Воинство ангелов - [128]
— Да почему я должна что-то для вас делать? — возмутилась я.
— Успокойся, Мэнти, — с упреком сказала она. — Я знаю, что ты терпеть меня не можешь. Думаешь, что я распускала сплетни за твоей спиной. Но знаешь, это было недоразумение, все произошло случайно и очень смешно. Несколько раз Сет заводил со мной какие-то странные разговоры, бросал туманные намеки о дурной наследственности, о крови, которая свое возьмет, о твоем отце и содеянном им грехе. Вот я и поймалась, неверно истолковав его слова: подтвердила, сказала, да, действительно, как было жаль, какой ужас, когда забирают прямо у могилы отца, ведь я это видела, и…
— Видели, — сказала я. — И пальцем не пошевельнули!
— Ну, Мэнти, — сказала она, — мы и об этом поговорим. А сейчас я хочу лишь объяснить, как сорвалось у меня с языка то, из-за чего ты так на меня сердишься. Как только я сказала, Сет заинтересовался, стал расспрашивать, и я поняла, что совершила ошибку, но было уже поздно — джинн был выпущен из бутылки. На самом-то деле Сет говорил обо мне и твоем бедном отце, о том, как он умер, и…
— Я вас ненавижу, — сказала я и ощутила бешеную радость оттого, что выговорила эти слова.
— Но Мэнти, милая, — сказала она, — я это знаю. Знаю давно и, признаться, не виню тебя в этом. Ты обиделась, что я разрешила тебя продать, но знаешь, ведь у меня не было тогда ни цента. После того, как был арестован бедный Герман, я даже заложила мои кольца. Я сделала бы все, чтобы выкупить тебя, если б сама не жила тогда в долг — ведь знаешь, дорогая, я никогда не брала денег у твоего отца и…
— Я вас ненавижу, — сказала я.
— Да, дорогая, ты ненавидишь меня и из-за него тоже, и это вполне естественно. Но, дорогая, если ты любила своего папу, ты не должна меня ненавидеть, ведь и я его любила. И крепко любила. Знаешь, он был единственный небогатый мужчина, с кем я была так ласкова…
— Небогатый? — переспросила я удивленно и словно с ощущением какой-то потери.
— О, он не был богат, дорогая, как ты считала. Он мог казаться таким в деревне, но там, где у людей другие возможности, все выглядит иначе. А когда Герман втянул его… Но твой отец был такой милый, такой старомодный… Знаешь, он хотел жениться на мне, но я вовсе не собиралась очутиться в какой-то дыре, в сыром и промозглом старом доме! Но он так хотел всячески доставить мне удовольствие, надевал даже эти нелепые обновки; другие мужчины, те только хотели доставить удовольствие себе, а твой папа… конечно, он был уже не первой молодости…
— Я вас ненавижу, — спокойно сказала я, стоя напротив нее.
— Ну, Мэнти, — сказала она все с тем же милым упреком в голосе, не глядя на меня. Она стянула перчатку с другой руки и стала внимательно изучать свои пальцы. — Я просто хотела сказать, что любила его, несмотря на его бедность. Нет, я вовсе не имею в виду, что богатство для меня — это все, но удивительное дело, как деньги меняют все в лучшую сторону, даже в постели. Становишься мягче, добрее. Уют и комфорт как-то раскрепощают, успокаивают, и знаешь… О Мэнти, у тебя такой ошарашенный вид!
Не знаю, правда ли, что вид у меня был ошарашенный, но я чувствовала, что голова моя идет кругом, а предметы в комнате, словно по собственной воле, сдвинулись с места и стали перемещаться.
Мисс Айдел внезапно поднялась и сделала шаг ко мне, похлопав меня по плечу.
— Не надо стоять с таким ошарашенным видом, дорогая. Я просто говорю откровенно, а я всегда считала, что откровенность не должна никого ошарашивать или шокировать. Мне захотелось, так сказать, расслабиться и позволить себе откровенность, не в постели, а в дружеском общении; вот ты знаешь, например, с чего я начинала?
Я глядела на нее смущенно и недоверчиво.
— Так вот, — она выпрямилась и, чуть тронув кружева на груди, вздернула подбородок в характерном движении горделивой бравады. — Мне было пятнадцать, я была вполне зрелой девицей, и в первый раз это произошло в гостиничной конюшне на мешках из-под зерна, просто и легко, как глазом моргнуть, даже проще. Я только пискнула в испуге, но тут же смекнула, что не такая это дурная штука. Но всю мою жизнь проваляться на мешках я была не согласна. Я была девчонкой из бара, но девчонкой сообразительной. Я поняла, как надо одеваться. Я торчала в вестибюле отеля, наблюдая за дамами, и потом повторяла их движения. Знаешь, дорогая, премудрость эта вовсе небольшая: каждой под силу научиться вести себя как леди. Но нет ничего лучше, как после такого дня, когда строишь из себя леди и ходишь на цыпочках, к вечеру сбросить все это с себя ко всем чертям, расслабиться и пуститься во все тяжкие! И я пускалась, уж можешь мне поверить, дорогая, и еще пускаться буду, а когда состарюсь и меня скрючит ревматизм так, что ног уж не раскинешь, я буду расслабляться по-другому: буду жрать за обе щеки все, что ни есть самое-самое вкусненькое — абрикосовый крем и взбитые сливки, ни в чем себе не отказывая, и растолстею так, что любо-дорого, буду белой-белой и пухлой, красота! Тебе ведь и в голову не приходило, дорогая, что я не настоящая леди, да?
Я не могла отвести от нее глаз — от этой горделивой холодноватой уравновешенности, от полупрозрачного корсажа, пены кружев, от этой голубоглазой чужеродности.
«Вся королевская рать» современного американского писателя Роберта Пенна Уоррена – философское произведение, наполненное глубоким нравственным смыслом. Основная тема произведения – ответственность человека за свою жизнь и действия перед Временем и самим собой.
Роман, впервые выходящий на русском языке книгой, открывает многотомник избранных произведений выдающегося американского писателя (1905–1989).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.