Воинская культура Японии: боевые искусства, мифы и история - [18]

Шрифт
Интервал

.

Интересно также отметить еще одну традицию, косвенно раскрывающую отношение японцев к божественному происхождению школ боевых искусств. Уже отмечалось, что легенды о божественном откровении приводились в наставлениях, передаваемых в виде свитков. В японской книжной традиции существует своя иерархия, в которой свиток является наиболее ценным видом переплёта и оформления книги, предназначавшимся только для серьёзных текстов. В то же время произведения в жанре моноготари переплетались менее почётным образом, например,фукурутодзи. Так, по представлениям автора XII века Тайра-но Ясунори, автор «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу, должна была попасть в ад, т.к. она сочинила историю, которой не было, а в буддизме лгать — это грех. При этом мастера боевых искусств, в том числе и последователи школы Сингон, совершенно не стеснялись записывать истории о передаче учения от богов или оттэнгуи оформлять их в виде свитков. Тем самым видно, что истории о божественном происхождении школ боевых искусств воспринимались представителями традиции в качестве исторически достоверного факта.

Таким образом, сохранившиеся в школах боевых искусств ритуалы, истории основания школ позволяют выявить существовавшую в дофеодальной Японии воинскую традицию, связанную с шаманскими культами. Безусловно, школы боевых искусств были созданы гораздо в более поздние времена, что не даёт нам права говорить о существовании какой-либо непрекращающейся шаманской традиции боевых искусств. Правильно будет отметить рецепцию школами боевых искусств образов, практик и ритуалов, характерных для шаманизма, при оформлении традиции. Археологический материал подтверждает выделение воинских институтов (сообществ) в погребальном культе. Важным свидетельством также является репрезентация воинской функции в образах божеств и героев в ранних летописных сводах. Воинские искусства и связанные с ними ритуалы, практиковавшиеся в закрытых сообществах, послужили основой для развития классических воинских искусств последующих периодов. Синтоистский воинский шаманизм внёс серьёзный вклад в формирование первых школ боевых искусств, в качестве источника мифологии и первых психофизических методов тренировки сознания. Кроме того, можно выделить в качестве особой традиции использование синтоистской мифологии для описания происхождения боевых искусств, их теоретических основ, а также философских взглядов мастеров боевых искусств. Данная традиция сохраняется до наших дней, что подтверждается сочинениями современных мастеров — носителей и продолжателей традиций.

1.3 Происхождение традиций и социокультурных практик боевых искусств в период возникновения и возвышения самурайского сословия

Боевые искусства Японии ассоциируются, прежде всего, с самураями. Поэтому после рассмотрения практик и традиций, берущих начало в архаичных культах, следует перейти к рассмотрению социокультурных практик боевых искусств в период зарождения и возвышения воинского сословия Японии.

Культы божеств в Японии были тесно связаны с различными кланами и родами, осуществлявшими определенные функции в молодом государстве. Распределение функций и обоснование исключительного права на их исполнение также зависели от божественного происхождения того или иного рода и от места бога-предка в иерархии японских божеств, а также от той роли, которую они сыграли в акте усмирения страны. Сочинения подобные «Когосюи» создавались как раз для обоснования претензий на божественное происхождение и отправление функций при императорском дворе. Согласно ему воинские кланы Отомо и Мононобэ сыграли важную роль в походе Дзимму и подчинении страны[214]. В свою очередь кланы Накатоми и Имубэ разделили между собой жреческие функции. В ходе борьбы между кланами к власти пришёл клан Сога, членами которого были корейские эмигранты, а воинские кланы Отомо и Мононобэ оказались фактически уничтоженными. Клан Сога стал активным проводником буддизма и китайской модели устройства государства[215].

В 660 году японское государство Ямато попыталось помочь своему союзнику княжеству Пэкче в борьбе с Китаем, в результате чего японское войско было полностью разбито. Военная мощь Китая и захват корейских княжеств лишает японское государство материковых поселений и приводит к тому, что японцы начинают активно заимствовать китайскую модель государства, письменность, буддизм. Весь VII век прошел под флагом реформ в государственной и общественной жизни древнеяпонского государства[216]. В 672 году император Тэмму захватил власть в стране при помощи частных войск, после чего он приложил все усилия для создания централизованной армии, подчиняющейся императору[217]. Армия того периода была призывной, после окончания войны воины распускались по домам для занятия гражданскими делами.

Род Фудзивара — это древний жреческий род Накатоми, который сосредоточил в своих руках административные и жреческие функции. Члены клана Накатоми являлись наследственными стражами святилищ Касима и Катори. В 768 году было построено святилище Касуга, в котором почитались прародители рода Накатоми — божество Амэ-но-коянэ-но микото и его жена, а также воинские божества Такэмикадзути-но микото и Фуцунуси-но микото. Японский историк Рай Дзё (1780—1832) писал: «В первые времена по основании государства нашей династией государственная организация была проста: гражданская и военная функции были объединены. Все в государстве были воинами, и верховным предводителем их был император; министры составляли при нем свиту помощников. Того, чтобы назначался особый главнокомандующий, — не бывало. Конечно, при таких условиях не могло быть ни наследственно-родовых воевод, ни дружинников»


Рекомендуем почитать
Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.