Волки и вепри - [10]
— Пока ясно одно, — подытожил Хродгар. — Братьям-королям не лежится в земле. Они оба пали в распре за власть и, как говорят, за руку Хейдис-коны. Вместе с ними поднимаются на бой их люди, а также звери и птицы: Тивар конунг любил соколиную охоту. К ним присоединяются все, кто погребён на земле Гримсаля. Скоро дойдёт до того, что город разрушат вместе с дворцом. Но непонятно, что пробуждает покойников. Думается, придётся нам ждать Хравена — у него в таких делах больше познаний, чем у всех нас. А что у тебя, Лемминг?
— У свары меж братьями была предыстория, — задумчиво начал Хаген, — которая натолкнула меня на кое-какие мысли. Вот что рассказал мне старик…
Хорсе Весёлым звался конунг в Коллинге. Прозвище он получил за свои знаменитые пиры, попойки и охоты, и мало думал о государстве. Для этого он держал советников, не последним из которых был юный на ту пору Сельмунд Косой Барсук. Дела в державе шли неплохо, пока столичный Гримсаль оставался перекрестьем торговых путей. Конунг рано овдовел, но успел оставить потомков. Его старший сын был Яльмар Молчун, а младший — Тивар Охотник. Люди говорили, что Тивар пошёл в отца, а Яльмар — в деда, сурового викинга Тидрека Погибель Кораблей. Хорсе конунг был щедр на еду и серебро, и люди его любили.
Правитель Коллинга пал в битве при Скирфирстайне, отражая вторжение хеднингов. У него осталось двое наследников. Яльмар был на год старше брата и должен был занять престол, но народ на стортинге не утвердил его: больно крут казался людям его нрав. Тивар же, напротив, всегда был весел, приветлив и щедр. Его и признали правителем, а Яльмар сделался главным военачальником, ибо знал толк в ратном деле, хотя и был молод.
Тивар конунг управлялся с державными делами не лучше отца. Больше всего на свете он любил охоту, за что и получил своё прозвище. Часто можно было от него услышать, что, мол, я и в чертоги предков не поспешу по смерти, коли смогу ездить в этих лесах до часа Рагнарёк. При дворе у него всегда было много роскоши и заморских гостей, которых развлекали музыканты, сказители, танцовщицы и шлюхи. На праздники король всегда накрывал столы для городской и сельской бедноты. Поэтому простой народ его любил. Даже когда его загонщики вытаптывали огороды в погоне за оленями и зайцами.
Все эти прелести приходилось оплачивать из торговых пошлин и податей, которые росли, как грибы после дождя. Росли и цены. Всё меньше купцов отваживалось везти товары по Колль-реке между Графьёллем и Седерсфьордом, предпочитая ходить по Эльве. Добрые люди во всём обвиняли городской совет и королевский хирд: дескать, воины объедают конунга, точно крысы — зимние припасы. Что же могло отвлечь народ от этих бед? Лишь война. Которая и разразилась — благо, нашёлся замечательный повод.
Брокмаром сыном Альвхедина звался херсир в Южной четверти. Вышла у него ссора с людьми из Фьёлльмарка за спорные земли на юго-востоке, в среднем течении реки Эльвы. Тогда во Фьёлльмарке сидел какой-то конунг, но то был человек недалёкий и слабый. Зато в соседнем Тольфмарке правил Хабор Снэфард, знаменитый вершитель сражений. Уж с ним-то Брокмару херсиру тягаться было не с руки. Хабор завоевал Фьёлльмарк и выбил войска Брокмара из спорных земель. Тогда херсир отправился в столицу требовать защиты. Яльмар, а с ним и прочие державные мужи, посоветовали Брокмару найти себе пенёк, сесть на него и покрепче прижаться, чтобы сохранить задницу в целости: никто не собирался начинать большую войну из-за каких-то там его притязаний на два свинарника да говяжий лужок. Никто — кроме короля. Потому что Брокмар приехал не один, а с красавицей-дочерью. Звалась она Хейдис, а прозвище носила — Фрейя Коллинга. За что же получила она такое прозвание? Одни говорили — за невиданную красоту, но нашлись и такие, что намекали, будто эта Хейдис — колдунья.
Так или нет — она очаровала обоих братьев. Оба они немедленно попросили у Брокмара её руки и пообещали вышибить Хабору конунгу все зубы, чтобы сделать из них нагрудные пряжки для красавицы Хейдис. Брокмар не возражал, но окончательное решение оставил за дочерью. Та сказала, что подумает, который из Хорсесонов ей милее.
Тогда королевичи собрали войска и ударили по неприятелю. Много смелых деяний совершили братья на войне, но, видать, у Эрлинга аса, Подателя Побед, было дурное настроение, и великого бранного торжества он так никому и не послал. Многие витязи с обеих сторон отдали жизни за переправу на порогах через Эльву да за дюжину бедняцких лачуг. Это и всё, что уступил Хабор конунг, не утратив ни единого зуба до самой смерти.
Зато Брокмар херсир получил звание ярла, а Хейдис Фрейя Коллинга, как нетрудно догадаться, отдала руку и, вероятно, сердце, пригожему Тивару Охотнику. Война завершилась, ратники вернулись по домам с пустыми руками, жалование им урезали, а подати в очередной раз повысили. Люди роптали, что, мол, скверно проявил себя Яльмар полководец, а нам за это расплачиваться. Тивар же и в ус не дул: тешился с милой жёнушкой, скакал по лесам да по полям за дичью и не мог нарадоваться на сына, малыша Кольгрима.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хаген Альварсон. Скрипач и фоссегримРодовая сага, народная норвежская сказка, хвэнтези. Что-то в этом духе. Разумеется, перевод с украинского. Особая благодарность Михайлову С. — сам знает за что:))
В Северных Землях случилось небывалое: сын короля карликов-двергов при помощи колдовства соблазнил дочь конунга Западных Заливов! Когда от их связи родился ребёнок, его вынесли на скалы умирать, но родичи со стороны отца подобрали его и воспитали при дворе подгорного короля. Когда ему сравнялось четырнадцать, он ушёл из дому, чтобы испытать себя на дороге чайки, стать настоящим викингом и скальдом и вырастить свою судьбу. На родине соплеменников своей матери, в суровой Стране Заливов, он обрёл друзей и врагов, познал и унижение, и славу, попал под покровительство легендарного вождя викингов Арнульфа Седого и под его руководством сделал первые шаги на китовой тропе, как на Севере называют Море.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.