Волшебная суета - [24]

Шрифт
Интервал

— А бабка заколдовала вулкан, и он приказывал людям ковать кольца и нырять с ними в лаву, вот смеху было. А что я? Непутевая ведьма.

Город Кошмракс с каждым шагом становился все ближе, зеленое свечение окрашивало путников в цвет мертвецов.

— Прекрати прибедняться. Я же помню, как ты отравила дворянскую семью за то, что младший сынок знатного господина ударил тебя зонтом по голове. — Эбби взмахнула рукой с невидимым зонтом.

— Отравить-то отравила. — покачала головой Витиевата. — Но как-то без особого результата.

— Кто знал, что все так обернется?

— Брат господина отравляет всю еду на банкете, надеясь убить родственников. Перед подачей десерта заявляюсь я и подсыпаю в торт ведьмину отраву.

— Ведьмину? — скептические приподняла брось Эбби.

— Просто отраву. Убийца, потирая руки в предвкушении победы, выходит на середину трапезной и читает речь. Он глумится над поверженными врагами. Единственный слуга, стоящий в комнате, умирает, потому что, улучив момент, съел кусок колбасы. Благородная семья вскакивает с мест и их тут же рвет от моего яда. Все спасены.

— Ты молодец, то есть нет. Они ведь тебе медаль предлагали за подвиг.

— Я еле отвертелась от награды, если бы моя мать узнала, она… она… — Витиевата придумывала наказание за поступок, которое было бы достойно фантазии матери.

— Сварила бы тебя в котле? — первая попытка.

— На нее не похоже.

— Заставила бы тебя саму себя варить. — вторая попытка. — А еще резать кубиками картошку и солить по вкусу.

— Точно.

— Угадала! — обрадовалась Эбби, но, увидев бледное лицо подруги и пустые застывшие глаза, сразу успокоилась.

— Безнадежна.

— Мне бы твои проблемы. — пришло время грусти для Эбби. — Моя мать сказала, что уже выбрала для меня жениха и договорилась обо всем с его родителями. Как только я вернусь из путешествия, состоится свадьба.

— И ты молчала?! — опешила Витиевата, считая, что у лучшей подруги от нее нет секретов.

— Молчала, потому что замуж я не пойду! Точка!

— Даже ведьмы находят себе мужчину для семьи и продолжения ведьминого рода.

— Да, но выбирают ведьмы женихов сами, без принуждения.

— Кто жених?

— Дурем Вщи. — поморщилась Варево, будто имя жениха коснулась ее кожи мерзкими щупальцами.

— Ой.

— На твоем месте я бы не сдерживалась в выражениях.

— Но он похож на свинью в рубашке.

— Согласна. А ты видела его руки? Пальцы как сардельками и всегда мокрые, он то ли потеет постоянно, то ли облизывает их, как кот. Клянусь, если свадьба состоится, я отравлю его в первую брачную ночь.

— Тогда меня не зови на помощь, у меня все равно не получится. — Витиевата ловко переключила разговор на себя и свое самобичевание.

Девушки дошли до заветного черного холма, за которым находился город мертвецов Кошмракс. Восхождение предстояло не из легких, осел, как ему и полагается по статусу, наотрез отказался взбираться вверх. С горем пополам, используя просьбы, пинки и угрозы, путешественники добрались до верхушки холма.

— Невероятно! — вымолвили ведьмы, но, по сути, только одна.

В город слетались сотни умерших. Целые вереницы влетали за городские стены, как стаи птиц, другие передвигались по земле, волоча цепи с тяжелыми ядрами. Медленно, с целой вечностью за плечами, призраки окружали город. Хохочущая женщина в рваном платье пронеслась над девушками.

Призрак покружилась с другими умершими, залюбовалась огнями, горящими в чашах у рва, и прошла сквозь стену в виде огромных врытых в землю костей.

Черный песок под девушками просел, и они кубарем полетели вниз, спускаясь с холма, как по снежной горке. Осел вскочил первым и, отряхнув морду, попытался забраться наверх, куда минуту назад было почти невозможно его загнать. Эбби подпрыгнула, когда из-под земли прямо перед ней появился мертвец.

— Ты в порядке? — Витиевата убрала длинные полосатые волосы с лица.

— Чертов призрак напугал. — девушка стряхнула песок с черной юбки.

— Да больно надо было! — мертвец плыл над черным песком в бочке и держал за седые волосы свою отрубленную голову.

Витиевата поймала и успокоила осла.

— Не обращай внимания, мы здесь не из-за них. — ведьма взяла подругу за руку.

— Мне уже не страшно, Витиевата.

— Ладно, недотрога. — Витиевата всегда относилась к Эбби как к сестре, к очень вредной сестре. — Мне тоже. — Но друг друга отпускать они не стали.

Сквозь толпу призраков девушки добрались до центрального входа в город Кошмракс. Пробраться через толпу не составило никакого труда. Не пришлось активно работать локтями, упираться или протискиваться, как принято, например, среди живых людей, призраков можно было просто проходить насквозь. Периодически извиняясь и сдерживая дрожь от холода, веющего от еще недавно дышащих людей и прочих народов.

В толпе девушки увидели расплющенных гномов, исколотых стрелами эльфов, шестерых людей, проткнутых одним копьем. Команда истерзанных каким-то чудовищем пиратов молча шла следом за угрюмым одноногим капитаном. В воздухе, как змея, дернулся хлыст, по перекинутому мосту через ров ехала повозка.

— Повозка тоже светится. — удивилась Эбби. — Как так?

— Раз она здесь, значит после смерти она предпочла стать призраком. — рассудила Витиевата.


Еще от автора Энтони Строк
Придуманное созвездие

Позвольте представить вам: Героя, образец доблести — «Здрасьте. Где я могу найти принцессу? Мне надо ее спасти». Злодея, повелителя ужаса — «Я всех ненавижу, особенно героя». Наемника, чело… — «Перебью, но я все еще жду деньги». Такой поверхностный взгляд на людей данных профессий с вредными условиями труда — неправильный. Поэтому, пока злодей дожевывает героя, окунемся в удивительный мир сказки и познакомимся с теми, кто может и не меняет мир, но точно бьет его в бока, чтобы тот не остановился.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.