Волшебный мертвец - [35]

Шрифт
Интервал

На следующий день утром, когда лев и бык, вставши, посмотрели друг на друга, то заметили как раз те признаки, о которых говорила лиса. Напал тогда на них обоих гнев, хотя они и всегда так вставали на восходе солнца, но раньше они не наблюдали друг за другом, и теперь оба поверили подзадоривающим словам лисы. Лев кинулся на быка и вцепился ему в шею, бык же вонзил свой рог в пуп льва. И бык и лев — оба упали мертвыми. Тогда с неба раздался голос, неизвестно кому принадлежавший: «Не слушай слов скверных, зловредных друзей! Не полагайся на них!»

«Погубила-таки скверная лиса двух любящих братьев!» — воскликнул тут царевич Амугуланг-Едлегчи. «Несчастный царевич произнес слово! Теперь я не останусь здесь!» — сказал Волшебный мертвец и улетел по воздуху.

Мудрый заяц

Царевич Амугуланг-Едлегчи опять поступил, как раньше, забрал Волшебного мертвеца на Прохладном кладбище и, взвалив его к себе на плечи, пустился в обратный путь. Волшебный мертвец начал опять рассказывать следующую сказку:

1. В давнее время в Непале, в северной Индии, жили-были старик со старухой на реке, которая называлась Алтан-Энгэтю («Златоцветная»). Сыновей у них не было, была только одна дочь. Так как старик и его жена совсем уже состарились, то они хотели выдать свою дочь за хорошего человека, которому могли бы передать во владение свое имущество и скот. В стране той жили двое нищих супругов, и был у них мальчик. Старик со старухой взяли этого мальчика, вознаградив его родителей скотом и имуществом, усыновили его и стали воспитывать вместе со своей собственной дочерью. Впоследствии сын нищего женился на их дочери.

Однажды сын нищего, взяв с собой свою жену, отправился навестить своих родителей. Не будучи в состоянии найти их, пошел он блуждать всюду, по разным странам. Как раз в то время один могучий царь собирал нищих и подавал им милостыню, каждому, что он только ни пожелает. Придя к тому царю, сын нищего напился у него рисового вина, забрал подарки, какие ему были выданы царем, и вернулся домой. Вернувшись к себе, он сказал своей жене: «В этом мире богатым приходится беречь свое имущество и запасы, стеречь скот, нести повинности по отношению к царю. Насколько же лучше стать нищим; можно бродить по всем странам, выпрашивая то, что нравится, не надо бояться разбойников и грабителей, не надо охранять скот и имущество! Вот когда умрут твои родители, нам достанется имущество и скот; но ведь и это достояние когда-нибудь кончится. Достояние же нищего никогда не иссякнет». Жена его согласилась с этим, и они пошли бродить по разным городам, занимаясь нищенством.

Между тем жена нищего родила сына. Тут она призадумалась: «Родители мои были богатые люди. Надо было бы теперь их навестить. Но что мне делать с этим ребенком, нести на себе его я не в состоянии; оставить его тоже невозможно. А так жить я не могу больше, раз муж постоянно ходит шляться из дома в дом». Подумавши так, она обратилась к мужу с таким предложением: «Хорошо бы нам было пойти к моим родителям и попросить у них верховое животное. Мы бы сажали на него сына, и нам бы удобно было ходить нищенствовать». Муж ее согласился, и они пошли вниз по реке Алтан-Энгэтю. Когда они дошли до того места, где раньше жили старик со старухой, то оказалось, что те умерли, и от имущества их совершенно ничего не осталось. Супруги тогда пошли назад и попали в кустарники, росшие у подножия высокой горы. Там нашли они клочья овечьей шерсти, зацепившиеся за кустарник; стали они собирать эту шерсть и ткать сукно. Заметив поблизости селение, жена сказала: «Будем выпрашивать у этих людей ячмень и рис, а за сотканное сукно возьмем себе осла. Родится у нас осленок, и будет, значит, двое животных». — «Это правда, — заметил ее муж, — если взять ослицу, будет у нас двое животных». Тут их сын вмешался вдруг в разговор и сказал: «Если родится осленок, я поеду на нем просить милостыню». — «Сломаешь спину осленку!» — воскликнула тогда мать и ударила сына по голове палкой: ребенок ее от этого умер.

2. Родители же жены нищего, о которых упоминалось раньше, очень скучали по своей дочери и зятю, которые все не возвращались; потом они заболели и умерли. Так как не было никого, кто бы мог управлять их скотом и имуществом, то бесчисленные их овцы были пожраны волками и шакалами. От всех овец остался один только ягненок; днем он прятался в яму, из которой выходил только ночью, чтобы пощипать траву.

Однажды к той норе подошел заяц с цельной губой; заметив следы ягненка, он подумал, что в яме непременно должно находиться какое-нибудь существо. Между тем ягненок вылез из своего логовища; заяц тогда спросил его: «Ты кто таков?» — «Я единственный, оставшийся от стад одного богатого человека». — «Куда же ушел твой хозяин?» — спросил заяц. «Хозяин мой умер, — начал рассказывать ягненок, — скорбя об ушедшей дочери. Бесчисленных же овец прикончили волки и шакалы; теперь я остался единственным в живых от всех стад. Будь, заяц, моим покровителем начиная с сегодняшнего дня». — «Как можешь ты жить здесь совершенно один? Я провожу тебя к стадам овец и коз!» — заявил тогда заяц. «Увы, заяц, ты ведь не сможешь защитить меня, если придут волки», — сказал ягненок. «Ничего, я тебя доставлю, куда обещал».


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Китайский эрос

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно-художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.


Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.


Услада душ, или Бахтияр-наме

Книга-памятник персидской орнаментальной прозы XIII в. Автор в распространенной в то время манере развивает тему о вреде поспешных решений, щедро украшая повествование примерами, цитатами, риторическими фигурами.


Игрок в облавные шашки

«Дважды умершая» – сборник китайских повестей XVII века, созданных трудом средневековых сказителей и поздних литераторов.Мир китайской повести – удивительно пестрый, красочный, разнообразные. В нем фантастика соседствует с реальностью, героика – с низким бытом. Ярко и сочно показаны нравы разных слоев общества. Одни из этих повестей напоминают утонченные новеллы «Декамерона», другие – грубоватые городские рассказы средневековой Европы. Но те и другие – явления самобытного китайского искусства.Данный сборник составлен из новелл, уже издававшихся ранее.