Волк-оборотень - [3]
Дени мельком взглянул на соплячку и вернул брови в изначальное положение.
- Сочту за честь,- сказал он, привставая. - Благодарю, месье,- пропищала девчонка музыкальным голоском. Выражаясь точнее, голосом музыкальной пилы.
- Если вы благодарите меня,- продолжал Дени,- то что же остается делать мне? - Подразумевалось: как же мне благодарить вас.
- Это удар судьбы,- изрекла красотка. И она сразу же выронила сумочку, которую Дени подхватил на лету.
- Ах,- воскликнула она.- У вас замечательная реакция! - О да,- подтвердил Дени.
-- И глаза у вас странные,-добавила девушка спустя пять минут.- Сразу вспоминаешь о... о... - О! - воскликнул Дени. - О гранатах,- заключила она.
-Что поделать, война,-сказал Дени. - Не понимаю вас...
- Я полагал,- уточнил Дени,- что вам придут на ум рубины, но так как вы вспомнили всего лишь о гранатах, то я объяснил это теми ограничениями в потреблении, которые неизбежно влечет за собой война через отношение причины и следствия.
- Вы окончили Высшую школу политических наук? поинтересовалась черноволосая телка.
- Чтобы никогда больше не возвращаться к этим наукам.
- А вы парень что надо,- не к месту вставила девица, которая, между нами говоря, всякий раз притворялась девственницей.
- Я с удовольствием отвечу вам тем же, только употреблю существительное женского рода,- отпустил комплимент Дени.
Они вместе вышли из ресторана, и плутовка поведала волку человеку, что занимает в двух шагах отсюда замечательную комнатку в гостинице Башли-Выжималка.
- Хотите взглянуть на мою коллекцию японских этикеток? просюсюкала она на ухо Дени.
- Удобно ли? - осведомился Дени.- Ваш муж, брат или кто-нибудь из ваших не станет нервничать?
- Я, можно сказать, сирота,- всхлипнула малышка и сделала вид, будто смахивает слезинку кончиком точеного указательного пальца.
- Как это прискорбно! - вежливо обронил ее элегантный спутник.
Входя следом за ней в отель, он заметил, что там по непонятной причине не оказалось швейцара и что обилие красного потертого плюша сильно отличало это место от его, Дени, гостиницы, однако, поднимаясь по лестнице, он узрел чулки и чуть выше, по соседству,- голые ляжки красотки, которой позволил, желая просветиться, опередить себя на шесть ступенек. Просветившись, он ускорил шаг.
Мысль, что ему предстоит блудить с женщиной, немного смущала его поначалу, но, вспомнив о лесе Фос-Репоз, он постарался забыть о комической стороне дела и вскоре нашел в себе силы на практике применить знания, приобретенные наблюдением. Красотка притворно вопила от наслаждения, и наивный Дени не почувствовал искусственности ее заверений, что она на седьмом небе.
Он еще пребывал в каком-то полусознательном состоянии, не сравнимом со всем тем, что испытал до сих пор, когда услышал бой часов. И, "в сердце с отравой", почти как у Верлена, привстал и застыл в тупом изумлении, глядя на то, как его подружка - попкой кверху, простите за выражение - проворно шарила в кармане его пиджака.
- Вы хотите мое фото? - спросил он вдруг, полагая, что догадался.
Он почувствовал себя польщенным, но по тому, как дернулись подружкины полушария, понял ошибочность своего предположения.
- Гм... да, дорогой,-сказала та, не зная толком, издевается он или нет.
Дени насупился. Он встал и проверил содержимое бумажника. - Выходит, вы одна из тех бабенок, о чьих гнусностях можно прочесть в сочинениях господина Мориака! - заключил Дени.- В некотором роде - шлюха.
Она собралась было ответить, да еще как, сказать, что плевать она на него хотела, хрен ему в пятку, и что она не ложится с такими фраерами ради удовольствия, однако от зловещей вспышки в глазах очеловеченного волка язык у нее прилип к гортани. Зрачки Дени испустили два тонких огненных снопа, которые впились в глазные яблоки брюнетки и повергли ее в странное смятение.
- Извольте одеться - и катитесь отсюда подобру-поздорову! - посоветовал Дени.
Ему вдруг пришла мысль завыть для вящего эффекта. Никогда раньше он не испытывал такого искушения, но, несмотря на свою неопытность, вой он издал поистине жуткий.
Охваченная ужасом девица, ни слова не говоря, оделась в мгновение ока. Оставшись один, Дени рассмеялся. Он испытывал какое-то порочное, довольно волнующее чувство. - Мстительное чувство,- предположил он вслух. Он навел порядок в одежде, помыл то, что нужно, и вышел. Уже стемнело, и феерически сверкали огни бульвара.
Едва он сделал несколько шагов, как к нему подошли три субъекта. Они были одеты несколько броско: на них были слишком светлые костюмы, слишком новые шляпы и слишком хорошо начищенные ботинки. Троица окружила Дени.
- Пойдем поговорим? - сказал самый худосочный из трех, смуглый мужчина с аккуратными усиками. - О чем же? - удивился Дени.
- Не придуривайся,- отчеканил другой, красномордый, с квадратными плечами.
- Зайдем-ка сюда...- предложил смуглый, когда они проходили мимо бара.
Дени вошел не без любопытства. Приключение пока еще казалось ему занятным.
- Вы хотите сыграть в карты? - осведомился он у трех приятелей.
- Спутаешь наши карты, и твоя харя - бита,- загадочно ответил красномордый. Он выглядел разгневанным.

Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия.В сборник избранных произведений Б. Виана включены замечательные романы: «Пена дней» — аллегорическая история любви и вписывающиеся в традиции философской сказки «Сердце дыбом» и «Осень в Пекине».

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью.Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения.И много остроумия — ведь книга написана Борисом Вианом.

Во второй выпуск серии вошли роман-мистификация Вернона Салливана (псевдоним французского писателя Бориса Виана) «И смерть уродам», а также две криминальные повести Жана-Пьера Конти «Судзуки в волчьем логове» и Жозефины Брюс «Убийство в Лиссабоне».

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

О чем эта книга? О проходящем и исчезающем времени, на которое нанизаны жизнь и смерть, радости и тревоги будней, постижение героем окружающего мира и переполняющее его переживание полноты бытия. Эта книга без пафоса и назиданий заставляет вспомнить о самых простых и вместе с тем самых глубоких вещах, о том, что родина и родители — слова одного корня, а вера и любовь — главное содержание жизни, и они никогда не кончаются.

Нечто иное смотрит на нас. Это может быть иностранный взгляд на Россию, неземной взгляд на Землю или взгляд из мира умерших на мир живых. В рассказах Павла Пепперштейна (р. 1966) иное ощущается очень остро. За какой бы сюжет ни брался автор, в фокусе повествования оказывается отношение между познанием и фантазмом, реальностью и виртуальностью. Автор считается классиком психоделического реализма, особого направления в литературе и изобразительном искусстве, чьи принципы были разработаны группой Инспекция «Медицинская герменевтика» (Пепперштейн является одним из трех основателей этой легендарной группы)

Перед вами первая книга прозы одного из самых знаменитых петербургских поэтов нового поколения. Алла Горбунова прославилась сборниками стихов «Первая любовь, мать Ада», «Колодезное вино», «Альпийская форточка» и другими. Свои прозаические миниатюры она до сих пор не публиковала. Проза Горбуновой — проза поэта, визионерская, жутковатая и хитрая. Тому, кто рискнёт нырнуть в толщу этой прозы поглубже, наградой будут самые необыкновенные ущи — при условии, что ему удастся вернуться.