Воин - [61]

Шрифт
Интервал

Глава 17

Целых два дня Ранульф оставался с Арианой в своих покоях. Все это время он провел, даря наслаждение ей и обучая ее, как подарить наслаждение ему.

Невольники приносили им еду прямо в комнату и не забывали о воде для ванны и топливе для очага. Больше никто не решался нарушать покой Черного Дракона. Только Пейну позволялось видеть Ранульфа полчаса утром и столько же вечером. С остальными вассалами и старшими слугами, требовавшими внимания лорда, Пейн разбирался сам. Всех остальных гнал прочь.

Ранульф никак не мог насытиться Арианой и тем неописуемым восторгом, который она в нем пробуждала. Он не мог припомнить, чтобы более дивно проводил время с женщиной.

Ласки Ранульфа сводили Ариану с ума, заставляя откликаться с чувственной несдержанностью, которая ее смущала.

– То, что ты со мной делаешь, порочно. И это что-то дикарское.

– Дикарское, точно. Я научился этому у куртизанки-сарацинки, а она – в одном из борделей для язычников в Святой земле. Сексуальное искусство Востока стоит похвалы, ты согласна?

– Оно развращенное и непристойное, – настаивала Ариана. – Но вынуждена признать и в самом деле эффективное.

«Пресвятая Мария, и еще, какое эффективное», – сонно думала Ариана, вспоминая сокрушительное воздействие, какое оказывали на ее чувства постыдные ласки Ранульфа. Но ему совершенно ни к чему было добавлять к своему личному арсеналу еще и это искусство. Его доблесть с женщинами и так подавляла.

За эти сокрушившие ее сердце дни Ранульф, словно вы жег на ней свое клеймо, навеки сделав ее своей. Но никакие девичьи грезы о нем не могли подготовить Ариану к тому, сколь разрушительной окажется действительность. Черный Дракон покорил не только ее тело, он покорил саму ее душу.

И все же Ариана не хотела, чтобы Ранульф догадался, как сильно он на нее повлиял, потому что тогда она и вправду превратится в его рабыню. Нет, она могла только пытаться сохранить свое достоинство перед этим великолепным самоуверенным воином и молиться о том, чтобы не дать себе погибнуть.

Когда Ранульф на следующее утро с неохотой покинул свои покои, оставив уставшую Ариану отсыпаться, он яростно кинулся исполнять свои обязанности лорда. Чтобы возместить праздные дни, он устроил такую серьезную тренировку своим людям, что даже самые опытные рыцари задыхались, обливаясь потом, и были с ног до головы покрыты грязью, разлившейся вокруг после прошедших весенних дождей.

– Я-то надеялся, что ты выжег из крови свою лихорадку, – хрипел Пейн, опираясь на меч, – а теперь вижу, что похоти у тебя, как и прежде, хватает. Твоей головой правит то, что у тебя между ног.

Ранульф ухмыльнулся, не желая поддаваться на провокацию, и вытер меч кожаной рукавицей перед тем, как сунуть его в ножны.

– Моя похоть не повод для того, чтобы эти ленивые сукины сыны обрастали жиром и теряли форму. Король Генрих может призвать нас в любой момент, и я буду к этому готов.

– Мы тоже, если ты нас раньше не угробишь, – проворчал Бертран.

– Может, нужно попросить леди, чтобы она забрала его обратно к себе, тогда он проявит милосердие, – вступил в разговор еще кто-то.

Это замечание было встречено грубым мужским хохотом.

– Ну да, милорд, в покоях тебя ожидают куда более приятные развлечения.

– Там ты сможешь использовать свой меч гораздо лучше.

Ранульф хладнокровно выслушивал добродушные подначки своих вассалов – до тех пор, пока через несколько часов они с Пейном не устроились за столом лорда и не начали утолять жажду из кувшинов с элем.

– Ну… – небрежно начал Пейн, – обручение остается в силе?

– В силе?

– Теперь ты женишься на леди Ариане?

Ранульф нахмурился:

– Нет.

– Нет? – Губы Пейна изогнулись в похотливой ухмылке. – Теперь ни у кого нет сомнений в том, что ваш союз вступил в силу. Весь замок – свидетель тому, как вы с ней заперлись вдвоем на целых два дня. И вряд ли Рим согласится аннулировать брак после того, как ты столь старательно вкушал прелестей леди.

– Риму об этом знать не обязательно.

Ухмылка на привлекательном лице Пейна увяла.

– Могу ли я говорить откровенно, лорд?

