Воительница Лихоземья - [31]
– Стали больше, чем просто друзьями, – подсказываю я.
– Я тогда осознал, что могу прожить и без Сорена, несмотря на то, что восхищался им всю жизнь. Он был моим лучшим другом, но я всегда находился в его тени. С Ароэ же было по-другому. Мы были равными и собирались провести вместе всю жизнь. – Он уставился на свои руки. – Но этому не суждено произойти. Я застрял здесь. А все потому, что послушал вот его. – Он обвинительным жестом указал на Сорена.
Тот выглядит совсем потерянным.
– Прости меня, Айрик, – шепчет он.
Интересно. Даже не подозревала, что у них такие запутанные отношения. Я-то думала, они лучшие друзья.
– Что сделано, то сделано, – обрывает Айрик. – Наша жизнь теперь здесь. И умрем мы тоже тут. Этим все сказано.
– Погоди, – медленно говорю я. – Тебе всего лишь нужно убить хайгозуха, так? И можешь возвращаться домой?
– Всего лишь?! Да, Расмира, всего-навсего убить хайгозуха. Что может быть проще?
Я коротко смеюсь. Айрик поворачивается к Сорену и спрашивает его:
– Что это с ней?
– А ты знаешь, что нужно совершить мне? – задаю ему вопрос. И сразу продолжаю, так как знаю ответ, а выслушивать язвительные комментарии у меня желания нет. – Я должна убить Пераксоло. Бога. Бессмертного, которого вообще невозможно убить, как мне кажется. Твою тварь хотя бы можно прикончить. И ты заявляешь мне, что за все проведенное вами в Лихоземье время вы даже не попытались выполнить маттугр?
Айрик скрещивает руки на груди и явно злится. Я чувствую себя слегка виноватой, что чуть не стала причиной его гибели, но все же не настолько, чтобы извиниться за сказанное.
– Как я уже объяснял раньше, – медленно протягивает воин, – глупо умирать ни за что ни про что. Я не верю в богиню и не собираюсь умирать лишь потому, что старейшины деревни этого хо-тят.
– А ты? – оборачиваюсь я к Сорену. Он упоминал, что верит в богиню.
– А я не могу отправиться на смерть, так как обязан защищать Айрика.
– Что, ему ты тоже обязан жизнью? Не можешь сам за себя постоять?
Сорен яростно на меня смотрит. Отлично. Я хочу вывести его из себя, чтобы он оставил меня в покое.
– Я не обязан Айрику жизнью, – роняет он наконец, – но его выгнали из деревни по моей вине, поэтому я должен помочь ему выжить и защитить его. Я не стану предпринимать попыток выполнить маттугр, так как не собираюсь возвращаться домой без Айрика.
Я лишь недоверчиво качаю головой. Ох уж эти мальчишки!
– Как знаете! Вы оба – просто трусливые идиоты! Оставайтесь в Лихоземье и подохните здесь!
Я выжимаю рубашку и направляюсь обратно к утесу, чтобы забрать топор и доспехи.
– А ты собираешься снова попытаться убить бога? – спрашивает меня Сорен.
– Само собой! – на ходу бросаю я.
На секунду воцаряется тишина, и я представляю, какие мысли сейчас проносятся в голове прилипчивого парня. Он обязан мне жизнью и хочет вернуть долг, но в то же время не хочет рисковать собой, так как чувствует вину перед Айриком.
– Я тебе помогу, – в конце концов вздыхает он.
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему.
– Выполняй свое поручение! Мне не нужна помощь от парней!
Айрик хмурится. Сначала мне кажется, что он приходит к выводу, что я ему все же не нравлюсь, несмотря на спасение Сорена, но тут долговязый утопленник выдает:
– Тебе следует побыстрее натянуть на себя доспехи, а то через рубашку все просвечивает.
Затем он разворачивается и стремительно исчезает в чаще, явно намереваясь оставить за собой последнее слово. Я опускаю глаза на промокшую одежду: она липнет ко мне, словно вторая кожа, и действительно оставляет мало места воображению.
Взгляд Сорена тоже падает на мою рубашку, словно помимо воли реагируя на слова Айрика. Однако он сразу же отводит глаза и краснеет.
Честное слово, краснеет.
– Тебе что, двенадцать? – недовольно ворчу я и скрещиваю руки на груди. Затем торопливо взбегаю по склону, собираю свои вещи и возвращаюсь в крепость, где нет парней-идиотов.
Мне нечего готовить, но я все равно развожу огонь, как только добираюсь до поляны. Языки пламени согревают окоченевшие руки и высушивают намокшую одежду, развешанную на ближайшей ветке. Я надеваю запасные штаны и рубаху и сижу, глядя на языки костра.
«Умирать в муках – вот что по-настоящему глупо», – вспоминаю я слова Айрика.
Я не согласна. Потерять честь и даже не попытаться ее вернуть – вот что глупо! Вечное проклятие – глупо!
На следующий день я возвращаюсь на свое место следить за богом.
