Волшебный мертвец - [33]

Шрифт
Интервал

Неподалеку от дворца того царя, на горе, стояло изображение птицы гаруды, которым пользовались для совершения обрядов. Ткач снял с гаруды навязанные на нее куски шелка, засунул себе за пазуху и за голенища и подошел к воротам царского дворца. «Отворяй ворота!» — крикнул он, но царские привратники не открыли ему. Тогда ткач принялся колотить в большой царский барабан, в который ударяли только при важных обстоятельствах. «Что это такое?» — осведомился царь. Царю доложили, что какой-то простой человек желает предстать перед царем и что-то сообщить ему. Царь велел немедленно пропустить того человека. Когда ткач предстал перед ним, царь спросил его: «Ты зачем сюда пришел? Какое у тебя дело?» — «Я явился, — доложил ему ткач, — просить себе в жены дочь царя, хочу стать царским зятем». Услышав эти слова, царские министры и сановники вознегодовали: «Его надо убить!» — заговорили они. «Нет, — сказал царь, — не убивайте его! Он не совершил никакого проступка. Ведь царскую дочь может взять в жены и нищий, а дочь нищего может взять в жены царь. Не выгоняйте его!» Как раз, когда он говорил это, вошла супруга царя. Царь обратился к ней и сказал: «Вот этот человек пришел просить нашу дочь себе в жены». Царица разгневалась и потребовала, чтобы того человека убили. Но царь сказал: «Не смейте его убивать! На нем нет никакой вины». Немного времени спустя вошла царская дочь. Тогда царь и царица сообщили своей дочери: «Вот этот человек просит тебя себе в жены. Пойдешь за него?» Царевна принялась плакать. «Не плачь, — сказал ей тогда царь, — это мы пошутили. Но если ты не хочешь выйти за этого человека, то скажи, за кого бы ты хотела выйти впоследствии?» — «Мне не пристало брать на себя обязанности отца и матери[35], — отвечала царевна, — но ведь это какой-то нищий!» — «Если это так, — продолжал царь, — так за какого же человека ты хотела бы выйти?» — «Я бы хотела выйти за человека, — отвечала царевна, — у которого сапоги сделаны из шелка». — «Посмотрите в таком случае сапоги этого человека, снимите-ка их!» — приказал царь. У ткача сняли сапоги, и из них выпал шелк; все тогда изумились, и никто ничего не мог сказать. Царь же решил, что это не простой человек, и оставил ткача на некоторое время жить при себе.

Тогда царица задумалась: «Если этот человек будет жить здесь, то неизвестно еще, может быть, ему и удастся взять в жены мою дочь. Попробую-ка я погубить его хитростью!» Подумав так, она спросила у ткача: «Каким образом ты думаешь взять в жены царскую дочь? Думаешь ли ты предложить за нее выкуп разным имуществом или же вместо выкупа за нее предоставишь свою силу в распоряжение царя?» — «У меня нет никакого имущества, — отвечал ей ткач, — я готов отдать за царевну все свои силы в распоряжение царя и царицы!»

Спустя некоторое время выяснилось, что один иноверный царь пошел войной на того царя. Тогда царица заявила ткачу: «Если ты сможешь прогнать неприятельское войско, то мы отдадим за тебя нашу дочь!» — «Ладно, пусть будет так, — отвечал ей ткач. — Но перед тем как отправить меня против врагов, дайте мне хорошего коня, панцирь, лук и стрелы, дайте мне также вина». Ткачу выдали все, что он просил, и сказали, что теперь он может ехать. Он сел на коня и уж было поехал, но не был в состоянии управиться со своим конем, который занес его в лесную чащу. Боясь разбиться, он ухватился за попавшуюся ему ветвь дерева. Дерево это подломилось и задавило много неприятельских воинов, как раз оказавшихся под тем деревом. Остальные же неприятельские воины при виде случившегося бросились бежать, говоря, что это не простой человек, а обладающий волшебной силой. Ткач забрал оставшихся после них коней, подобрал панцири и поднес царю, который чрезвычайно обрадовался.

Царь хотел было уже выдать за ткача свою дочь, но царица не согласилась и стала требовать, чтобы ткач еще послужил им. «Что бы то ни было, я всегда готов служить вам, отдать свои силы!» — заявил ткач. Тогда царица предложила ему следующее: «На этой горе есть лиса в девять пяден, на спине у нее пятна; убей эту лису и принеси нам ее шкуру». Ткач оставил своего коня, взял лук и стрелы, запасся продовольствием и пошел искать лису. Пробродил он несколько дней, но не мог обнаружить ее и пошел назад. Тут он заметил, что потерял свой лук. «Плохо! — подумал он. — Я не только не нашел лисы, но потерял свой лук». Он повернул обратно и принялся искать. Тут оказалось, что он оставил лук на одном перевале, где он останавливался на отдых. Но прежде чем ткач успел дойти до того места, к луку подошла лиса, которую он разыскивал, и перекусила тетиву; лук тогда разогнулся и разбил вдребезги лоб лисице. Ткач снял с нее шкуру и отнес царю с царицей. Тогда царь и его супруга заявили ему: «Послужи нам еще, тогда уж непременно выдадим за тебя нашу дочь». — «Какая же служба от меня требуется?» — спросил ткач. «На северной стороне живут семь монгольских албинов (злых духов), которые ездят на семи конях. Приведи их нам!» — заявили ему царь и царица. Царица приготовила ткачу хорошие запасы, дала ему семь кусочков теста из просяной муки, семь из ржаной и семь из пшеничной; затем она дала ему лихого коня и отправила в путь.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.