Ранульф с подозрением посмотрел на него:

– Ты знаешь, что можешь.

– В таком случае… не слишком ли ты жесток с леди?

– Жесток? – Ранульф напрягся. – Да мне то и дело приходилось проявлять героизм, чтобы относиться к ней и ее мятежным сторонникам снисходительно! А теперь ты заявляешь, что я жесток!

– Я говорю про контракт о помолвке.

– Контракт, который был расторгнут. – Пейн промолчал, и Ранульф буркнул в кружку с элем: – До моего последнего вздоха эта алчная леди не сумеет на мне поживиться.

– А ты уверен, что это алчность, Ранульф? – спокойно спросил рыцарь.

Нет, больше он не был в этом уверен. Ранульф все чаще думал, что, возможно, неверно судил об Ариане, что ее мотивы и вправду могли быть так невинны, как она утверждает.

Однако он кинул на вассала упрямый взгляд:

– Ты сам видел ее вероломство. Она подделала доказательства нашего совокупления и заявила, что я взял ее силой – и это в то время, когда я изо всех сил старался держаться от этой женщины подальше.

– Может, она думала, что имеет право потребовать от тебя с честью выполнить условия контракта. И она мне сказала…


Еще от автора Николь Джордан
Уроки обольщения

Могла ли самая добродетельная из светских дам Лондона, молодая вдова Ванесса Уиндем думать, что однажды обстоятельства вынудят ее стать любовницей самого циничного повесы Англии?Мог ли Дамиен Синклер, шантажом вынувший Ванессу уступить своему желанию, предположить, что отныне будет мечтать лишь об одном — завладеть ее душой?Но — как можно ЗАСТАВИТЬ ответить на любовь? Молить? Угрожать? Или, может, просто — ЛЮБИТЬ?!


Брак по расчету

Слоан Маккорд полагал, что похоронил свое сердце в могиле трагически погибшей жены и нет в его жизни места для нового увлечения. Однако любовь сама постучалась в дверь Слоана. Напрасно пытался одинокий хозяин ранчо противостоять вспыхнувшему чувству. Страсть - безумная, сводящая с ума - не признает доводов рассудка, и теперь Слоан способен думать лишь об одном: как зажечь в сердце прекрасной Хизер Эшфорд пламя ответной любви…


Мой грешный герцог

Герцог Ротэм, дерзкий сластолюбец и известный развратник, всего лишь одним пылким поцелуем смог лишить покоя красавицу Тесс Бланшар. Теперь его образ преследует ее во снах, полных грешных и запретных грез. Но встреча с герцогом вызвала небывалый скандал, и, чтобы избежать дальнейшей огласки и не лишиться влиятельных покровителей, Тесс должна выйти за Иана замуж. Брак с герцогом открывает перед Тесс мир жарких ночей и плотских наслаждений. Однако девушка не испытывает к герцогу любви, между ними нет ничего, кроме животной страсти.


Невинность и соблазн

Джентльмены почтительны со своими женами, но сердца их принадлежат любовницам! Поэтому, чтобы завоевать будущего мужа, следует быть обольстительной, как куртизанка… Это начинает понимать прелестная Розлин Лоринг, делающая первые шага в свете. Но кто научит невинную девушку из хорошей семьи искусству соблазнения мужчин?Преподать юной леди уроки любви соглашается беспечный Дру Монкриф, герцог Арден.Герцог не прочь развлечься. Но он даже не подозревает, что забавная игра обернется для него испепеляющей страстью, а прилежная ученица станет для учителя мукой сердца и единственно желанной женщиной.


В его власти

Найл Макларен. Суровый и опасный, как Шотландское нагорье, где он родился и вырос, искушенный и в искусстве войны, и в искусстве любви.Женщины падали к ногам этого красавца лорда, а он даже не задумывался о верности и постоянстве. Предстоящий брак по расчету с юной Сабриной Дункан никак не должен был изменить его холостяцких привычек!Однако Найл забыл древнюю мудрость — нет на земле мужчины, которого не смогла бы укротить нежная женская рука.И очень скоро он, испытавший сокрушительную силу подлинной страсти, готов все отдать за любовь молодой жены…


Экстаз

Никогда не поддаваться любви — таков был девиз юной Рейвен Кендрик. И если надо вступить в брак по расчету со скандально известным владельцем игорного дома — что ж, тем лучше! Но прелестная молодая жена разбудила в мужественном Келле Лассетере не только плотскую страсть, но и настоящую любовь. И теперь он, не жалея сил, стремится зажечь ответное пламя в сердце Рейвен…


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…