Во всем виновато шампанское - [5]

Шрифт
Интервал

– Вам мама в детстве запрещала разговаривать с незнакомцами, да? Расслабьтесь, у меня найдется пять минут на то, чтобы помочь взволнованной леди.

Словно не веря своим ушам, девушка удивленно изогнула брови:

– Взволнованной? Вы ошибаетесь! Я никогда не волновалась, не волнуюсь сейчас и в будущем не собираюсь этого делать! – Она засунула телефон в карман, осторожно взялась пальчиками за край горшка и постаралась его приподнять.

Горшок не сдвинулся с места. Девушка бросила взгляд на Рика, ожидая его реакции. Тот просто улыбнулся. Это ее рассердило еще сильнее. Она расправила плечи, стиснула зубы, слегка согнула колени и снова попыталась поднять горшок. Горшок задрожал и упал на землю. Девушка раздраженно зашипела и выпрямилась. На лице читалось желание пнуть деревце.

Рику все это надоело. Он сделал шаг вперед и взял ее за руку.

– Хватит. У вас ведь есть грубая мужская сила. Все дело в том, чтобы правильно применить рычаг.

– Рычаг?! – рассмеялась девушка и кивнула.

– Я могу перетащить эти горшки, мне совсем не трудно.

Закусив губу, она стала внимательно, сантиметр за сантиметром, рассматривать Рика, скользя взглядом сверху вниз – новые итальянские туфли, джинсы, кожаная куртка – и так до тех пор, пока их глаза не встретились. Рик видел, она мечется между необходимостью перенести деревца и нежеланием просить о помощи.

Необходимость победила.

Девушка облизала губы и спросила:

– Что вы задумали?

Глава 2

Из ежедневника

Убедиться в том, что новые спиралевидные деревья красиво стоят по обе стороны от входной двери. Это должно произвести впечатление на клиентов.

Постараться забыть о том, сколько эти деревья стоили. И не забывать о собаках.

Придумать гениальный план, с помощью которого можно незаметно заставить поставщиков вина приводить новых клиентов.

Больше всего проблем создавали спиралевидные кипарисы.

С помощью деревянного клинышка, которым подпирают двери, чтобы они не закрывались, Рик наклонил горшок, поставил на нижнее ребро и осторожно покатил вперед. Деревце при этом начало раскачиваться из стороны в сторону, как флагшток на ветру, вызвав суматоху среди пешеходов.

За два перехода Рику удалось докатить один горшок от тротуара до входной двери дома. При этом даже никто не пострадал.

– Восхитительно! – воскликнула девушка, отдышавшись после того, как отогнала от дерева собаку с полным мочевым пузырем. – Еще совсем немного, и мы у цели!

– Надо наклонить горшок, а потом тянуть его вверх до тех пор, пока край не окажется на уровне ступеньки. Только кому-то придется придерживать само растение. Работа для двоих. Вы со мной?

У Рика перехватило дыхание, когда он взглянул в лицо девушке. Теперь, стоя рядом с ней, он видел ее безупречную от природы кожу, не нуждавшуюся ни в сложном уходе, ни в тяжелом макияже. Ее оттенок гармонировал с русыми волосами и подчеркивал голубизну глаз. Типичная британская красота.

– Конечно! – с кивком ответила девушка и наклонилась к стволу деревца. – Давайте сделаем это. Готовы? Да? Поехали! Ой-ой! Оно меня задело! Почти все! Готово!

Рик выпрямился, посмотрел на кипарис с разных сторон и немного подвинул его влево.

– Так лучше.

– Действительно лучше! Просто фантастика! Не знаю, что бы я без вас делала. О, извините, ужасно грубо с моей стороны. Я ведь даже не знаю вашего имени.

– Зовите меня Риком, – ответил он, взмахнув рукой. – Был рад вам помочь, мисс.

– Рик! Ты здесь!

По тротуару к ним спешила Энжи. На плече у нее висела огромная сумка, а из-под мышки выглядывала толстая папка с документами. Она протянула руку его новой знакомой.

– Мисс Элвуд! Очень рада вас видеть! Я Энжи Робертс, мы созванивались с вами. Спасибо, что не заставили нас долго ждать. Чудесный дом! Вижу, вы уже познакомились с моим боссом.

– Благодарю, Энжи. Добро пожаловать в Элвуд-Хаус! Давайте войдем и… – Девушка вдруг смолкла, открыла рот, закрыла, сделала глубокий вдох и повернулась к Рику: – С вашим боссом?

Рик расправил плечи и посмотрел на дом, на крыльце которого стоял. На каменном портике висела латунная табличка, где элегантным шрифтом было выведено «Элвуд-Хаус».

Похоже, это и есть пункт назначения. А английская красавица – член семейства Элвуд. В груди зарокотал низкий смех. Так вот, значит, как выглядит тот опытный закупщик вина, которого нужно расположить к себе! Что ж, урок на будущее. Как Рик мог так ошибиться?

