Воды каменной пещеры - [40]
Проводник шел молча. Надир вертел головой по сторонам, разглядывая город. Все казалось интересным и заслуживающим внимания. Фрэнк, напротив, смотрел под ноги, мрачнел с каждым шагом и задумчиво хмурился. Надир тихонько прощупал напарника. Уловил сумбур и растерянность, мысленно фыркнул и решил не выпускать из виду.
Проводник остановился возле довольно большого дома с широким крыльцом, поднялся на ступеньку и постучал в дверь. Раздался щелчок, дверь со скрипом отворилась и они вошли. Проводник дал знак подождать и ушел, оставив их в одиночестве.
Надир рассматривал комнату как внешними, так и внутренними сенсорами. От дома, да и от всего города исходило спокойствие и не ощущалось никакой опасности. Они находились в просторном помещении, можно сказать, зале. С высокого потолка на длинной цепи свешивалась люстра, от которой струился теплый мерцающий свет. Но на огонь не похоже. Посреди — темнел массивный деревянный стол. «Это сколько же людей можно усадить», — подумал Надир. У стены, в камине весело потрескивал огонь. Надир почувствовал себя комфортно, по-домашнему, представил себе, как хорошо прийти домой с мороза, сесть у огня, погреть озябшие руки и вздохнул. Этих простых удовольствий его лишили.
— Мы здесь как просители, — проворчал Фрэнк.
Надир оглядел напарника, тот излучал сложный коктейль эмоций — тревоги, беспокойства, волнения и даже робости. — А разве не так? — заметил Надир. — Нас никто не звал.
— Ты не понимаешь, — Фрэнк покачал головой.
— Так объясни, — улыбнулся Надир.
Фрэнк промолчал и нахмурился еще больше. Дверь в конце зала распахнулась, и в комнату вошел быстрым шагом мужчина. Он приблизился, сложил руки на груди и чуть склонил голову.
— Меня зовут Сигур, сегодня вы мои гости.
Надир повторил жест, и, склонив голову в легком поклоне, произнес имя. Мужчина одобрительно улыбнулся в ответ, а Фрэнк промолчал, и Надир подумал, что эти двое знакомы.
— Вы, наверное, устали с дороги, — продолжил Сигур. — Я покажу вам комнату, где вы сможете отдохнуть и привести себя в порядок. — Его взгляд скользнул по одежде Надира. — Извините за происшествие, но таков порядок. Никто не может вторгаться в наше пространство безнаказанно. И это касается всех, без исключений. — Сигур выразительно посмотрел на Фрэнка.
Комната, куда их привели, оказалась маленькая и уютная, с огромным камином на половину стены. К ней примыкала ванная, вернее небольшой бассейн, выложенный сложным орнаментом, из белой и синей мозаики. От воды поднимался густой молочный пар.
— Местные заморочки. Добавляют травы куда ни попадя. — Фрэнк недовольно сморщил нос.
— Ты бывал в Эрте раньше, — предположил Надир.
— Довелось, — хмыкнул Фрэнк. — Быстро ты делаешь выводы.
— Это очевидно. За что их не любишь?
— Не то, чтобы не люблю, — Фрэнк грустно усмехнулся. — Они не захотели вмешаться, когда могли, спрятались в горах, умыли руки. Впрочем, как и ты.
— Я? — удивился Надир.
— Ты, или «он», как ты говоришь, тоже мог кое-что предпринять, но вместо действия, предпочел уйти.
— Фрэнк, ты заговариваешься, — Надир нахмурился.
— Бить будешь? Не обращай внимания, я сегодня не в духе, имею право, — Фрэнк пошел на попятный. — Давай, умывайся быстрее и пошли. Надеюсь, ты плавать не собирался?
Надир кивнул, стащил грязную куртку и потянулся к умывальнику.
— Поторапливайся, — добавил Фрэнк и криво усмехнулся, — тебя ожидает ужин в, так называемом, теплом семейном кругу.
— Хорошо, — ответил Надир, тон Фрэнка его озадачил.
В большом зале собралось много народу. Надир даже растерялся. Когда они пришли, все уже сидели за столом: мужчины и женщины, молодые и не очень, подростки. Не было, разве что, совсем маленьких.
— Наши гости, Фрэнк, — Сигур сделал паузу, — и Надир разделят сегодняшнюю трапезу. — Сигур бросил на Фрэнка быстрый взгляд. Фрэнк улыбнулся в ответ и еле заметно кивнул.
«А между этими двоими что-то происходит, — подумал Надир, — Точно знакомы. И, похоже, Фрэнк принял игру».
Сигур указал им на места недалеко от себя.
— Ты должен есть вместе со всеми, иначе оскорбишь их, — шепнул на ухо Фрэнк. — Я помню о твоих проблемах, выбирай, что можешь, но чтобы ел, хорошо?
Надир кивнул.
Сигур сидел во главе стола, но создавалось ощущение, что не он здесь главный. То и дело, Сигур бросал взгляды на женщину, сидящую напротив Надира. Женщина — очень старая с бледной, словно восковой кожей, волосы белые, седые, а глаза угольно-черные, совсем как у Надира. Вообще все горцы темноволосые, темноглазые и светлокожие, что характерно для людей, мало бывающих на солнце. Одежда у горцев выглядела своеобразно и сильно отличалась от привычной. Никаких платков для женщин, как и обязательных юбок. Девушки, женщины — кто как, одеты по-разному, некоторые носили занятные жилетки, с кармашками, поверх блузок. Много вышивки, орнамента, плетеных косичек и бусинок. У женщин в волосах — блестели и позвякивали монеты. Атмосфера — домашняя, приятная. Спокойные интонации перемежались заливистым смехом. От горцев исходили волны доброжелательности и любопытства, ни намека на недоверие или настороженность по отношению к чужакам. Надиру захотелось обязательно понравиться, стать своим.
Первое место на СД-8 в номинации «Нереалистический детектив». Действие происходит через 12 лет после событий в «Оке». Авторская расширенная версия.
Двое пассажиров, пилот и космический корабль. Раса тарриан, обладающая необычными технологиями. Быстрое и безопасное путешествие или то, что из этого получилось.
Посвящение: Моей любимой, которой не нравится Евангелион, но нравится то, что я пишу! А еще всем тем, кто поспособствовал прошлому удалению моей работы и, возможно, поспособствует своими жалобами еще и будущему: благодаря вашим идиотским действиям работа стала только лучше, так что спасибо за вашу ненависть, которая подстегивает к переменам! Описание: Все привыкли к попаданцам, которые гнут всех одной левой.Обычно, если ГГ - попаданец и при этом он обладает магической силой, то обязательно был кем-то уровня Бога, или даже покруче.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Салиас-де-Турнемир (граф Евгений Андреевич, родился в 1842 году) — романист, сын известной писательницы, писавшей под псевдонимом Евгения Тур. В 1862 году уехал за границу, где написал ряд рассказов и повестей; посетив Испанию, описал свое путешествие по ней. Вернувшись в Россию, он выступал в качестве защитника по уголовным делам в тульском окружном суде, потом состоял при тамбовском губернаторе чиновником по особым поручениям, помощником секретаря статистического комитета и редактором «Тамбовских Губернских Ведомостей».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.