Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими - [40]
Сейчас я читаю русскую и советскую классику. Произведения Толстого, Лермонтова, Пушкина, Фадеева, «Тихий Дон» Шолохова. Больше всего мне нравится читать через мобильный телефон. Там есть программа, с помощью которой можно читать русские книги. Каждый день я читаю по полчаса.
Современные китайские романы мне не нравятся. Почти всё — чепуха. Мне нравятся Мао Дунь, Лу Сюнь. Я большой любитель читать. Почти не смотрю телевизор. «Цветок сливы в золотой вазе» читал четыре раза. «Сон в красном тереме» я читал и на русском. Но перевод не слишком удачный.
На первое место я ставлю китайскую литературу, потом — русскую, а потом уже английскую, потому что я китаец. Я уважаю свой народ, свой язык и свои литературные произведения, особенно традиционные и классические. Я иногда гуляю по аллеям университетской территории и встречаю русских, которые здесь обучаются. Когда мы разговариваем, я спрашиваю их, какие классические русские произведения они сейчас читают. Молчат как рыбы. Они мало читают или вовсе не читают. Это большая трагедия. Я вам честно скажу, у нас также. Молодое поколение мало интересуется традиционными, классическими произведениями. Им нравится только современное. Они любят поп-музыку. Я не знаю, к какому поколению вы принадлежите. Конечно, мы с вами не одного поколения. Но мы, старики, любим классическое куда больше современного. Особенно современные романы не так хороши. Вот этот Мо Янь мне не нравится. Мне не нравится он и его произведения. То, что он пишет — просто фантазия. Он говорит, что это настоящая жизнь. Но на самом деле это не так. Я думаю, то, что он пишет, не подлинное, а фальшивое. Но я уважаю его, потому что он всё время пишет и старается быть настоящим писателем. Но у нас в стране очень много писателей лучше Мо Яня.
В России я никогда не был. Некоторые русские не верят, что я никогда туда не ездил. Мой бывший студент сейчас директор большой роскошной гостиницы в Чжухае. Там работает одна небольшая группа русских. Их начальник как-то повстречался со мной. Мы беседовали очень долго, почти всю ночь. Говорили обо всём на свете. Он сказал: «Вы первый встреченный мной китаец, который так свободно, так хорошо говорит по-русски».
Русские — общительный народ, а китайцы относительно более замкнутые. Русские честные, а китайцы… в общем-то, тоже честные. Я думаю, конечно, среди нас и среди русских есть хитрые люди, но честных всегда больше. Но русские иногда немножко агрессивные. Китайцы более добрые. У нас древняя традиция, несколько тысячелетий. Мы гордимся своей страной, своей традицией. Сейчас мы очень довольны своей жизнью, потому что спокойно. Пенсионеры — самые счастливые люди. Куда ни глянь — женщины, бабушки, танцуют на площадях. Люди поют в садах. Где угодно путешествуют, карманы полны денег. Конечно, в деревнях ещё есть семьи, которые пока что живут не так хорошо. Мои родственники ещё живут в деревне. Я часто навещаю их. Но они живут куда лучше, чем раньше. Их дети снабжают их хорошими продуктами и деньгами. И люди из деревни сейчас тоже начинают путешествовать по всей стране, даже ездить за границу. Они тоже живут хорошей жизнью, но не так хорошо, как мы. Но это зависит от района, в разных местах по-разному. Например, в Янцзяне, родном городе вашей жены, люди живут куда лучше, чем хакка. Но, конечно, в Чжуншане, Чжухае, Гуанчжоу люди живут ещё лучше, чем в её родном городе. Всё относительно. Но, самое главное, сейчас идёт медицинская реформа. Это принесло, приносит и будет приносить крестьянам очень, очень большое счастье. Образование, жильё, медицинское страхование — самое важное для человека. Мой младший брат два года тому назад скончался. Он пролежал в больнице почти полгода. Но благодаря тому что уже началась медицинская реформа, его родственникам нужно было заплатить за лечение только тридцать процентов. Это уже очень хорошо. А у нас, городских людей, лечение, конечно, целиком на казённые средства.
