Воинствующая феминистка - [6]
— Кажется, да…
Риган, не в первый раз поддавшись сиюминутному порыву, произнесла:
— По-моему, у меня в холодильнике есть два куска вырезки. Как у вас завтра вечером со временем? Подумайте, прежде чем отвечать. Правда, заранее должна предупредить вас о своих кулинарных способностях, вернее, об их отсутствии…
Алекс расхохотался.
— Честное слово, я не напрашивался на приглашение!
— Не сомневаюсь и уверена: вы все поняли правильно. Речь идет не о свидании. Вы ясно дали понять, что сердце ваше принадлежит Гвен. Просто поболтаем за ужином…
— Звучит заманчиво, но мне не хотелось бы обременять вас…
— Да что вы, бросить два куска мяса на сковородку ничуть не обременительно! Итак, в семь? — Она назвала свой адрес. — Предлагаю захватить с собой боксерские перчатки. Уверена, что нам захочется завершить начатую в прошлый раз схватку.
Алекс со смехом поблагодарил за приглашение, и они закончили разговор.
Посмотрев на нетронутую почту, на загруженную посудомоечную машину, Риган повернулась к Скарлетт, сидевшей в окружении своих малышей.
— Неужели я действительно только что пригласила к себе на ужин мужчину? — обратилась она с вопросом к пушистому семейству, соскакивая со стола.
Все будет прекрасно. Это ведь не свидание. Она просто откроет дверь перед человеком, нуждающимся в друге. Ей нечего бояться Алекса. Судя по описанию, невеста его застенчивая кисейная барышня и совсем не похожа на нее, Риган.
Если Алекса именно это привлекает в женщинах, Риган будет рядом с ним безопасно, словно в монастыре, — потому что, видит Бог, застенчивой кисейной барышней ее никак нельзя назвать.
Что ж, или они подружатся, или их отношения закончатся этим ужином. В любом случае она ничем не рискует.
В этом Риган была уверена.
— Ты действительно отправляешься в гости к женщине? Кто она? Где вы познакомились?
— Да, я отправляюсь в гости к женщине. Как ты и подозреваешь, она подцепила меня на углу, затащила в свое логово порока, обшитое красным бархатом, и там насильно совратила. Естественно, когда она снова позвонила мне и предложила продолжить прогулки по стезе разврата, я тотчас же поддался искушению…
— Очень смешно, — оторвался от компьютера Мерл. — Почему ты не предупредил меня раньше, что ужинаешь не дома?
— Если бы я знал, как на это отреагирует твой желчный пузырь, то обязательно сделал бы это. — Алекс застегнул синюю клетчатую рубашку. Похоже, ему не удастся рассеять грозовые тучи, собравшиеся на хмуром лице старшего брата.
— Как она выглядит?
— Так, как и должна выглядеть женщина. Выпуклости в тех местах, в которых у нас их нет, отсутствие растительности на лице и все такое прочее… — Он руками очертил в воздухе округлую женскую фигуру. — Учитывая то бессчетное количество женщин, которых ты приводил сюда, я думал, ты уже все знаешь…
— Шуточки шутишь! Мой опыт общения с женщинами совершенно отличается от твоего.
— Слушай, Мерл, никогда раньше не замечал, чтоб ты разыгрывал из себя умудренного жизненным опытом наставника.
— С тех пор как вы с Гвен расстались, ты очень изменился. Думаешь, я не понимаю, какую боль причинила тебе эта вертихвостка? И меньше всего на свете мне хотелось бы, чтобы другая женщина снова выжала из тебя все соки.
Мерл следовал за Алексом по пятам. Они вышли в коридор.
— Наверное, ты удивишься, но эта другая женщина уже знает, что у меня только что расстроилась помолвка. Она тоже никого не ищет.
— Все они так говорят! — бросил Мерл. — Я просто хочу предостеречь тебя: женщинам нельзя доверять. Никогда не угадаешь, что у них на уме. Они мыслят совершенно иначе, чем мужчины.
— Лично я всегда считал это их лучшей чертой. — Сверившись с часами, Алекс взялся за дверную ручку. — Успокойся, братишка. Причин для волнения нет. — И он закрыл за собой дверь.
