Волга родная: Сказки народов Башкирии, Татарии и Чувашии [заметки]
1
Батыр — богатырь, герой; храбрый, смелый, отважный человек. (Здесь и далее примечания составителя).
2
Урал — тау — Уральские горы.
3
Агидель — река Белая.
4
Юха — персонаж общетюркской мифологии — змея, которая прожила лет и способна превращаться в женщину или мужчину.
5
Ажаль — женский дух смерти, болезни, символ мора.
6
Акбузат — мифический конь белой масти.
7
Дэв (див) распространенные персонажи эпических сказаний и сказок народов Востока. Описываются в виде безобразных, огромного роста, покрытых шерстью существ.
8
Хэлу — почтительное обращение к девушке, обозначающее — сестричка-красавица.
9
Карагаш — чернобровая.
10
Такая форма приветствия существовала у многих тюркских народов. Во время схватки богатырь, как правило, наносил лишь ответный удар, не начиная бой первым.
11
Янган — тау — гора в Башкирии.
12
Курай — башкирский народный музыкальный инструмент типа свирели; изготовляется из стебля тростника
13
Аждаха — персонаж эпических, сказаний и сказок народов Востока. По башкирским стародавним преданиям, в аждаху превращается обыкновенная змея, прожившая от ста до пятисот лет. У некоторых тюркских народов — асьтаха.
14
Джины (джинны) — в арабской мифологии многоликий дух огня, принимающий формы людей и зверей.
15
Пэрии (пэри) персидской мифологии волшебное существо, охраняющее людей от злых духов. Здесь: разновидность нечистой силы.
16
Яман-тау — высокая гора на Южном Урале, дословно: плохая, нечистая гора.
17
Сэсэн — башкирский народный поэт — импровизатор, мастер устного творчества.
18
Борщевник — название съедобной травы, очень популярной среди многих народов Поволжья и Урала.
19
Кубаир — народное стихотворение, песня, былина.
20
1Масло земли — нефть.
21
Позвенеть уздечкой и оседлать того коня, который оглянется на звон, — традиционный мотив сказок башкир, татар и других тюркских народов.
22
Камча — плетка.
23
Акбурек — Белая шапка.
24
Зиндан (перс.) — тюрьма.
25
Отдать салям (салам) — поприветствовать, оказать почтение. Дословно: Салам алейкум (арабск.) — мир дому вашему, мир вам всем. Ответное приветствие — алейкум салам.
26
Уткуз — огненные глаза.
27
Караганда (древнетюрк.) — Черный демон.
28
Царь Бирмес — буквально: Не даст-царь.
29
Девять и семь — священные числа у многих тюркских народов.
30
Чувал — очаг с прямым дымоходом, служащий преимущественно для приготовления пищи.
31
Батман — мера веса; посуда, куда умещается бат веса — 16 кг.
32
Алп — исполин. Встречается и в других тюркских языках — Алып, Улып, Улп.
33
Бархын-Хылу — Бархын-красавица.
34
Яйляу — пастбища, места кочевок.
35
Майдан — площадь, сход, собрание на площади; здесь: состязание на площади.
36
Тулпар — общетюркский крылатый конь вдохновения, поэзии.
37
Полотенце применяется в спортивной борьбе многих тюрко — язычных народов.
38
Суюнсе — слово, употребляемое перед сообщением радостной вести, за которое полагается вознаграждение.
39
Майдан — здесь: в значении «сход».
40
Курмас — жареная пшеница.
41
Ирендык — название горного хребта, расположенного в юго-восточной Башкирии и образующего водораздел между рекой Уралом и её правым притоком Сакмаром (башкирское название — Хакмар).
42
Аксакал — буквально: белобородый; уважаемый, почтенный старик; предводитель племени, рода.
43
Сарты — оседлые узбеки.
44
Оло-тау — Пестрые горы.
45
После того как Башкирия вошла в состав России, территория Башкирии была разделена на несколько военно-территориальных частей — кантонов, которыми управляли кантонные начальники. В народе их называли просто кантонами.
46
Сабантуй — народный праздник у татар и башкир, справляется перед началом сева.
47
Байга — скачки на конях.
48
Кумган — кувшин для умывания.
49
Башбала — старший.
50
Уртансы — средний.
51
Кинзя-младший.
52
Карагуш — коршун-стервятник.
53
Мушка — насыпь (сооружение над жерновами мельницы, предназначенное для ссыпки зерна).
54
Заяц — годок — заяц, которому исполнился один год.
55
Медресе (арабск.) — школа.
56
Хальфа (арабск.) — учитель.
57
Абый — дядя (дяденька), всякий мужчина.
58
Бабай — старик, дед.
59
Таньга — здесь: монета.
60
Бялеши — мясные пирожки круглой формы.
61
Камыр — тесто.
62
Старуха — убыр — эквивалент бабы-яги для народов Поволжья. Она же — Убырлы Карчык.
63
Кубыз — народный музыкальный металлический губной инструмент.
64
Кочедык — приспособление для плетения лаптей.
65
Саран — скупой.
66
Юмарт — щедрый.
67
Мулла — служитель религиозного культа у мусульман.
68
Муэдзин — служитель при мечети.
69
Чапан — здесь: богатая верхняя одежда.
70
Былтыр — прошлый год.
71
Казий — судья.
72
Эффенди — господин.
73
Бешмет — мужская одежда тюркских и кавказских народов — плотно прилегающий к талии и груди и доходящий до колен костюм.
74
Мулла-имам — здесь: главный мулла в мечети.
75
Сабля-алдаспан — тяжелая сабля.
76
Ахбердинская сталь — лучшая на Поволжье, по названию местности, где изготовлялась эта сталь.
77
Пахта — жидкость, остающаяся при сбивании масла.
78
Пихамбар — языческий бог древних чувашей, хранитель счастья.
79
Киреметь — место, где, по поверию язычников-чувашей, пребывал бог, которому люди приносили жертвы.
80
Старик — хурсугал Чиге — правильно: Чиге-старик Хур-сухал. Отрицательный герой многих чувашских сказок и чувашской мифологии. Дословно: Дословно: старик ростом чиге (чиге — мера длины, локоть), а с бородой — хур (хур — мера длины, два локтя).
81
Пери — по поверию бывших язычников-чувашей, — название злого духа. В сказке это имя употреблено в двух значениях, в качестве имени царя и в собирательном значении как наименование населения царства Пери.
82
Царь земли — персонаж, не характерный для чувашских сказок, не связанный с мифологией язычников-чувашей. Отсюда одно из доказательств заимствования данной сказки чувашами, проживающими в Башкирии, от других народов.
83
Пиге и Хархам — здесь: имена девочек. Древнее значение: Пиге — госпожа, хозяйка; Хархам — рабыня.
84
Лертьм-лерт — подражательное слово.
85
Шайтан-черт.
86
Черяс — деревянная посуда для ягод и овощей.
87
Патша (чуваш.) — от падишаха — царь, властитель.
88
Чура — мужчина-раб.
89
Челяк — посуда для меда.
90
Полба — зерновой злак, один из видов пшеницы.
91
Шубашкар — чувашское название города Чебоксары.
92
Тус (общетюрк.) — друг, приятель.
93
Удаман — атаман.
94
Перевод Ирины Озеровой.
95
Элам — древнее название юго-запада Иранского плоскогорья.
96
Шумер — в древности — страна по нижнему течению рек Евфрата и Тигра.
97
Туран — древнее название Прикаспийской низменности.
98
Азраил — ангел смерти.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.