– Рик Бургес. – Он улыбнулся остолбеневшей девушке. – Вы нас, видимо, ждали.


Прислонившись плечом к резному мрамору камина, Рик наблюдал за тем, как по залитой солнцем просторному изысканному обеденному залу Элвуд-Хаус порхает Саския Элвуд. Сквозь разрез узкой элегантной юбки открывался волнующий вид на стройные ножки. Это вовсе не выглядело вызывающе, о нет! Пристойно, официально и очень соблазнительно! Настолько соблазнительно, что у Рика разыгралось воображение.

Умеет эта Саския произвести впечатление!

Каждый член команды Рика хоть раз отрывался от розданных Энжи пресс-релизов и портфолио виноделов, чтобы улыбнуться Саскии и поболтать с ней пару минут, а потом возвращался к работе, продолжая улыбаться. Собравшиеся в зале мужчины и женщины могли по достоинству оценить талант, а у Саскии он был. Не каждый может сразу же расположить к себе гостя.


Еще от автора Нина Харрингтон
Свидание вслепую

Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…


Интервью с идеальной женщиной

Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики.


Фея из провинции

Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…


Не бойся желать

Марк приезжает на маленький остров, чтобы провести время в тишине и покое, однако его уединение нарушает Лекси, молодая писательница. Она очень привлекательна, но вовсе не красота покоряет Марка, а ум девушки, ее проницательность и невероятно доброе сердце…


Весна любви

Когда Тони увидела на пороге дома, в котором ее поселила подруга Фрейя, голубоглазого бородатого красавца огромного роста в потертых джинсах, у нее екнуло сердце. Оказалось, что красавец – Скотт Элстром, брат Фрейи и хозяин дома. Надо же ему было появиться в самый разгар бесшабашного девичника! Да и это бы еще ничего, но Скотт сообщил ей, что его отец тяжело болен и глава компании теперь он, его сын, и портрет главы семейного бизнеса, который Фрейя заказала Тони, ему не нужен. Но Тони решила не сдаваться, ей нужны деньги, а главное, в чем она даже себе не признается, – ей нужен этот бородатый красавец…


Подружка невесты

Кейт Ловат – молодая красивая женщина и очень талантливый дизайнер – берется за выгодный заказ: сшить платья для подружек невесты к свадьбе отца Хита Шеридана, богатого, успешного и очень интересного мужчины. Молодой Шеридан не рад этой свадьбе, потому что не в восторге от выбора отца. Накануне торжества от Хита уходит его девушка, к тому же одна из подружек невесты, платье перешивать некогда, а размер точно совпадает с тем, который носит Кейт. Он уговаривает ее пойти на свадьбу в качестве подружки невесты и его самого, не зная, что Кейт давно и безнадежно любит его…


Рекомендуем почитать
Паруса для Марии

Любовь — понятие, изучаемое тысячелетиями, но малоизученное и на сегодняшний день. Иногда достаточно одного взгляда, чтобы осознать готовность всю жизнь провести с одним человеком. Но нужны годы, чтобы научиться этому человеку верить. Их десятидневное знакомство — случайность. Но бывает, что десять дней важнее и значимее всей прочей жизни. Михаилу и Марии еще только предстоит понять эту истину. А пока… в порту Гамбурга на лайнерное судно села пассажирка в свадебном платье.


Полет в Нифльхейм

Главная героиня мечется между любимым мужем и любовником, но жизнь все расставит по местам. Только такой исход сама девушка никогда бы не смогла предвидеть.


Дневник моей памяти

Узнав о своем диагнозе – врачи предрекают девушке полную потерю памяти, – Саманта Маккой начинает вести дневник, заполняя его день за днем, обращаясь к будущей себе. Это повествование о мужестве жить так, словно всем твоим мечтам суждено сбыться. Для тех, кто полюбил роман Джона Грина «Виноваты звезды».


Жмурик или Спящий красавец по-корейски

Говорят, под новый год, что ни пожелаешь… Нет, начнем, пожалуй, не с этого. Меня зовут Женя, но немногочисленные друзья зовут меня Харон. У меня циничный взгляд на жизнь, язык без костей и абсолютная неприязнь к любым проявлениям веселья и праздникам. И да, забыла сказать самое главное — я патологоанатом. И по сему, к дедушке Морозу у меня сейчас возникает только один конкретный вопрос… Это ж когда я себе в подарок на Новый Год оживший труп пожелать-то умудрилась, а?  .


День полнолуния

Она с легкостью выигрывает крупные суммы денег в горящих огнями казино Лас-Вегаса… Ведь это ее профессия! Успешно обыграв очередного простака, Джейн никак не ожидает, что попадет в его горячие объятия, ведь этот грубоватый, хоть и чувственный мужчина вовсе не в ее вкусе. Однако странное притяжение к Михаилу резко меняет все ее планы… Но на того ли партнера она делает ставку?..


По поводу прошлой ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…