Волчья ягода - [84]

Шрифт
Интервал

– А доказал бы вину Никашки? Каким бараном? Слово девки против его слова… Кто бы поверил?

Нюрка склонила голову пред мужем и вспоминала тот дурацкий разговор, что разрушил ее любовь и жизнь.

* * *

Сколько корила она себя за болтливость и малоумие! Сколько раз проклинала второй день разгульной свадьбы Голубы и Лукерьи Репиной! Случилось то, чего так жаждала Рыжая Нюра: крупный, взрослый, опасный Ефим зажал ее в темном углу отчего дома, среди прохудившихся горшков и старых сундуков. Его сухие губы так жарко впивались в нее, руки так безжалостно задирали одежду, вся она так захвачена была горячей вьюгой, что сливает воедино парня и девку, что даже не вскрикнула, не пожаловалась любимому, не испугалась – стала женой, чего здесь бояться-то?

Ефим враз поменялся, из насмешливого и наглого красавца обратился в заботливого жеребца. Он не отходил от Нюрки, улыбался лишь ей, и в каждом его взгляде читала она воспоминание о перестуке горшков в клети и жарком шепоте.

– Ты когда руки моей пойдешь просить? – не смолчала она, знала же: без этого теперь никак нельзя.

– Так завтра спозаранку и пойду. Или к обеду? Или вечером? Когда лучше? Нюрка моя, сладкая егоза…

– Ты счастливый теперь? Счастливый? Скажи, Фимка. Во мне никогда не было такой радости, за всю жизнь. – Она вглядывалась в его лицо, и готова была гладить каждую морщину, каждую оспину на левой щеке.

– Хорошая ты девка, Нюра, такая мне нужна… А счастье… За брата своего, Кузьму, за слезы материны отомстить – вот счастье было бы, – говорил с ней, точно со своей душой наедине был.

Нюрка даже не обиделась, что не считает Ефим их безоглядное единение счастьем. Мужики – поросль другая, на бабью не похожая, эту истину Нюрка знала давно.

– А если скажу я тебе, кто злодей, кто брата твоего уморил, ты шибче меня любить будешь? – Нюра говорила несерьезно, игриво, точно баловалась, а не тайну открывала.

– Знаешь? Говори! – Фимка подошел к ней совсем близко, но губы его сейчас не собирались прижиматься к ее устам, он весь стал словно зверь, что чуял добычу.

– Пошутила я, не знаю ничего толком. Я дразнила тебя… Ефим, ты чего? – Нюра бормотала глупости и с радостью бы убежала сейчас из темной холодной клети.

– Ты со мной, Нюрка, игрища не затевай. Знаешь – говори, нет – дура, если решила о таком, о смерти брата моего шутить.

– Не дура я, и не шутила вовсе. Ты почему так говоришь-то со мной? Словно чужая тебе, словно не суженая твоя.

– Суженая, суженая. Говори, Нюра, не томи душу.

– Видали мы… Я, Зойка мелкая да Аксиньина Нютка… Из лесу шел один из наших, еловских…

– Кого видали? Да говори ты уже!

– Никашку я видала, он из лесу шел, мех с березовым соком тащил. Оттуда шел, где на следующий день Кузьму нашли… И странный он такой, мутный… Слухи про него худые ходят. Но ты меня не слушай. Померещилось нам, не видели мы ничего… Не виноват Никашка. Я отцу рассказала потом, а он мне: «Мало ты знаешь, чтобы человека в злодеянии обвинить».

– То убил Кузьму, то не виноват. Ты за словами своими следи, Рыжая. А твой батюшка и сам хорош, – ответил Фимка и ушел, даже не приголубив Нюру на прощание.

Следующим вечером она пыталась убедить суженого, что обвинила Никашку сгоряча, что ничего толком она не знала и не видела. Фимка глядел на нее пустыми рыбьими глазами, усмехался и думал о чем-то жутком. Его руки, что недавно играли с ее рыжими косами, щипали упругие бока, ласкали и любили ее, стали чужими. Они крутили в руках плетеный пояс рубахи, щелкали костяшками, словно летние жуки, отвергали Нюрку и ее ласку.

Девка не могла понять причины холодности, выслеживала Ефима, заводила долгие и скучные разговоры:

– Ты почему к отцу свататься не идешь? Не мила я тебе стала? Почему прячешься от меня? Да ответь ты, Фимка!

Добилась она лишь колких, точно кусты шиповника, слов:

– Гузку свою угомони, Рыжая. Разберусь с тем, что занозой во мне застряло, приду к тебе, там и поговорим.

Она ревела долгими ночами, прятала опухшие глаза от подруг и Таськи, кляла свой длинный язык и Фимкин мстительный нрав.

* * *

– Рассказывай, паскудник, всю правду рассказывай, – Ефим привязал к толстой, крепкой сосне Никона.

Нюра сразу выхватила взглядом все: пляшущий костер, довольное лицо Фимки, светоч в его руках, дымящиеся прорехи на одежде Никашки, обугленную кожу. Пахло горящим мясом и жиром, точно забили хряка и жарили свежатину. Нюрка сглотнула густую слюну: тошнота подкралась к ней незаметно.

– Рыжая Нюрка… Анна, ты добрая девка, помоги мне, – Никашка превратился в свою противоположность: измученный, робкий, испуганный ягненок, а не злобный пес, каким был он всегда. – Уйми Фимку, не ви…

– Умолкни, падаль, – Фимка отвесил ему хорошую затрещину. – Ты здесь что забыла, Нюра? Ночь скоро придет, а с ней и худые дела. Иди домой!

Нюра выследила суженого, шла за ним от самой Еловой, да потом отстала – долго плутала по лесу, упрямая и любопытная, заслышала крики да стоны и вышла к поляне посреди молодого ельника, недалече от берега Усолки.

– Что же ты делаешь, Ефим? Побойся Бога!

– Я наказываю убийцу, вора! Я наказываю того, кто должен получить по заслугам.

– А если он не виноват? Никашка, ты скажи…


Еще от автора Элеонора Гильм
Искупление

Аксинья Ветер, жена кузнеца, в свои двадцать четыре года пережила немало тягот, оставшись вдовой при живом муже. Она и ее близкие выживают в суровом мире, где голод и лишения забирают свои жертвы, где все смешалось – злые и добрые дела, счастье и горе. В жизнь Аксиньи вновь врывается любовь, запретная и осуждаемая всеми. К чему приведет она и сможет ли Аксинья искупить свой грех?


Обмануть судьбу

Аксинья выросла в небольшой сибирской деревне, недалеко от Соли Камской. Ее судьба была предопределена с детства, но в глубине души ей хотелось большой любви, как в сказках про Василису и Ивана-царевича. И эта любовь пришла – всепоглощающая и страстная, нарушающая суровые запреты отца и способная свернуть горы. Но принесет ли она счастье? Пришлый кузнец, которого полюбила Аксинья, человек с двойным дном, с непростым прошлым и нутром зверя, который может сломать жизнь и себе и другим…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».