Волшебный медальон - [6]

Шрифт
Интервал

— Джулия! — Голос Мэгги раздался на пороге спальни и вырвал Джулию из объятий прошлого. — Чем ты тут занимаешься? Сидишь на кровати и гипнотизируешь одежду? Поверь мне, подруга, ты не обладаешь телекинетическими способностями. Ничего не поделаешь, придется одеваться с помощью рук.

— Да ну! — рассмеялась Джулия. — А я-то думала, раз я сгибаю ложки усилием мысли, так с одеждой у меня и подавно все получится.

— Ох, Джулия! — вздохнула Мэгги и оперлась спиной о косяк двери. — Я умоляю, ради бога! Давай уже пойдем ну хоть куда-нибудь! Я изнываю от бездействия.

— Хорошо-хорошо, — согласилась Джулия, пытаясь сдержать смех. — Все. Я одеваюсь.

— Как Пол? — спросила Мэгги. Видимо, пребывание на пороге спальни заставило ее вспомнить о том, что у подруги есть бой-френд.

— Отлично. Он на работе.

— Работает по выходным? — поморщилась Мэгги.

— Дела в магазине сейчас не очень хорошо идут, — пожала плечами Джулия, — поэтому приходится работать больше обычного. Надеюсь, скоро этот кризис закончится.

— Ага, — рассеянно кивнула Мэгги. — Ну же, идем. Приключения ждут нас!

Джулия улыбнулась и хлопнула в ладоши.

Она не знала, что ее ждет не приключение, а мучительное испытание…


— Хорошо прошлись! — улыбнулась Мэгги, победно потряхивая пакетами с одеждой. — Я жутко устала. Давай зайдем перекусить?

— Я — за, — согласилась Джулия. — Кроме того, обожаю отмечать покупку новых вещей.

Кто знает, сколько бы еще Пол дурачил ей голову, если бы в этот судьбоносный день Джулия и Мэгги не зашли именно в то самое кафе.

Банально. Боже, как же это банально увидеть своего парня с другой девушкой в кафе!

Они сидели рядом. Он держал ее за руку и обнимал. Они целовались, смотрели друг на друга влюбленными глазами, шептались, пересмеивались.

Банально и унизительно.

Джулия молча встала, позабыв о пакетах с покупками, вышла из кафе и стала ловить такси.

Шел дождь. Асфальт потемнел от воды. Прохожие сталкивались зонтиками и торопились укрыться где-нибудь под крышей.

— Джулия! Джулия! — Это кричала Мэгги. — Джулия! Какой же он подлец, подруга! Слушай! Он тебя недостоин!

Джулия почувствовала — не увидела, а именно почувствовала, — как Мэгги пытается что-то вложить ей в руку.

— Вот! Я взяла твои пакеты! Держи!

Джулия безучастно сжала ручки нарядных пестрых пакетов. Она ничего не видела. Мир будто померк или погрузился во тьму.

— Послушай, подруга, да найдешь ты себе парня в сотню, нет, в тысячу раз лучше! — продолжала Мэгги.

После стольких лет, что мы были вместе… Это… Как такое могло случиться? — все еще отказывалась верить Джулия.

«И что мне теперь делать?» — спросила она себя.

Вдруг Джулия снова увидела мир.

Мимо проезжали машины, шел дождь, вода волнами выплескивалась на мокрый тротуар. Мэгги перекрикивала дождь и трясла пакетами с одеждой.

Джулия приняла решение и, как ни странно, немного успокоилась.

— Мэгги, послушай, — Джулия повернулась к подруге и взяла ее за руки, — со мной все в порядке. Правда. Я хочу сегодня же уехать от него. Помоги мне собрать вещи.

— Конечно-конечно, — закивала Мэгги.

— Но мне некуда пойти. В гостиничном номере в одиночестве я сойду с ума. Да и деньги тратить не хочется, кто знает, сколько мне потребуется на новую квартиру? Поэтому… Можно, я переночую у тебя?

— Джулия… — Глаза Мэгги наполнились слезами. — Ты еще спрашиваешь? Конечно, можно!

Вот так все и закончилось. Джулия поймала такси и приехала в их квартиру. Нет, не так. В их бывшую квартиру. Она собрала вещи и написала Полу записку, в которой сообщила, что знает о его измене. Мэгги помогла ей погрузить сумки в такси.

Час спустя Джулия рыдала в подушку на диване в квартире Мэгги, а верная подруга пекла пирог и грела чай, чтобы хоть как-то ее утешить.

Пол так и не позвонил ей. Через пару дней Джулия сняла себе небольшую квартиру и с головой погрузилась в работу.

Приключения. Вот что ее спасло. Новые города и страны, новые лица, истории о загадочных местах, музейных экспонатах и постоянная новизна ощущений.


— Джулия, — голос Бартоло вернул ее из воспоминаний обратно на улицы Рима, — ты помрачнела. Вспомнила о чем-то?

— Теперь это уже не важно, — улыбнулась Джулия.

Светофор зажегся зеленым.

Джулия и Бартоло шагнули на проезжую часть, и их обдало свежим порывом ветра.

— Интересное время суток, — сказал Бартоло. — На юге вечерами кажется, что воздух растекается волнами вдоль тела, как будто его структура меняется, и он становится больше похожим на воду.

— Да, я тоже так чувствую, — произнесла Джулия и снова улыбнулась. — Италия восхитительна. Мир восхитителен.

Старые, потертые воспоминания оставили ее. Она снова погрузилась в волшебство этого вечера.

Бартоло свернул с главной улицы, потом — в переулок, и там под расписной вывеской «Bella Italia» Джулия увидела дубовую резную дверь.

— Это здесь, — объявил Бартоло.

Они вошли. Звякнул висевший над дверью колокольчик. Бартоло и Джулия оказались в небольшом помещении. Справа на каменных стенах висели медные крючки, предназначенные для верхней одежды. На улице стояла невыносимая жара, поэтому сейчас они пустовали, лишь на одном одиноко висел цветастый автоматический зонтик — видимо, какой-то предусмотрительный посетитель захватил его на всякий случай.


Еще от автора Марго Верлен
Счастливые случайности

«Жила-была прекрасная принцесса и ждала встречи со своим принцем…» — такой сюжет можно встретить в каждой второй сказке. Однако, согласитесь, и в реальном мире происходит то же самое. Девушки ждут своего принца, высматривая его в толпе прохожих, в кафе, в кинотеатре, среди знакомых… Марисса Эббот — не исключение. Она мечтала о большой любви, только вот принц появляться на ее горизонте что-то не торопился. Но Марисса не отчаивалась, и каково же было ее удивление, когда выяснилось, что ее принц все это время был рядом и даже жил по соседству…


Рекомендуем почитать
Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…