С него достаточно! Мерлу ни за что не понять: Риган — совершенно другое дело. Она является полной противоположностью тех женщин, к которым влечет Алекса, — и уж конечно, она нисколько не похожа на Гвен!
У ворот его ждал сверкающий «ягуар» модели 47-го года. В гараже стоит практичная «акура», но антикварный «ягуар» был слабостью Алекса. Его никогда не привлекали спортивные машины, которые любил Мерл. Приземистый, обтекаемый «ягуар», символ непреходящего качества, вселял в Алекса уверенность. Когда он садился за руль этой машины, его душа просто пела.
Налетевший ветерок качнул ветви вековых дубов, которыми была обсажена дорожка. Сад, просторные лужайки, родовой особняк Бреннанов с белыми колоннами — все это лежало тяжелым бременем на их с братом плечах.
Алекс любил историю, любил романтику минувшего. Когда родители погибли в автомобильной катастрофе, им с Мерлом было семнадцать и девятнадцать соответственно. Они и слышать не хотели о том, чтобы продать родовое поместье чужим людям, поэтому условились, что тот из них, кто женится первым, останется здесь, другому же придется уехать. Тогда братья и не предполагали, что со временем оба превратятся в чудаковатых старых холостяков.
Мерлу в этом году будет тридцать семь… и он становится все более эксцентричным. Сова по натуре, брат просиживает ночи напролет, разрабатывая компьютерные игры, днем же всецело отдается заботам о фамильном состоянии Бреннанов. (Алекс уже не помнил, когда в последний раз изучал счета!) Одному Богу известно, что находили в Мерле женщины, но он пользовался неизменным успехом у прекрасной половины трех близлежащих округов. Много ярких красивых женщин подпало под его чары, однако все романы Мерла отличались недолговечностью.
Эта книга рассказывает о самых популярных agile-подходах – Scrum, XP (экстремальное программирование), Lean (бережливое программирование) и Канбан. Она познакомит вас с методами, работающими в повседневной жизни, а также с базовыми ценностями и принципами, которые помогут вашей команде полностью изменить свой подход к работе над проектами. Вы начнете лучше разбираться в конкретных agile-подходах и сможете сразу внедрить их на практике. А главное, вы поймете, как превратить группу сотрудников, добавляющих в свою работу Agile, в настоящую команду, которая действительно улучшает способ создания продукта и добивается выдающихся результатов.На русском языке публикуется впервые.
Многие пациенты Клер падали в обморок при виде Шприца, во никому из них не удавалось вывести ее из равновесия, как это сделал Джоэл. Когда Клер почувствовала, что он падает ей на руки, она сразу же повяла, насколько больше хлопот в сравнении с другими пациентами кабинета «Скорой помощи» доставит ей этот человек.И все произошло из-за самого Дхоэла. Он безошибочно угадал в Клер борьбу чувства страха и желания, что делало се такой неуверенной в себе. И он знал: завоевывать ее следует постепенно, и тогда эта страстная женщина убедится, что он для нее — лучшее лекарство от тоски по любви…
Дейзи всегда хотелось быть оригинальной, экстравагантной, «дикой», как она выражалась. Ей хотелось жить в экзотических местах, любить необыкновенного мужчину. Все это было в ее жизни, и все это принесло разочарование и боль. И вот она встретила Тига, человека основательного и серьезного…
Профессия Молли, главной героини романа, — бухгалтер, и она привыкла заранее все просчитывать, сверять и уточнять. Вот только в любви такой подход невозможен, ведь это спонтанное чувство не знает никаких правил!
Камилла никак не может прийти в себя после трагической гибели мужа. Махнув рукой на свою жизнь, она углубляется в тупую монотонную работу. И даже не замечает повышенного внимания к своей персоне со стороны симпатичного соседа. А Пит не видит ни растрепанных волос, ни заляпанной одежды Кэм. Он находит путь к ее зачерствевшему сердцу — подсовывает ей несчастного лохматого пса, а потом и брошенную блохастую кошку, которым живется гораздо хуже, чем ей…
Когда-то в юности Эмма и Гаррет любили друг друга, но судьба разлучила их. Спустя много лет Гаррет возвращается в город, и между молодыми людьми с новой силой вспыхивает прежнее чувство. Но теперь Эмма помолвлена с другим…
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…