Волшебный оазис - [25]
Или это ей только показалось? Потому что, когда она, наконец, отступила от него, он криво усмехнулся, будто ее испуг его позабавил, повернулся и спокойно закрыл дверь.
Сью не стала задерживаться, а побежала к отцу. Мэтт догнал их уже на оживленной улочке, где по тускло освещенным дворам двигались женщины в паранджах. Сью была уверена, что Хаджи идет с ними, но, когда они вернулись к машинам, оказалось, что он исчез.
Отец, зная, что завтра на рассвете они двинутся дальше, решил лечь пораньше. Он пожелал спокойной ночи инженеру, обнял Сью и отправился с одеялами в машину Хаджи. Сью тоже быстро легла.
Глава 5
Ее разбудило шуршание пальм, шевелящихся от легкого ветерка. На розовом небе над черной листвой угасали звезды. Потом Сью услышала звуки движения вокруг машины. Взяв себя в руки, она вылезла на холод. Единственное, чем хорош ранний подъем, уговаривала она себя, быстро умываясь и одеваясь, так это возможностью отведать превосходного горячего кофе, приготовленного Хаджи, аромат которого уже щекотал ей ноздри.
Встретив отца, Сью обняла его. В свежевыстиранной рубашке военного покроя он выглядел очень красивым. Они вместе вошли в обеденную палатку.
Хаджи, в белом поварском фартуке, был сегодня как-то особенно оживлен и игрив. Он подал горячие оладьи, только что снятые с плиты. Поврежденная рука, похоже, его больше не беспокоила.
Мэтт убрал в портфель какие-то бумаги, подвинул Сью стул, когда она садилась, пожелал ее отцу доброго утра, а во время еды просматривал карту.
Позже, когда палатки были разобраны и три «лендровера» выстроились, готовые тронуться в путь, Мэтт подошел к машине отца и спросил, кто ее поведет, заметив, что до полудня придется ехать без остановок.
Сью сидела за рулем. Она не собиралась уступать руль отцу. Если утренняя езда будет трудной, то пусть вся тяжесть падет на нее.
Мэтт глянул на их машину, проверил дверцу Сью и отошел к своему «лендроверу». На сей раз он ехал довольно быстро, но Сью от него не отставала.
Верблюжий путь, извиваясь, уходил от деревни, и пальм становилось все меньше. Передняя машина неслась вперед, поднимая облака пыли, и Сью подумала о несчастном Хаджи, замыкающем их колонну и собирающем на себя всю пыль от двух передних машин.
Они ехали все утро и лишь один раз остановились на скалистой гряде, пересекающей рыжевато-коричневую равнину, по которой текла маленькая речка. К полудню, проехав несколько часов под слепящим солнцем, подъехали к совсем крошечному безымянному оазису, но, если бы Сью предложили дать ему имя, она назвала бы его Совершенством. Когда в Лондоне кто-то произносил слово «оазис», то только таким она себе его и представляла: водоем, сияющий бирюзой в углублении между скалами, и высокие, стройные пальмы, раскачивающиеся на берегу, не такие ободранные, как их родственницы в Джабе.
Они позавтракали в тени на откидных бортах. Наскоро поев, Мэтт и Хаджи, взяв какие-то инструменты, направились к скалам.
Прежде чем уйти, инженер добродушно сообщил:
— Мне надо произвести здесь кое-какие испытания, Крейг, так что можете пока отдохнуть. — Затем, повернувшись к Сью и глядя на нее сверкающими стальными глазами, заявил: — А вас на сегодня я освобождаю от работы!
Сью удивленно взглянула на него. Ненадолго же хватило его любезности! Она надменно отвернулась. Не больно-то ей интересно, куда он отправляется!
Позже, когда отец собрался искупаться в водоеме, Сью решила прогуляться. А если вдруг наткнется на мистера Всемогущего, то тем хуже для него! Пустыня принадлежит не одному ему!
Гулять вблизи водоема, где дул легкий ветерок, было очень приятно. Но ноги как-то сами понесли Сью к скалам. Она понимала, что этого не следует делать, но не могла себя перебороть.
Жара, казалось, гудела в воздухе. А Сью все шла и шла, хотя чувствовала, что в любой момент у нее может отвалиться голова. Тишина пульсировала в ушах. Однако ни Мэтта, ни Хаджи нигде не было видно. Сью уже собралась повернуть обратно к водоему, как вдруг увидела маленький красный флажок, воткнутый в песок. Она огляделась и двинулась вперед. Куда бы ни ушли мужчины, они, очевидно, еще работают. Ее лиловые глаза оживились: не зря же она проделала такой путь! Обязательно надо посмотреть, чем они здесь занимаются! Продолжая продвигаться вперед, она заметила еще несколько маленьких красных флажков. Интересно, что это значит?
Первый намек на кошмар, который ждал ее в следующие несколько секунд, заявил о себе грохотом, нарушившим мертвую тишину. Нервы Сью напряглись до предела, но бежать было некуда. Потом раздался резкий хруст шагов, стремительно приближающихся к ней, а еще через секунду она оказалась опрокинутой на землю и прижатой к ней так, что стало нечем дышать.
Сью бешено боролась с мускулистым мужчиной, отчаянно требуя объяснений, и вдруг под ними вздрогнула земля. До нее донесся приглушенный треск, а воздух внезапно наполнился пылью. Зажатая между широкими плечами, Сью слышала, как куски скалы со свистом летят на голову и спину Мэтта.
Почти задушенная, она ждала, когда утихнет шум, и, как только камнепад прекратился, попыталась освободиться. Сью отчаянно старалась поднять голову, но Мэтт крепко прижимал ее своей. Она видела вблизи его улыбку и чувствовала стальные объятия его хватки. И тут раздался второй взрыв. На этот раз где-то дальше, поэтому камней было меньше.
Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…
Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…
Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…
Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…
Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…