Вокруг мира на 80 поездах. 72 000 километров новых открытий - [21]
Пока поезд отбывал от станции, я смотрела на ее пустую постель, скомканное одеяло, сброшенное ею впопыхах, несколько длинных волос на подушке. Она быстро появилась и исчезла из нашей жизни, а мы – из ее. Потушив свет, я вглядывалась в ее постель в темноте, задаваясь вопросом, ждет ли ее кто-то в Ханое, и надеясь, что с ней все будет в порядке.
В Бангкоке худший трафик в мире – по крайней мере, так я думала, пока не посетила Дели и не решила, что самый ужасный все-таки в Дели. Но теперь, когда мы оказались здесь, я поняла, что именно Ханой может занять первое место в этой категории. Парадоксально, но именно местный трафик был чуть ли не поводом для гордости. Все было настолько плохо, что в отелях предлагались инструкции для гостей по пересечению дорог, причем ни одна из них не помогала. Мы стояли на обочине дороги уже более семнадцати минут, пытаясь выяснить, каким образом можно перейти на другую сторону, и все это напоминало аркадную игру, где лягушонку нужно преодолеть массу препятствий, не попав под машину и не утонув в реке. По дорогам вьетнамской столицы ездило более пяти миллионов мотоциклов, большинство из которых, судя по всему, в данный момент ехали по этой самой улице, перевозя ящики, домашнюю птицу и семьи из четырех человек. Вернувшись на тротуар, мы стали ждать, пока еще один поток мопедов, мотороллеров, велосипедов и весп не затопил дорогу снова (женщины ехали в куртках шиворот-навыворот и варежках, похожих на кухонные, так они защищались от палящего солнца). Мы оказались в ловушке между припаркованными скутерами и скутерами, которые пытались припарковаться, и собирались сойти с тротуара, как вдруг в нашу сторону помчался черный мотоцикл Yamaha, перевозящий гигантский плазменный экран, и мы отпрянули назад. Сигналы светофоров сменились с красного на зеленый и обратно, и, хотя на этой дороге было одностороннее движение, оно быстро превратилось в двухстороннее, а затем в трехстороннее, в потоке появились новые полосы движения, которые имели противоположные направления.
Чтобы улучшить ситуацию с заторами на дорогах и загрязнением окружающей среды, департамент транспорта объявил о планах запретить все мотоциклы и скутеры к 2030 году, но жители города вряд ли смогут выжить без них, так как очень немногие здесь могут позволить себе автомобиль. Ожидая возможности перейти дорогу, мы топтались на одном месте еще десять минут, прежде чем решили, что будет быстрее и безопаснее вызвать такси, чтобы доехать на другую сторону дороги; но никто из таксистов не решился вклиниться в бесконечный поток двухколесных транспортных средств, которые доминировали на местных дорогах, это были более стройные и более красочные версии мотоциклов клуба «Ангелы ада»[10]. В итоге нам не удалось поймать ни одно из них. Поверив, что нам удастся повторить трюк Моисея, мы сделали шаг вперед в надежде, что мопеды разъедутся прямо перед нами. Прогуливаясь мимо бесчисленных колес и фар, мы сделали вывод, что водители всеми силами желали не столкнуться с нами так же, как хотели этого и мы, и увиливали в сторону ровно в тот момент, когда мы приближались. Мы запрыгнули на тротуар противоположной стороны как раз в тот момент, когда скутер прокатился вниз по пешеходной части и едва не въехал в человека.
Каждый путешественник, который встречался нам в пути, приезжал в Ханой ради изучения бухты Халонг, прежде чем отправиться в Сайгон. Но во время прогулки вокруг озера Хоанкьем, пока небо еще полностью не проснулось, нам показалось, что видов красивее, чем этот, просто не существует. Йоги замерли в релаксирующих позах на берегу, мы сидели под деревом, поедая яичницу и сэндвичи со свининой банх ми, и наблюдали за группой пожилых женщин, которые занимались гимнастикой тай чи. Медленность и точность их движений противоречили темпу, в котором жили остальные города вокруг. Неспешно и с удовольствием они поднимали вверх то руки, то ноги, тщательно контролируя свои движения, пребывая в каждом моменте. Мы, люди, стали одержимы скоростью: проверяем время на наручных часах, смотрим на уличные циферблаты, бежим, чтобы успеть на метро, изобретаем высокоскоростные поезда, быстрый интернет и растворимый кофе, но почему у нас не появляется дополнительное время, которое мы бы могли экономить впрок? Как именно мы используем свое время? Если подобная скорость улучшает нашу жизнь, тогда почему дни стали более напряженными, длинными и трудными, а наши умы максимально перегружены и устали? За прошедшие недели медлительное и неспешное движение поездов, казалось, исцелило мой собственный разум, позволив мне притормозить и разобраться со своими мыслями, которых теперь, как оказалось, осталось до приятного мало. Уход с работы и тот факт, что я покинула свой дом и принадлежащее мне имущество, позволили все разложить по полочкам в моей голове. Моими основными проблемами на данный момент были где поесть и где поспать. Чем меньше вещей у меня было с собой, тем меньше я волновалась.
Мы с Джемом провели следующие несколько дней, прогуливаясь по усаженным деревьями бульварам Ханоя, обедая большими чашами с супом
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делает отель по-настоящему роскошным? Архитектура, интерьеры, история, знаменитые постояльцы, комфорт или заоблачные цены?О лучших отелях мира на основании личных впечатлений рассказывают «профессиональные» путешественники – журналисты ИД «Коммерсантъ». В книгу включены рассказы о «первой сотне» отелей Европы, США, Азии, Африки и Латинской Америки, в том числе великих «грандах», дизайнерских отелях, курортах и местах для экзотического отдыха.Книга будет интересна как «прожигателям жизни», так и всем, кто просто любит путешествовать с чувством, с толком, с расстановкой.