Волшебный медальон - [5]
Бартоло и Джулия подошли к проезжей части и остановились, ожидая, когда красный цвет светофора сменится зеленым. Над их головами пролетела стая голубей.
Звук хлопающих крыльев заставил сердце Джулии сжаться. Почему-то ей пришло в голову, что над ними пролетел ангел. И тут же ее взгляд упал на здание через дорогу, его фасад был украшен барельефами ангелов, маленьких созданий с крыльями, немного похожих на тех, что изобразил Рафаэль на своей «Сикстинской мадонне».
Рука Джулии сама потянулась к шее, туда, где висел талисман. Металл, согретый ее собственным теплом, ласкал кожу и… охранял. Джулия ярко чувствовала его защиту. Вот оно. Амулет охраняет любовь.
Бартоло.
«О чем это я? — усмехнулась Джулия, словно очнувшись. — Опять эзотерика? Должно быть, это красота вечера вскружила мне голову и настроила на этот романтичный лад. Мы ведь знакомы с Бартоло всего какой-то час… Влюбиться с первого взгляда? Это невозможно. Как глупо принимать обыкновенную симпатию за такое большое чувство! Да и полюблю ли я когда-нибудь еще? Я думала, что любовь к Полу — это и есть та самая великая любовь, которая на всю жизнь, до самой смерти. А все оказалось так банально…»
Банально до отвращения.
Джулия вспомнила тот день, когда как гром среди ясного неба в их с Полом квартиру нагрянула Мэгги и позвала ее пройтись по магазинам. Пол в это время был на работе. По крайней мере, Джулия так думала…
— Давай, подружка, собирайся. — Мэгги сидела, расслабленно откинувшись на спинку белоснежного дивана, и копалась в своей безразмерной сумке, которую, как помнила Джулия, приобрела на распродаже вещей одной светской львицы. — Нам надо развеяться. Не знаю, как ты, а я уже тысячу лет нигде не была.
— Странно, — усмехнулась Джулия. — А Сандра говорила, вы тут такое в баре недавно устроили…
— Ах, это, — небрежно повела бровью Мэгги, не прерывая своего занятия. — Ну да, выпили немного, поскандалили. Надо же иногда давать себе расслабиться. Послушай, не могу найти сигареты, дай мне закурить.
— Но, Мэгги, — развела руками Джулия, — ты же знаешь, что я не курю.
— А, черт! — Мэгги раздраженно поправила полы своего роскошного пальто, купленного на той же распродаже, и бросила сумку на пол. — Голова раскалывается! С самого утра. Мне критически необходима смена обстановки!
— Как насчет кофе? — предложила Джулия, уже собираясь пойти на кухню готовить ароматный напиток. Единственное, что Джулия умела делать на кухне хорошо, это варить кофе.
— Я хочу кофе. Но только не дома! — взмолилась Мэгги. — Давай посидим в кофейне, а еще лучше пойдем по магазинам.
— Но ведь…
Мэгги категорично качнула головой:
— Молчи! Никаких возражений! О, я вспомнила, где мои сигареты! А ты давай собирайся.
Джулия вздохнула, улыбнулась и направилась в спальню. Она знала, что когда Мэгги в таком настроении, спорить с ней бесполезно. То, что у Джулии дел невпроворот, для Мэгги аргументом не являлось. Мэгги считала, что в такие сложные моменты просто необходимо «проветривать мозги». И, как ни странно, Джулия должна была признать, что подобные перерывы ей действительно помогали. Потому она никогда не злилась на Мэгги.
Мэгги и Сандра были лучшими подругами Джулии еще со школьной скамьи. Мэгги была среди них заводилой и вечно подбивала на какие-то нелогичные, с точки зрения Джулии, вещи. Так, во все праздники Мэгги стоически соблюдала диету. Причем она заботилась как о себе, так и о подругах. Мэгги гнала Джулию и Сандру сначала в спортзал, а потом в библиотеку готовиться к занятиям. Она буквально вытаскивала пирожные изо рта у Джулии и читала ей лекции о здоровом питании.
В самый разгар экзаменационной сессии все происходило с точностью наоборот. Мэгги появлялась на пороге дома Джулии и говорила, что самое полезное накануне экзамена — это «проветрить мозги». В школьные годы это осуществлялось посредством езды на велосипеде, в университете они ходили в клубы и бары. Мэгги напивалась вусмерть и засыпала на столе. В лучшем случае. В худшем все заканчивалось скандалом типа: «Что это у вас за обслуживание?!». Что больше всего удивляло Джулию, при таком раскладе Мэгги умудрилась ни разу не завалить экзамен.
Мэгги вообще была для Джулии удивительным человеком. Она была тем огнем, без которого школьные годы и учеба в университете прошли бы серо и уныло. Без приключений, которые Джулия обожала.
Сандра, как самая тихоня из их троицы, была «ответственной за учебу». Сандра никогда не опаздывала на занятия. В университете она была старостой, а потому всегда находилась в курсе всех дел. И поскольку случалось, что Мэгги и Джулия «выпадали» из учебного процесса, она напоминала подругам о расписании занятий и помогала с подготовкой к экзаменам.
«Какими же мы были ветреными», — с улыбкой подумала Джулия.
Кем являлась сама Джулия в их компании? Она не знала. Она тянулась за Мэгги потому, что ей не хватало в жизни острых ощущений. Потому, что она обожала приключения.
После окончания университета Сандра уехала работать в Вашингтон. Иногда она приезжала навестить родителей, и тогда их троица снова собиралась в каком-нибудь баре. Конечно, они уже не устраивали таких дебошей, как в студенческие годы. Подруги смеялись, делились друг с другом новостями и предавались приятным воспоминаниям.
«Жила-была прекрасная принцесса и ждала встречи со своим принцем…» — такой сюжет можно встретить в каждой второй сказке. Однако, согласитесь, и в реальном мире происходит то же самое. Девушки ждут своего принца, высматривая его в толпе прохожих, в кафе, в кинотеатре, среди знакомых… Марисса Эббот — не исключение. Она мечтала о большой любви, только вот принц появляться на ее горизонте что-то не торопился. Но Марисса не отчаивалась, и каково же было ее удивление, когда выяснилось, что ее принц все это время был рядом и даже жил по соседству…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…