивленно уставилась на него.
— Я хочу, чтобы она лучше узнала меня до того, как мы скажем ей, кто я, — ответил Уэсли. Хотя ему больше всего на свете хотелось пообщаться с дочерью, он решил не торопиться. Пусть Кэролайн привыкнет к нему и полюбит его, прежде чем она узнает, что он ее отец.
— Ладно, — произнесла Изабелла. — По‑моему, это разумно.
Казалось, она успокоилась, поэтому Уэсли решил говорить дальше, не желая, чтобы она строила иллюзии.
— Не думай, что я изменю свое мнение. Я никуда не уеду. Кэролайн моя дочь, Белла, и я хочу, чтобы она знала об этом. Я собираюсь стать частью ее жизни, нравится это тебе или нет.
На ее лице мелькнуло раздражение. Она сделала глоток кофе и поставила кружку на стол.
— Я понимаю. Но ты тоже должен кое‑что понять, Уэсли. Я не позволю тебе причинить Кэролайн боль.
Ему стало обидно. Неужели она считает его монстром?
— Я не собираюсь причинять ей боль.
— Не умышленно, — быстро прибавила Изабелла. — Кэролайн маленькая девочка. Она не знает, как защитить свое сердце и не привязаться к тебе. Если она привыкнет к тебе, то ей будет больно, когда ты с ней расстанешься.
Уэсли не понаслышке знал об ответственности, но вдруг это чувство стало гораздо серьезнее. Уэсли не может игнорировать своего ребенка. Но в то же время он нарушит свои принципы никогда ни к кому не привязываться. Он знал, что есть опасность пострадать. Но Кэролайн его дочь, а это все меняет.
— Я здесь потому, что я так хочу, — сказал он, наклонил голову набок и посмотрел на Изабеллу. — Я приехал не для того, чтобы мельком взглянуть на нее, а потом исчезнуть. Я запускаю новую линию товаров, и мне придется вернуться в Техас, но я планирую постоянно быть рядом с Кэролайн, а ты, похоже, этого не понимаешь. Странно, что я оправдываюсь, хотя делать это следовало бы тебе.
— Я не хотела тебя обидеть, — тихо произнесла она. — Я просто хочу убедиться, что ты понимаешь: как только Кэролайн тебя полюбит, это будет навсегда. Ты можешь непреднамеренно заставить ее страдать.
— Ты по‑прежнему считаешь, что я здесь проездом? — заметил Уэсли.
— Нет. — Изабелла отрывисто рассмеялась, но смех был грустным. — Я знаю, что спорить с тобой бессмысленно.
Уэсли кивнул:
— Значит, мы поняли друг друга. — Он отпил кофе. — А теперь рассказывай!
— Я не знаю, с чего начать.
— С начала. — Уэсли поставил кружку на стол, скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. — Если ты богата, с какой стати ты начала на меня работать?
— Разве богатые не могут работать? — прищурившись, обиженно спросила она. — У тебя есть деньги, но ты бываешь в офисе четыре дня в неделю. Даже в Ройяле ты большую часть своего времени говоришь по телефону с отделом маркетинга или отделом по связям с общественностью. Разве это нормально?
Уэсли поерзал на месте. Вероятно, она права, но он не собирается это признавать.
— Это моя компания, — сказал он.
Изабелла покачала головой:
— Это не единственная причина. Ты богат. Ты можешь нанять управляющего. Но ты наслаждаешься работой. Я тоже ею наслаждаюсь.
Трудно спорить с истиной.
— Ладно, в этом я тебе поверю.
— Спасибо большое, — сказала Изабелла.
— Но зачем ты лгала, получая работу? Зачем скрываться под вымышленным именем? — Он обхватил руками кружку с дымящимся кофе и стал наблюдать за Изабеллой.
— Я хотела получить работу самостоятельно. — Она вздохнула и откинулась на спинку стула, лениво вращая кружку в руках. — Оставаясь Грейстоун, я могла войти куда угодно и получить что угодно. Мои родители любили помогать мне и моим братьям. Вот я и решила сменить имя, чтобы доказать, на что я способна.
— Доказать кому?
Она посмотрела на него:
— Самой себе.
Уэсли понимал ее и даже восхищался ею. Слишком много людей на месте Изабеллы пользовались бы своим именем, чтобы получить то, чего они хотят и когда хотят. Он сталкивался с этим постоянно, даже в Ройяле, где превыше всего ценились традиции и наследие семей. Восхищение, которое он испытывал к Изабелле, чертовски разозлило его, потому что он не хотел испытывать к ней подобных чувств.
Изабелла лгала ему несколько лет. Она намеренно скрывала от него ребенка. Поэтому он предпочитал чувствовать к ней сдерживаемый гнев.
Уэсли сердито произнес:
— Бросив работу и уехав из Техаса, ты не удосужилась сказать мне, что беременна. Почему?
— Ты знаешь почему, Уэсли, — сказала она, медленно качая головой. — За несколько недель до того, как я узнала о том, что беременна, у нас с тобой состоялся разговор. Ты помнишь?
— Смутно. — Он вроде бы помнил, что как‑то вечером она говорила о будущем. О детях. О семье.
— Ты помнишь, — тихо прибавила она, пристально глядя в его лицо. — Мы были в постели, разговаривали, и ты сказал мне, чтобы я не рассчитывала на постоянные отношения с тобой.
Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.
Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?
Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..
После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…
Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.
Родители Инги умерли, оставив ей в наследство пришедшую в упадок ферму и множество долгов, которые она изо всех сил старается отработать. Мало жизненных радостей выпало на ее долю, а тут еще и несчастливый роман с заезжим бизнесменом… Но вот судьба, кажется, сжалилась над нею: она сталкивает ее с красавцем-мужчиной, купившим соседний с ее усадьбой участок земли. Да вот беда: перенесенная душевная травма сделала ее недоверчивой и осторожной, а явно и недвусмысленно обративший на нее внимание сосед слишком напорист и самоуверен.
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…