Вокруг Света 1960 № 03 - [10]
По подсчетам гидрологов, расход воды ниже слияния Бэйцзяна с Сицзяном в ближайшие дни составит 45 тысяч кубометров в секунду. Да и морские приливы, достигающие в это время лета наивысшего уровня, могут поднять воду в устье Сицзяна.
«Положение чрезвычайно серьезное. Необходимо ускорить темпы подготовки к встрече паводка. Выиграть время — значит победить» — таков был вывод.
Штаб получил экстренное сообщение об опасности прорыва на Куйганском участке.
Вскочив в машину, мы помчались туда.
На Куйганском участке течение реки особенно сильно. Сицзян, уровень которого в этом месте на шесть метров выше уровня долины реки, бешено бьет в стенку дамбы. Прежде река неоднократно подмывала здесь земляную плотину, затопляя десятки деревень и сотни тысяч му крестьянских полей. Дело в том, что на этом участке дамба насыпана из грунта, легко пропускающего воду.
В последние годы основание дамбы было доведено до двадцатиметровой толщины, сама дамба выросла почти на два метра за счет сооруженной наверху толстой каменной стены. И все-таки еще до подхода основного паводка дамба дала течь. Попытки преградить воде путь мешками с песком, скрепленными цементом, ни к чему не привели. Не помогли и несколько джонок камня, высыпанного в реку. Вода текла все более широкой струей.
Сотни людей стремительно двинулись к месту прорыва. Сюда же мчались десятки грузовиков и джонок. Несколько человек прыгнули в воду, чтобы отыскать промоину. Через полчаса, проведенных в ожесточенной схватке с течением, они, наконец, нашли брешь. Когда люди с трудом выбрались на сушу, для заделки течи все было готово. Возле воды уже аккуратно сложили мешки с песком, нагромоздили целые горы камня. Вскоре перед промоиной выросла защитная стена, и на Куйганском участке воцарилось относительное спокойствие.
Повсюду люди героически сражались со стихией. Я видел людей, которые ныряли, чтобы достать со дна Бэицзяна камни, обрушившиеся с размытого участка каменной стенки.
Когда вода промыла брешь в дамбе возле Шиц-зяо, товарищи Ян Цзэ-си, Лю Бэй-шуй и Мо Чжи-по, не раздумывая, бросились навстречу струе воды и загородили щель своими телами.
Мне довелось увидеть, как десятки бойцов НОА прыгали в разбушевавшиеся волны, спасая унесенные рекой щиты, прикрывавшие участок земляной плотины. Набегавшие волны укрывали их с головой, а через несколько секунд они вновь устремлялись навстречу опасности.
Прошли еще одни сутки героической обороны. Ночью 23 июня сообщили, что фронт большого паводка дошел до среднего течения Сицзяна и Бэицзяна. Через двенадцать часов — утром 24-го — волны паводков одновременно подойдут к месту слияния Сицзяна и Бэицзяна и со страшной силой обрушатся на дамбу. Наступил решительный момент сражения со стихией.
Ночь выдалась особенно темная. Молнии, время от времени разрывавшие небо, делали тьму еще непрогляднее. Только на долину Бэицзяна не осмеливался распространить свою власть ночной мрак. Тысячи факелов и фонарей ярко освещали дамбу и мутные воды реки. Ночь над рекой расступилась.
За пять предыдущих суток в ненадежные места дамбы было уложено более 60 тысяч кубометров камня и несколько десятков тысяч корзин с песком и гравием. В эту ночь сотни людей сооружали последний участок каменной стены. Тысячи людей использовали каждую секунду, чтобы еще больше укрепить земляную плотину.
Сражение с рекой вступило в стадию рукопашной схватки. Над рекой стоял неумолкающий рев волн, бьющихся о берег. Издали слышался грохот воды, обрушивавшейся в ворота шлюзов. Земля дрожала. Ливень все яростней налетал на людей. Репродукторы, передававшие распоряжения штаба, пришлось включить на полную мощность. Дорога каждая секунда! Тысячи людей, сбрасывая стеснявшие движения плащи, еще быстрее бежали к дамбе, неся на плечах корзины, мешки с песком и гравием.
Внезапно дождь кончился. В разрывах свинцовых туч мелькнула синева небес. Посерел восточный край неба. В едва забрезжившем свете стала видна длинная лента выросшей за ночь каменной стены. Последний этап строительства был завершен. И вот волна паводка, одновременно вырвавшаяся из Бэицзяна и Сицзяна, бешено ударила по телу дамбы.
Огромные волны с пушечным грохотом сталкивались друг с другом. В водяных воронках мелькали стволы вырванных с корнем деревьев, словно спички, взлетали над волнами толстенные бревна. Но дамба стойко выдержала удары гигантских валов. И усмиренная река отступила, устремляясь к океану...
Когда ярко разгорелась заря, напор воды стал ослабевать.
Тысячи людей на плотине перевели дух. Из громкоговорителей полилась звонкая мелодия песни. Над фанзами за дамбой поднялись первые дымки. В соседней рощице появилась группа ребятишек: это воспитательница детского сада вывела своих подопечных на утреннюю зарядку. Из деревень выходили крестьяне. Едва вернувшись с дамбы, они спешили на поля, где их ждал богатый урожай.
Жизнь быстро входила в обычную колею.
Ван Чжэнь-хуа Перевод В. Искольдского
Океан — на работу!
В последние годы благодаря работам советских и зарубежных океанографических экспедиций ученые узнали много нового о жизни Мирового океана. Сделанные наблюдения позволяют думать, что в недалеком будущем мы станем свидетелями грандиозного освоения минеральных и биологических богатств «голубого континента». Назревает, в частности, необходимость глубоководного бурения, поисков и разведки донных месторождений полезных ископаемых.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Австралийский этнограф рассказывает о своей двухлетней исследовательской работе среди племен гахуку на австралийской подопечной территории Новая Гвинея. Кеннет Рид жил непосредственно в деревне гахуку, соблюдал их быт, нравы, обычаи и обряды. Книга написана живым, образным языком.

Предлагаемая читателю книга датского ученого Таге Эллингера «Солнце заходит…» не является научным исследованием. Это скорее записки о том, что автор увидел, услышал и прочувствовал во время десятилетнего пребывания на Филиппинах, где он «оставил свое сердце».

Путевые очерки журналиста-международника рассказывают о сложных социально-экономических проблемах становления и развития независимых государств Тропической Африки. Опираясь на живой, конкретный материал, почерпнутый непосредственно в африканских странах, автор показывает роль и значение традиционного и современного в развитии африканского общества, в преодолении отсталости и утверждении прогрессивных тенденций общественной жизни. Книга иллюстрирована.

Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.

Польский журналист рассказывает о своей поездке по странам Африки (Чад, Нигер, Буркина Фасо, Мали, Мавритания, Сенегал). Книга повествует об одном из величайших бедствий XX века — засухе и голоде, унесших миллионы человеческих жизней, — об экономических, социальных и политических катаклизмах, потрясших Африканский континент. Она показывает и сегодняшний день Африки, говорит и о планах на будущее.