Три дня спустя я стою перед картой, вырезанной на коре дерева. Я делаю наброски заостренным камнем и подробно вычерчиваю тропу, по которой ежедневно ходит бог, тропу, которая вьется прямо под моей площадкой для наблюдения. Я крайне удивилась тому, что обнаружила в конце этой тропы.
Отхожее место.
Это была неожиданная и довольно противная находка, но теперь я знаю, что бог ест и пьет, в точности как смертный человек.
Я завершаю свой рисунок и перехожу к списку сбоку. Добавляю в него несколько пунктов.
Человеческое лицо.
Светлые волосы.
Носит топор.
Может поднять меня в воздух усилием воли.
Пользуется отхожим местом.
С другой стороны дерева я веду другой список.
Владения Пераксоло:
Я войти не могу
Топор не проходит
Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.
Среди нехоженых морей и острых скал сокрыт таинственный остров Исла де Канта. Наполненный бесчисленными сокровищами, он охраняется соблазнительными сиренами. Но найти его может только тот, у кого есть карта. Семнадцатилетняя Алоса – дочь короля пиратов, отчаянная и непокорная, как само море. Рыжеволосая пиратка мечтает отыскать легендарную карту, спрятанную на борту вражеского корабля. Хитрый план девушки срабатывает, и команда «Ночного странника» похищает ее. К пленнице приставляют брата капитана Райдена – красивого храбреца и настоящего сорвиголову.
Миссия Алосы завершена. Теперь в ее руках все части карты и уже никто не помешает ей добраться до легендарного острова сокровищ. Пираты, еще недавно взявшие девушку в плен, теперь полностью в ее власти. С помощью магии, переданной Алосе от матери-сирены, она одним пением способна заставить мужчин делать все, что пожелает. Однако, похоже, ей не под силу состязаться с безжалостным королем пиратов, у которого есть своя тайная магия. Теперь, когда всем известно, что король пиратов – это зверь в человеческом обличии, команде предстоит перехитрить его, а Алосе отыскать тайное оружие отца прежде, чем он доберется до нее.
Юная Зива предпочитает проводить время с оружием, а не с людьми. Она кузнец, и ей предстоит создать самое могущественное оружие на земле. Девушка демонстрирует меч, способный от одной капли крови врага раскрыть все тайные замыслы его обладателю. Однако у заказчика на оружие другие планы: заставить Зиву вооружить мечами свое войско и поработить весь мир. Когда девушка понимает, что меч, созданный благодаря магии крови, невозможно уничтожить и рано или поздно на нее объявят охоту, ей остается только одно – бежать, не оглядываясь.
После смерти лучшего друга, я будто проснулся от долгого сна и увидел Университет Магии таким, каков он есть на самом деле: жестоким, опасным местом, где за каждой дверью — тайна, где волшебство рождается из боли, а люди страшнее чудовищ. Я должен отомстить. Изменить уклад ордена — возглавив его по праву крови, хоть всемогущий Совет и не захочет поделиться властью. Путь к вершине долог, и достаточно одной ошибки, чтобы оказаться за воротами Университета, лишившись памяти о магии и прожитых годах.
Жила-была королева, и было у нее три дочери: старшая — умная, младшая — красивая… а средняя ни то ни се. Ни искренности, ни внешности, ни смелости, ничего, натуральное пустое место. Ни рыба ни мясо. Как вообще ухитрилась пролезть в главные героини? Как-то оно само получилось: у старшенькой муж подгульнул, у младшенькой способности проснулись, а средняя так, случайно мимо проходила, и тут ее и втянул в свои мутные делишки друг, почти брат, верный пес на государственной службе. А она и не сильно сопротивлялась.
Джейн всегда была далека от политики, но однажды политика сама подошла к ней вплотную. Отец решил выдать ее замуж за императора соседней державы. Этот брак выгоден отцу Джейн и, возможно, выгоден императору. Одной Джейн от него никакой пользы. Джейн отправилась в Империю, смутно понимая, что ее жизнь теперь серьезно изменится. Но она совершенно не была готова к тому, что перемены начнутся уже на границе Империи. И ко всему, что случилось дальше, она тоже оказалась не готова.
О чем мечтает любая попаданка? Конечно же о приключениях,суперсиле и о НЁМ,том самом, который могуч, немного коварен и чертовски обаятелен. И уж о чем нормальная попаданка никак не мечтает, так это стать объектом для исследования у одного наглого мага и по совместительству вампира. А значит - хватаем свои нехитрые пожитки, и сбегаем, дабы устроить себе незабываемую экскурсию по иномирью!
Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.
Возможна ли любовь между Златой, дочерью одного из хранителей святого Грааля, благословенной, помогающей рыцарям святого Грааля, и Котом, новым слугой демона Грарга? И что делать Коту, если девушка, которую он любит, оказывается вместе с четырьмя подругами в проклятом доме, созданном для развлечения темных рыцарей? Их любовь опасна, обречена, проклята… Или благословенна?