Я также знаю английский язык. Даже свободно говорю на нём. Когда я работал деканом, все мои студенты, и девушки и парни, любили со мной поболтать по-английски или по-японски. Английским я начал заниматься, ещё когда учился в начальной школе. У нас в деревне был христианский собор. Там работал испанский миссионер. Он часто приходил к нам в начальную школу и учил нас английскому языку. У него в кармане было много конфет. Если вы могли правильно прочитать по-английски, он давал вам конфету. Так что я очень рано начал учиться английскому языку. Когда я работал деканом и выступал с речью перед публикой, иногда я говорил по-английски, иногда по-русски. А уроки я, конечно, проводил только на русском. Потом не забывайте, что моя жена была именно преподавателем английского языка. У меня дома часто говорили по-английски. Поэтому сейчас моя внучка свободно говорит на английском. Жена моего сына три года назад занималась научной работой в Америке в качестве доцента. Государство послало её туда. Внучка поехала вместе с ней. Она провела там год. Ходила в школу. Сейчас ей уже пятнадцать лет.
Невестка сейчас получила степень доктора. Она профессор, работает заместителем директора Института иностранных языков у нас в университете. Наш факультет теперь переименовали в институт. А сын — художник, пишет маслом. Три дня назад вернулся из Пекина, там у него проходила выставка. Когда-то он работал в том же институте, что и вы сейчас. Ваш ректор просил меня, чтобы я уговорил сына работать там. Я уговаривал, уговаривал, наконец-то он согласился. Но однажды он вернулся с работы и сказал: «Отец, мне не нравится там работать. Студенты там неприлежные. Я просто зря трачу время». И он уволился. Потом у него была своя дизайнерская компания. Он заработал большие деньги, и больше не хочет этим заниматься. Закрыл компанию и сосредоточил все силы и мысли на искусстве. Купил большую квартиру в Наньша, здесь, на территории университета у него тоже есть квартира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дать 3.14зды» — это, безусловно, лучшая русскоязычная книга десятилетия. Её название так же многогранно, как хороший удар кулаком в табло: тут и хруст челюсти, и зуд разбиваемого кулака, и красные брызги, и падающий с неба белый снег. Кровь с молоком. Тут и боль потерпевшего, и радость победителя, чем-то похожая на высшую точку оргазма или, например, радость геймера, который прошел суперсложный уровень в «Quake». Только в «Дать пизды» никаких игрушек нету: всё по-настоящему. Роль монстров здесь отведена наци-скинам (бонхэдам)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Приморские партизаны» — это только верхушка айсберга. Российская молодежь не первый год встает на тропу войну за свои политические идеалы. Гражданская война уже идет, и на ее фронтах уже сейчас есть свои герои и свои жертвы.Российская оппозиция всех направлений и российская власть могут противопоставить друг другу тренированные отряды профессиональных боевиков. «Ударные отряды» оппозиции против путинских «эскадронов смерти» — это не метафора, а реальность. Их уличные бои редко попадают в поле зрения стороннего наблюдателя, лишь иногда выплескиваясь наружу во время массовых акций протеста.Новейшее исследование «силового крыла» российской политики представляют долгое время изучающий экстремистские и террористические организации публицист Илья Фальковский и много лет занимающийся исследованием насилия в уличной политике журналист Александр Литой.
История полукриминальных персонажей, которые в 90-е плавили золото и торговали орденами, переходящая в фантасмагорию, мистику и социальную сатиру с перемещениями во времени и пространстве.
«Была ночь, ночь чужой страны, когда самой страны не было видно, только фосфоресцирующие знаки, наплывающие бесформленными светляками из темноты, скрытые в ней, в темноте, несветящиеся сами по себе, загорающиеся только отраженным светом фар. Седая женщина вела маленькую машину. Молодой человек курил на заднем сиденье. Он очень устал, от усталости его даже слегка тошнило, но он все же не отказал себе в сигарете, в конце концов это была другая страна.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сколько Роза себя помнила, ей всегда хотелось спрятаться ото всех подальше. Дома она залезала под кровать или забиралась в шкаф. В детском саду подходящих мест было намного больше: шкафчики для одежды, ящики для игрушек, спальня с длинными рядами кроватей и горшечная, в которой можно было выстроить целую стену из горшков и притаиться за ней на корточках. В начальной школе Роза наловчилась прятаться в туалете для мальчиков.
Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.