Воды каменной пещеры - [39]
— Давай не будем проверять? У них, скажем так, есть определенная система защиты. И я не хотел бы почувствовать ее на своей шкуре, — загадочно произнес Фрэнк.
— Прошу прощения, мы ненамеренно, отклонились от курса. Меняем траекторию полета, — сказал Надир и повернул машину на обозначенный маршрут, но очень так плавно повернул, чтобы пройти над долиной.
— Что ты делаешь, нас засекут, — попытался остановить его Фрэнк.
— Я аккуратно, не переживай, — возразил Надир.
Озеро, как озеро, ничего необычного. Надир не мог понять, что его смутило. И как-то странно сдавило виски. Он услышал тихий стон и повернулся. Побледневший Фрэнк, схватившись за голову, повалился на приборную панель.
Перед глазами замельтешили цветные пятна, пробудившие знакомые ощущения. Надир словно наткнулся на стену, которая изогнулась и пропустила его, сомкнувшись позади.
Надир выпрямился и повернулся к напарнику. Фрэнк уже очнулся и недовольно хмурился, потирая виски.
— Вот так они и действуют. Пилот теряет сознание, — скривился Фрэнк. — Нас всего лишь предупредили, воздействие не продлилось бы долго. Удивительно, что на тебя не подействовало.
Надир пожал плечами. — Знаешь, похоже на прохождение барьера, но, довольно, слабенького. Ты как?
— Нормально, вроде, — буркнул Фрэнк. — Голова немного болит.
Ожил динамик связи.
— Придерживайтесь намеченного коридора и не повторяйте попыток из него выйти.
— Вас понял, — ответил Надир.
Они пересекли еще одну горную гряду, и наконец, увидели столицу. Надир предполагал, что город находится в долине, но Эрта расположилась прямо на скале. Аккуратные, выкрашенные белой краской домики настолько органично смотрелись, что казались выросшими из камня. Разбросанные по всему склону, они выступали навесными террасами. Надир подумал, что дома похожи на птичьи гнезда. Он опустился ниже и сделал круг над городом в поисках места для посадки. Под флаером промелькнули кривые улочки, петляющие между домами, купольные темные крыши, полукруглые балконы, освещенные розовым светом заходящего солнца.
— Прием, вы слышите меня? — запросил Надир. — Где посадочная площадка?
— На западном склоне. — Все тот же мелодичный голос в динамике.
— Интересно посмотреть на хозяйку этого голоса, — усмехнулся Надир.
— Даже не вздумай. Горские девчонки не для таких, как мы. — Предупредил Фрэнк.
Надир удивленно вскинул брови, но промолчал.
— Нас не очень жалуют, мы — люди второго сорта, — добавил Фрэнк.
Показалась площадка — небольшая и ровная, выдолбленная прямо в скале. Пустая. «Интересно, если у них нет флаеров, для чего тогда используется площадка?» — подумал Надир. Он мягко посадил машину. Выбравшись наружу, Надир подошел к обрыву и посмотрел вниз. Высоко, земли не видно. Внизу, словно гигантские волны, клубятся сизые облака с розоватыми отблесками. Солнце только что зашло, окрасив небо пурпуром, разметав багровые тучи с синими рваными контурами. Зимний закат, ветреный. Надир встал на самой кромке, на ребре каменного бордюра. Ветер бил в лицо, трепал волосы. Он закрыл глаза и раскинул руки, балансируя.
— Решил, что ты птица? — спросил Фрэнк со смешком.
— В прошлой жизни я, кажется, мог летать, — сказал Надир, не оборачиваясь.
— Отойдите от края, это не безопасно, — раздался мужской голос.
Надир вздрогнул и повернулся. На площадке стоял мужчина. Высокий. Немолодой. В темных волосах — седые пряди. Надир не слышал, как тот подошел. Странно, он не ощутил ни чужого присутствия, ни чужого сознания. Опасности, впрочем, от незнакомца тоже не исходило.
— Вы пилот? — мужчина оценивающе разглядывал Надира.
Надир утверждающе кивнул.
— Вам следовало быть осторожнее, — продолжил мужчина, указывая на окровавленную одежду. — Не стоило пренебрегать нашими пожеланиями.
Надир вспомнил, что так и не успел переодеться, но спорить не стал.
— Добро пожаловать в Эрту. Я — ваш проводник. — Мужчина коснулся стены ладонью, в скале медленно открылась дверь, так хорошо замаскированная, что Надир не сразу ее заметил, и хмыкнул удивившись.
— Прошу, — проводник сделал приглашающий жест рукой, — следуйте за мной.
Они нырнули в проход. Внутри то ли стены, то ли горы были вырублены ступени. Винтовая лестница уходила глубоко вниз. По бокам на длинных деревянных ножках гнездились факелы, освещающие спуск. Живой огонь танцевал по стенам и потолку, создавая причудливые тени. Надир вздрогнул. Вспомнилась другая лестница и ступеньки, любовно сделанные им из светлого камня.
На каждом повороте располагалась площадка и три — четыре двери. Они спустились на пять пролетов, когда проводник остановился. Он приложил ладонь к двери справа и подержал. Дверь медленно отъехала в сторону, открыв проход на террасу, от которой вниз сбегала извилистая улочка, с расположенными на ней рядами домиков. Некоторые из них были совсем крошечными, а некоторые — высокими, в два-три этажа. Между домами Надир заметил узкие лестницы и переходы, но не увидел ни садов, ни деревьев — одни лишь каменные склоны. Кое-где на красноватых крышах лежал снег. Под ногами блестели гладкие темно-серые камни, чистые, выметенные, ни снежинки. Надир поднял голову, рассматривая фонари. «Похоже, и в них живой огонь, — подумал он, — странное сочетание: сенсорные механизмы дверей, реагирующие на прикосновения и масляные светильники?»
Первое место на СД-8 в номинации «Нереалистический детектив». Действие происходит через 12 лет после событий в «Оке». Авторская расширенная версия.
Двое пассажиров, пилот и космический корабль. Раса тарриан, обладающая необычными технологиями. Быстрое и безопасное путешествие или то, что из этого получилось.
Посвящение: Моей любимой, которой не нравится Евангелион, но нравится то, что я пишу! А еще всем тем, кто поспособствовал прошлому удалению моей работы и, возможно, поспособствует своими жалобами еще и будущему: благодаря вашим идиотским действиям работа стала только лучше, так что спасибо за вашу ненависть, которая подстегивает к переменам! Описание: Все привыкли к попаданцам, которые гнут всех одной левой.Обычно, если ГГ - попаданец и при этом он обладает магической силой, то обязательно был кем-то уровня Бога, или даже покруче.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Салиас-де-Турнемир (граф Евгений Андреевич, родился в 1842 году) — романист, сын известной писательницы, писавшей под псевдонимом Евгения Тур. В 1862 году уехал за границу, где написал ряд рассказов и повестей; посетив Испанию, описал свое путешествие по ней. Вернувшись в Россию, он выступал в качестве защитника по уголовным делам в тульском окружном суде, потом состоял при тамбовском губернаторе чиновником по особым поручениям, помощником секретаря статистического комитета и редактором «Тамбовских Губернских Ведомостей».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.